1. lapachis8 Senior Member

    El Defectuoso
    Mexico-Spanish
    Hola,
    Alguien podría darme el equivalente en inglés de zona de desastre (no por guerras, sino por desastre natural). Como en la frase:
    Ciudad Juárez ha sido declarada zona de desastre natural.
    Gracias
     
  2. eesegura Senior Member

    Kansas City, Missouri
    USA/English
    Yo diría disaster zone ó disaster area.

    Saludos
     
  3. lapachis8 Senior Member

    El Defectuoso
    Mexico-Spanish
    Órale. ¡Gracias!
     
  4. eesegura Senior Member

    Kansas City, Missouri
    USA/English
    Con todo gusto. :)
     
  5. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    They mean, of course, the same thing, but the most common phrase in the media is with "area"
     
  6. Juliomelecio

    Juliomelecio Senior Member

    Valencia, Ve
    Español Venezuela
    Cuando el atentado a las Torres Gemelas (twin towers) decían "ground zero"...¿es lo mismo?.
    Saludos
     
  7. Txiri

    Txiri Senior Member

    USA English
    No .... claro que fue un "disaster area" también, pero "ground zero" es una frase que se usaba para la zona de detonación de bombas nucleares. Había otro hilo que trataba ese tema hace varios meses.
     

Share This Page