1. The WordReference Forums have moved to new forum software. (Details)

zapata corrida

Discussion in 'Specialized Terminology' started by Memelovsky, Mar 21, 2007.

  1. Memelovsky New Member

    Mexico, Spanish
    ¿Como se traduce Zapata Corrida al inglés?

    Estoy haciendo una casa para un cliente de California y como podrán ver se me escapan varios términos relacionadas al ramo de la construcción.
     
    Last edited: Nov 10, 2010
  2. FUS New Member

    España
    Una zapata corrida es un tipo de cimiento de un edificio, es decir, son los bloques de hormigón situados sobre el terreno de donde salen los pilares que sujetan la estructura.
     
    Last edited: Nov 14, 2014
  3. mora Senior Member

    Canada, English
    Hola, zapata corrida = strip footing, también 'zapata continua' continuous footing.
     
    Last edited: Nov 14, 2014
  4. angeiebabee Junior Member

    United States
    So, is a zapata a beam?
     
    Last edited: Nov 14, 2014
  5. mora Senior Member

    Canada, English
    Hello: No, it is not a beam. A beam spans a distance. A footing transmits the load along its length.
     
    Last edited: Nov 14, 2014
  6. Cubanboy

    Cubanboy Senior Member

    Cuba
    Spanish
    Last edited: Nov 14, 2014
  7. angeiebabee Junior Member

    United States
    Thanks for your replies!
     
    Last edited: Nov 14, 2014
  8. ChenteAs Junior Member

    Español - España
    Last edited: Nov 10, 2010

Share This Page