you look nice in that dress

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by Tommo, Mar 29, 2007.

  1. Tommo Senior Member

    Dublin, Ireland
    English - Ireland
    If I want to say “you look nice in that dress” in Spanish would “Apareces precioso en ese vestido” be correct?
     
  2. crisq Junior Member

    españa, español
    Estás preciosa con ese vestido.
    o Estás muy guapo/guapa con ese vestido.

    Aparecer no vale.

    Un saludo,

    Cris
     
  3. Fellow Senior Member

    Málaga
    Spain
    you look nice in that dress - estás como un queso ))))))))
     
  4. Tommo Senior Member

    Dublin, Ireland
    English - Ireland
    Gracias Cris y Fellow.:)
     
  5. JaimeUy Senior Member

    Castellano, Uruguay
    Lo más usual es decir “te ves” bonito (o lo que sea). Además es parecido a “you look”.
    También se usa “te queda” bien. Esto habla más del vestido que de la persona, alude a que tiene buen corte, va con el lolor del pelo, o lo que sea.
    Aparecer no está del todo errado, sin embargo. Entiendo de dónde lo sacas. Se habla de “apariencia elegante”, de “buena apariencia”. Hace un siglo se hablaba de una casa o un carruaje “aparente” queriendo decir que parece lujoso.
     
  6. AleRossell

    AleRossell Senior Member

    México
    Spanish/English
    Una frase muy común es:

    Te ves muy bien con ese vestido..

    Espero aún te sirva!
     
  7. mlj Senior Member

    Argentina
    Fellow you look nice in that dress - estás como un queso ))))))))


    No entendi para nada la frase "estas como un queso"..de hecho me parece todo lo contrario que "te ves bien con ese vestido"
     
  8. crisq Junior Member

    españa, español
    es una expresión española, que sería como decir Estás muy buena!
    Estás como un queso! = ¡Estás de coge pan y moja! = ¡Estás buenísima!
    Guapa, ¡estás para ponerte un Kiosko en la Gran Vía! ¡Y un piso en Santa Pola! (traducción al Argerntino: ¡Estás para ponerte un kiosko en Libertador! ¡Y un departamento en Mar de Plata!)
    Y otras variantes....

    Perdón, pero es que llevo traduciendo demasiado tiempo y se me está yendo la cabeza!

    Un saludo,

    Cris
     
  9. sepi Junior Member

    USA-English
    Can you also say "Te veo muy bien"...if so what's the difference between

    Te veo muy bien.....I think you look nice??
    Te ves muy bien..... You look nice?

    Thanks!
     
  10. Fellow Senior Member

    Málaga
    Spain
    Crisq :D :D :D :D :D :D
     
  11. vicksanders Junior Member

    Crisq, what does that mean with all those faces?? What is the answer to Sepi's question? Ver = To see. I still want to know the best way to say "You look good". Not "you are good" as in "Tu estas guapo/a"
     

Share This Page