1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

you are like a prayer that's been answered or a dream that's come true

Discussion in 'Italian-English' started by paul2e007, Jul 14, 2006.

  1. paul2e007 New Member

    Seattle, USA English
    Hi, I'm trying to say these words to my Italian Girlfrien...any help would be great. Thanks!
     
  2. uinni

    uinni Senior Member

    Italy, Italian
    Ciao.
    Haven't you any clue about how to say it in Italian?

    Uinni
     
  3. paul2e007 New Member

    Seattle, USA English
    No, not the foggiest idea...
     
  4. claudine2006

    claudine2006 Senior Member

    Andalucía Spain
    Italy Italian
    About the first part of the sentence it doesn't make too much sense in Italian, I should say "Sei la mia preghiera che è stata esaudita".

    More common the second part "Sei il mio sogno fattosi realtà", or "Sei un sogno diventato realtà".
     
  5. uinni

    uinni Senior Member

    Italy, Italian
    Then:

    Angelo mio, sei come una preghiera che è stata esaudita o un sogno divenuto realtà.

    (Note: "angelo" (which is masculine) can be used even though you address to a woman :) )

    Uinni
     
  6. paul2e007 New Member

    Seattle, USA English
    Thank you so much for your help!
     

Share This Page