1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)
  2. WARNING: The forums will close for maintenance for around 20 minutes starting at 9:30am US Eastern Time (GMT -4, 3:30pm in most of Europe).

Why me?!

Discussion in '日本語 (Japanese)' started by Lafelicitat, Apr 3, 2013.

  1. Lafelicitat

    Lafelicitat Junior Member

    Oxford English
    I was watching a film with Japanese subtitles and a girl shouts 'Why me?!" as she is chased by a crazy killer. The Japanese subtitles said "私は誰なの?" I would have thought that meant "Who am I?". Can someone please explain to me why I am wrong.

    Thank you. :)
     
  2. carp3 New Member

    Chile
    Japanese - Tokyo
    Yes, without knowing the movies, I would say the direct translation would be なんで私なの?
     
  3. Wishfull Senior Member

    jp
    I think you're correct, and the subtitle is wrong.
    I agree with carp3 too.

    「なぜ私なの?」
    「なんで私が狙われるのよ?」
    「どうして私を狙うの?」 or something like that.

    私は誰なの? =Who am I?
    あなたは誰なの?=Who are you?
     

Share This Page