* y # (nombres de estos signos)

Discussion in 'Sólo Español' started by los_setenta, Jun 20, 2006.

Thread Status:
Not open for further replies.
  1. los_setenta

    los_setenta Senior Member

    Bucharest
    Romanian, Romania
    Hola:

    ¿mo les llamamos a * y a # ?

    Gracias,

    m.
     
    Last edited: Aug 31, 2009
  2. mithrellas

    mithrellas Senior Member

    Barcelona
    Spanish & catalan - Catalonia (Spain)
    Hola los setenta,

    * se llama asterisco
    # se llama almohadilla

    Espero haberte ayudado.
    Saludos. :)
     
  3. los_setenta

    los_setenta Senior Member

    Bucharest
    Romanian, Romania
    Gracias, ¿pero la almohadilla no es el botón ese pequeño del centro del teclado y móvil?
     
    Last edited: Aug 31, 2009
  4. mithrellas

    mithrellas Senior Member

    Barcelona
    Spanish & catalan - Catalonia (Spain)
    No, que yo sepa ese botón no tiene un nombre específico.

    Si llamas a un servicio de asistencia de telefonía y te dicen que para acceder a un servicio has de teclear el código 111 almohadilla, lo que pretenden es que marques 111# ;)
     
  5. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    El símbolo # se llama sostenido, viene de la notación musical. En telefonía se utiliza almohadilla aunque, de momento, los diccionarios no lo recogen.
     
  6. los_setenta

    los_setenta Senior Member

    Bucharest
    Romanian, Romania
    mmmmbien... mi manual de usuario le llama al botón móvil almohadilla...:confused:
     
  7. mithrellas

    mithrellas Senior Member

    Barcelona
    Spanish & catalan - Catalonia (Spain)
    Gracias Mmart. Yo siempre había oído el uso que le daban en telefonía...
    A la cama no te irás sin saber una cosa más. ;) :)
     
  8. los_setenta

    los_setenta Senior Member

    Bucharest
    Romanian, Romania
    Vaya!... Dicen en el manual: "... los programas que vienen instalados con el dispositivo por defecto al comprarlo.¨ ¿¿Como que "por defecto"??
     
  9. Alundra

    Alundra Senior Member

    Nueva York de la Mancha
    España - Castellano
    Defecto:

    por ~.
    2. loc. adv. Inform. Dicho de seleccionar una opción: Automáticamente si no se elige otra.


    Te vienen unos programas ya instalados cuando lo compras.

    Es como si quieres comprar un coche, y todos se venden azules, pero a tí te gusta rojo..... Si tú no avisas previamente para que te lo cambien, el coche te lo venden azul por defecto...

    Creo que es algo así... :eek:

    Alundra.
     
  10. los_setenta

    los_setenta Senior Member

    Bucharest
    Romanian, Romania
    Gracias, Alundra,

    :)
    M.
     
  11. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    Algunos sí:
     
  12. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    Gracias por tu búsqueda, lazarus1907. Yo sólo miré en el diccionario "normal" de la RAE, no en el de dudas.
     
  13. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Este signo"#" aquí en México se llama el signo de "número".
     
  14. Like an Angel

    Like an Angel Senior Member

    Córdoba - Argentina
    Argentina - Spanish
    En Argentina #---> numeral :)
     
  15. los_setenta

    los_setenta Senior Member

    Bucharest
    Romanian, Romania
  16. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    ¡Cierto! # representa un número en notación matemática, pero no he oído que al símbolo se le llamara número directamente. Generalmente se usan tantos # como dígitos tenga la cifra.
     
  17. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Tal vez en España no se use así pero el Latinoamérica es muy usado, decirlo así de hecho si aquí tú dices almohadilla nadie te va a netender, supongo pasa lo mimo en España.
     
  18. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    En el PDP dice claramente que se lee como "número" en América. Mira el mensaje número 11.
     
  19. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Y ¿Pues qué dije?
    Estoy totalmente de acuerdo con eso pero como Mmart había dicho que jamas lo había escuchado,volví a hacer la aclaración.
     
  20. tigger_uhuhu

    tigger_uhuhu Senior Member

    mexico city
    spanish-mx ct
    También se llama "gato"...
    Por aquí siempre se dice... para finalizar marque "gato"/marque la tecla de número.
    :D
    Saludos
     
  21. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    Efectivamente, no me había acordado de la palabra, de hecho se le dice Gato, por el juego del gato. Ya que se hace la mima figura para jugarlo.
     
  22. Mmart Senior Member

    Barcelona
    Spanish, Catalan - Spain
    Hola Miguelillo,

    En realidad quería decir que nunca lo había escuchado en España, disculpa si no lo he especificado

    Suelo mirar siempre el país de procedencia de quién escribe un post y para mí eso forma parte de su respuesta.
     
  23. jazmove New Member

    new jersey
    English USA
    En colombia si es una tecla #, le decimos tecla numeral y si es un signo escrito le decimos signo numeral.
     
  24. tatis Senior Member

    USA
    Spanish, México
    Oprima el "signo numeral", "símbolo numeral", "signo de número", "símbolo de número", "tecla numeral", "tecla con el símbolo de libra", etc.

    Por favor, necesito su aportación para un mensaje telefónico de una clínica. Necesito la opción más entendible en español. Descartaría "almohadilla", "cuadradillo" y, por supuesto el "signo de gato" en esta ocasión.

    Gracias.
     
  25. María Madrid

    María Madrid Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    Creo que lo que hay que pulsar no es un signo, sino una tecla, que es lo que presionas.
    "Pulse la tecla cinco"
    "Pulse la tecla..... " y ahí yo diría almohadilla, pero como dices que no te sirve, pues la palabra que desees. Ahora bien, no tengo yo muy claro que ese signo sea un "signo numeral" en español.

    Saludos, :)
     
  26. tatis Senior Member

    USA
    Spanish, México
    Gracias María Madrid

    Bueno, en mátemáticas, ¿no es + el signo de la suma, - el signo de multiplicación?. Numeral es "de los números", en fin...

    Entonces: "pulse la tecla con el signo de número" o "pulse la tecla numeral"?; mi problema es darle el nombre al "#".

    No tengo problema con "almohadilla", pero creo que tecla es más entendible, tal vez me equivoque.
     
  27. westopia Senior Member

    spanish
    Yo diria tecla numeral.
     
  28. tatis Senior Member

    USA
    Spanish, México
    Gracias a los dos por su aportación :)
     
  29. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    En México se dice "La tecla del nùmero" De hecho en México este sigo es llamado "Nùmero"
     
  30. replicante7

    replicante7 Senior Member

    Barcelona / Spain
    español Cuba
    Hola, Tatis.

    Yo le digo "signo de número". Creo que se llama así.
    ¿Puedes decirme dónde se dice "signo de gato"? Nunca lo había oído. Y el nombrecito es simpático.:)
     
  31. ieracub Senior Member

    Chile/Español
    En Chile le decimos simplemente gato.
    Ni signo de esto, ni tecla de esto otro. Gato, sencillamente:D.

    Es que así le decimos al famoso juego tic-tac-toe o tres en raya. Alguien me dijo que era porque las cuatro rayas ésas se parecen a un arañazo de un gato, pero no estoy muy convencido.

    Y a este "~" algunos le decimos cola de chancho. Y a este otro "^", tongo. Son nombres más bonitos que almohadilla, tilde y acento circunflejo.:)

    Saludos.
     
  32. westopia Senior Member

    spanish
    Pues en Peru le decimos a la tecla # michi, que en quechua significa gato :D
     
  33. replicante7

    replicante7 Senior Member

    Barcelona / Spain
    español Cuba
    Gracias, ieracub y westopia. :)
    Es interesante que también signifique gato en quechua. Y tongo para el circunflejo ¿? :confused:
    Quizás si se traslada el hilo para el forum de CD aparecerían aún más cosas curiosas.
     
  34. lazarus1907 Senior Member

    Lincoln, England
    Spanish, Spain
    En España decimos almohadilla para la tecla del teléfono.

    Como signo en libros y escritos, se puede leer como "compárese" (también cp.) o número (como nº o núm.).

    En música se llama sostenido (ej. Do#), que es probablemente el nombre que todos compartimos en español.
     
  35. replicante7

    replicante7 Senior Member

    Barcelona / Spain
    español Cuba
    El significado "compárese" no lo conocía. El de número sí, hay lugares donde se usa comúnmente en direcciones.
    En música sí lo conozco como sostenido, pero ¡no sabía que fuera de ese ámbito también se le llama así!:eek:
    Gracias, lazarus
     
  36. María Madrid

    María Madrid Senior Member

    Madrid, Spain
    Spanish Spain
    No quería decir que no se refiriese a un número, sino que el término "signo numeral" me resulta extraño. De todas maneras, veo que ya tienes muchas opciones para elegir. Saludos, :)
     
  37. Miguelillo 87

    Miguelillo 87 Senior Member

    Mexico City
    México español
    En México también se le ocnoce como gato en algunos momentos porque también le llamamos así a este juego. Curioso no.
     
  38. Petra Cornelius Junior Member

    Francia español
    Hola a todos:
    Es la primera vez que utilizo este foro pues hasta ahora usaba el de francés/español. Estoy encantada de que exista algo así. Excelente iniciativa.
    Quisiera que me confirmasen si este vocabulario es vigente en América Latina.
    Un saludo,
    Petra
    Para activar, controlar y desactivar estas funciones se
    utilizan básicamente tres teclas del teléfono:
    • Asterisco ( * ): Se utiliza para activar funciones, marcándose
    antes del código correspondiente.
    • Almohadilla ( # ): Permite desactivar funciones, marcándose
    antes del código correspondiente. Cuando se
    marca al final de una secuencia de teclas, da por finalizado
    el proceso.
     
  39. piraña utria

    piraña utria Senior Member

    Cartagena de Indias.
    Spanish - Colombian with Caribbean nuanc
    Hola:

    El texto es adecuado y se entiende perfectamente. En Colombia, "Almohadilla" para esa tecla no se escucha; yo la cambiaría por "Numeral", simplemente.

    Saludos,
     
  40. Petra Cornelius Junior Member

    Francia español
    Qué monstruo, Piraña Utria!
    Gracias, tomo nota.
    Petra
     
  41. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    A pesar de que se usa desde hace cierto tiempo (tampoco mucho, me temo), la acepción de "almohadilla" para el símbolo # sólo se recogerá en la próxima edición 23.ª del DRAE:

    almohadilla.
    14. f. Telec. Símbolo parecido al sostenido, utilizado en telecomunicaciones. (Símb. #).

    Como sugiere esa definición, yo siempre lo había conocido como "sostenido" (aunque no fuera en contextos musicales), aunque parece ser que son dos símbolos distintos, como º y °:

    sostenido.
    4. m. Mús. Signo (#) que representa la alteración del sonido natural de la nota o notas a que se refiere.

    En cuanto a "numeral", la correspondiente acepción también aparecerá en la próxima edición 23.ª:

    numeral.
    2. m. Arg. y Ur. almohadilla (‖ utilizada en telecomunicaciones).

    El DPD no parece que diga nada, sólo recoge el símbolo # en un apéndice y le da el significado de "número" en América (en España se usa n.º, núm., nro.).
     
  42. alepre Senior Member

    argentina español
    En realidad en Argentina no se usa la palabra almohadilla, # = numeral.
    Creo que si se le pide a alguien que presione la tecla almohadilla, no sabrá qué tecla presionar.
    Saludos.
     
  43. mgwls Senior Member

    Buenos Aires
    Spanish (Argentina)
    Hola:
    En Argentina lo más usual es denominar numeral al símbolo #, aunque también se le llama almohadilla, a veces. Al símbolo * en la mayor parte de los casos se le llama asterisco.

    Saludos
     
  44. ToñoTorreón

    ToñoTorreón Senior Member

    Torreón, Coahuila, México
    Español de México
    En México el # es el símbolo de número o de gato. Cuando hablas a un celular y dejas mensaje, la grabación te dice al final: "Marque la tecla gato cuando termine".
     
  45. Mangato

    Mangato Senior Member

    En Vigo España
    SPAIN (Galicia)
    Aunque no sea de este foro, solo por curiosidad, en Brasil llaman a esta tecla jogo da velha (juego de la vieja), por su parecido al tablero de un juego de mesa semejante a las tres en raya
     
  46. Bocha

    Bocha Senior Member

    Argentina
    castellano
    Hola:

    Al símbolo # yo siempre lo he llamado "sostenido" (no sé de Música, pero hasta allí, llego), en España lo llaman también "almohadilla" (de acuerdo a una irreprochable forera de la Península).
    ¿Qué otras denominaciones se le dan? (No importa que figuren en el DRAE o no, me gustaría saber si hay variaciones según las regiones)
    Gracias.
     
    Last edited: Aug 28, 2009
  47. Lerma Senior Member

    También cuadradillo. Se utilizaba antes en España. Ahora se oye más almohadilla.
     
  48. Jellby

    Jellby Senior Member

    Spanish (Spain)
    Yo también lo llamaba sostenido hasta que empezó a ser más común en los teléfonos...

    No obstante, tipográficamente son dos símbolos distintos (como el 0 y la O, por ejemplo). La almohadilla es más cuadrada y regular, el sostenido más estrecho, y la inclinación de los trazos es distinta (la almohadilla tiene trazos horizontales, el sostenido los tiene verticales)

    Si el tipo de letra del navegador los soporta, compárense:
    (sostenido)
    # (almohadilla)
     
  49. Valtiel

    Valtiel Senior Member

    Catalunya, España
    Castilian and Catalan
    Siempre que las máquinas te dicen por teléfono que aprietes una tecla para hacer determinadas acciones, llaman a ésa almohadilla. Al menos en España.

    Saludos. :)
     
  50. HeavyMetal

    HeavyMetal Junior Member

    Hola:

    En la Argentina la llaman numeral. Es más, en ocaciones para enumerar algo en lugar de poner número 1, número 2, he visto: #1, #2, etc.
    En música como sostenido, sí. Y de almohadilla, me entero recién.

    Saludos. :)
     
    Last edited: Aug 28, 2009
Thread Status:
Not open for further replies.

Share This Page