1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

X inc.: le chef d'orchestre de vos arrêts

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Québec Libre, Mar 26, 2008.

  1. Québec Libre Senior Member

    Canada, Français
    Hello everyone!

    The context of this sentence is a company that carries out industrial cleaning during the shutdown of plants.
    The thing is, in my document, the background is the picture of an orchestra, so I have to keep the "chef d'orchestre" metaphor.
    Can "conductor" be used in a figurative way?
    For instance, can
    "X inc.: the conductor of your shutdowns" work?
    It sounds funny to me...

    Thank you for your help!
     
  2. mally pense

    mally pense Senior Member

    Cheshire, England
    England, UK English
    Yes, it sounds funny (peculiar). How about "We'll conduct your shutdowns"? There may be other suggestions.
     
  3. Topsie

    Topsie Senior Member

    Avignon, France
    English-UK
    If it's for an advertising campaign, then how about "We'll orchestrate the cleaning-up after you've shut down!"
     
  4. Québec Libre Senior Member

    Canada, Français
    Thank you both for your ideas! :)
     
  5. mally pense

    mally pense Senior Member

    Cheshire, England
    England, UK English
    Actually I like 'orchestrate' better :)
     

Share This Page