you are lucky for me

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by ildego, Dec 22, 2013.

  1. ildego New Member

    spain spanish
    Esta es una frase("you are lucky for me"), que una alumna mía de Pakistán dice que ha oído en una película hindú.¿Le encontráis algo de sentido, o es absurda en cualquier situación imaginable?. Un saludo
     
  2. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    ¿No tienes nada de contexto?
    Me traes suerte (?)
     
  3. SeekingJesus

    SeekingJesus Senior Member

    Estado de México
    Español mexicano
    Me atrevo a indagar sin contexto.

    You are lucky for me
    Creo que quien recibe la suerte no soy yo sino "tú"
    = You are lucky because of me = You are lucky thanks to me.

    Mi intento:
    "Te traigo suerte" o "Estás de suerte gracias a mí"
     
  4. Maximino Senior Member

    Santiago de Chile
    Español chileno

    Coincido. 'Estás de suerte por mí/gracias a mí'.


    Saludos
     
  5. roxcyn

    roxcyn Senior Member

    USA
    American English [AmE]
    ¿Tienes más contexto? ¿Quién tiene suerte o quién trae la suerte?
     
  6. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    Diría todo lo contrario. -> Tú me traes la suerte a mí. Pero preferiría que dijera la frase, "You bring me luck."
     
  7. Perrito

    Perrito Senior Member

    Estats Units
    Estats Units, anglès
    De acuerdo con Txiri, esa persona me da suerte a mí, o sea el sujeto de esa frase recibe algo de suerte de la otra persona.

    Creo que sería más común oírlo de la siguiente manera: You are good luck for me, en lugar de decir: you are lucky for me. Pero de todas formas, eso es como sería aquí, quién sabe de dónde es esa película, pero no creo que sea agramatical. :)

    Saludos,
    Perrito
     
  8. aztlaniano

    aztlaniano Senior Member

    Lavapiestán, Madrid
    English (Aztlán, US sector)
    No creo.
    Pero, sí se me ocurre que otra forma de entender la frase sería "You are lucky for (having) me." = Es una suerte para ti poder contar conmigo.
     
  9. ildego New Member

    spain spanish
    Algo así me dijo un amigo mío de California.Muchas gracias Aztlaniano y felicidades por ese número tan desorbitado de posts a los que siempre contestas con precisión y relevancia.
    Gracias a todos por intentar contestarme sin tener apenas nada de contexto.Saludos.
     

Share This Page