Whether you're a brother or whether you're a mother,

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Jawsforwindows, Jul 21, 2010.

  1. Jawsforwindows Junior Member

    Spanish - Argentina
    Hello:

    Context:
    Whether you're a brother
    Or whether you're a mother,
    You're stayin' alive, stayin' alive.


    "tanto si eres un hermano
    como si eres una madre
    te mantienes vivo"

    Is this correct?

    What do you think?
     
  2. Corintio44 Senior Member

    Washington State, USA
    English (American)
    Seas hermano,
    O seas madre.
     
  3. Corintio44 Senior Member

    Washington State, USA
    English (American)
    Lo de "staying alive" se puede traducir como: sigues vivo, pero seguramente tiene otro sentido más allá de lo obvio.

    A ver...

    Tal vez: siguiendo adelante.
     
  4. Jawsforwindows Junior Member

    Spanish - Argentina
    Muchas Gracias Amigos
     
  5. Corintio44 Senior Member

    Washington State, USA
    English (American)
    No hay de qué. Jejeje. ¿Valgo para dos?
     

Share This Page