Yo pienso que él es simpático

Discussion in 'Español-Deutsch' started by manolito74, Jun 12, 2013.

  1. manolito74 New Member

    Spanish
    Hola:

    Imaginemos que quiero decir la siguiente frase: "Yo pienso que él es simpático", ¿cuál de estas formas valen o valen las dos?, ¿hay alguna más correcta que otra?

    - "Ich denke, dass er sympatisch ist"

    - "Ich denke, er ist sympatisch"

    ¿Se puede hacer la segunda frase sin el "dass" o es obligatorio usarlo...?

    Gracias & Saludetes. ;-)
     
  2. anipo

    anipo Senior Member

    Israel
    Spanish (Arg)- German
    En el lenguaje hablado las dos son válidas. Por escrito usaría "dass".
    Saludos.
     
  3. labizca Junior Member

    alemán, alemania
    Hola Manolito!

    ambas versiones son correctas.

    En el lenguaje escrito, se prefiere la version con "dass", sobre todo, si la oración (la subordinada) es más larga / compleja: Ich denke, dass er sich ausschließlich für sich selbst interessiert.
     
  4. labizca Junior Member

    alemán, alemania
    Anipo, perdon, no habia visto tu respuesta cuando he escrito la mia. Saludos
     
  5. anipo

    anipo Senior Member

    Israel
    Spanish (Arg)- German
    Labizca,
    al contrario. Me complace que estemos de acuerdo.
    Saludos.
     

Share This Page