all slavic languages

  1. P

    Transgender/nonbinary pronouns

    In Slavic languages, which pronouns do nonbinary people use to refer to themselves? In English, its seems to have settled on "they/them" because "it" feels too impersonal, but wasn't sure if some pronouns (like ono) are preferable since there are personal antecedents (like for dijete, a neuter...
  2. TheRoman

    All Slavic: origins of *gъrbatъ

    Hi there, I was checking out the Wikipedia entry for Berenguer Ramon I, Count of Barcelona, also known as the Crooked or the Hunchback (in Latin curvus; in Catalan el Corbat; in Spanish el Corvado or el Curvo). In Russian he would be Горбатый. According to Wiktionary the word горбатый derives...
  3. G

    Ukrainian: use of parentheses to indicate an alternative?

    Excerpt from a Ukrainian court document. How should the parts in parentheses be understood? 1. As restatements of the preceding word/phrase? Thus, повідомлення (виклику) = "the notification (in other words, the summoning)" or 2. As alternatives to the preceding word/phrase? Thus...
  4. queenwaffle

    Similarities of Slavic languages

    I want to ask what characteristics do Slavic languages have that are different from the other Indo-European language families?
  5. elroy

    All Slavic Languages: Není všechno zlato, co se třpytí

    Není všechno zlato, co se třpytí. This is the Czech version of “All that glitters is not gold.” What is it in other Slavic languages?
  6. Linnets

    Slavic approximants before consonants

    Hello, I noticed in some Slavic Languages there are approximants such as /j, w/ before consonants instead of vowels, as they are common in Romance or Germanic languages e.g. Czech jsem /jsɛm/ or Polish jabłko /ˈjab.wkɔ/. Personally, I find difficult to pronounce correctly those clusters and I...
  7. G

    all Slavic: quotation marks used with the names of companies/organizations

    Recently, I reviewed a translation of a school diploma from Ukraine that began with the following text: ВСП "Сумський фаховий коледж Національного університету харчових технологій” which could literally be translated as something like: SSU "Sumy Vocational College of the National University...
  8. Banshee_98

    Kholostiachka (Latvian)

    Hello everyone, I am currently working on a masters thesis on the reception and translation of a French novel called La Garçonne into English. La Garçonne could be translated as a tomboy, a flapper, bachelor girl, or single woman. With a view to getting a holistic vision of the book's...
  9. D

    All Slavic languages: little bone

    What would be the deminutive in your language for bone, i.e. little bone? Would there be an assimilation /ʃʨ/ or it would be the /ʃt/. I'll start with Slovene: Slovene: kost-koščica BCS: kost-koštica
  10. Encolpius

    All Slavic languages: A Coke, please.

    Hello, how would you say "A Coke, please." (ordering in a bar) in different Slavic languages. The colloquial words,please. Thanks. Czech & Slovak: Jednu kolu, prosím.
  11. ahvalj

    Verbs in *-onǫti outside East Slavic

    East Slavic has, in addition to verbs in -nǫti (Russian -нуть/-nutʲ, Ukrainian -нути/-nutɪ), a related class with the vowel before the -n-: крутнуть/krutnutʲ, крутнути/krutnutɪ — крутануть/krutanutʲ, крутонути/krutonutɪ махнуть/maxnutʲ, махнути/maxnutɪ — махануть/maxanutʲ, махонути/maxonutɪ and...
  12. G

    all Slavic: parenthetical dashes

    Consider the following examples: 1) In 1987, Chrysler turned its components division, Acustar, into a wholly-owned subsidiary. 2) In 1987, Chrysler turned its components division – Acustar – into a wholly-owned subsidiary. 3) In 1987, Chrysler turned its components division – Acustar, into a...
  13. Encolpius

    All Slavic language: old hag, old bag

    Hello, I am wondering what words you use for an old, annoying women in different Slavic languages. Czech: stará rašple [rašple = rasper --> "old rasper"] English use "bag" Thanks. Enco.
  14. alex1000

    All Slavic languages: Foreskin

    Something you would probably never learn in casual speech, the word for foreskin in another language. In Serbian-Croatian, word kožica is used, literally meaning "little skin". Interestingly, it can be broadly used to refer to chicken skin also. I believe there's the word "prepucijum" from Latin...
  15. alex1000

    All Slavic languages: Comrade (socialist term)

    What term was used in your country to refer to government officials during communism? I know in Russian it's tovarish, I am not sure what's the origin of that word. In Serbo-Croatian we used "drug", literally meaning a "friend". The term is still commonly used among Social Democrats in Croatia.
  16. Encolpius

    All Slavic languages: colloquial words for IT specialists (IT guy)

    Good morning, I hear the word IT guy quite often and I am curious if there are slang, colloquial words for IT guys in Slavic languages. Thank you in advance & I wish you a nice weekend. Enco. Czech: ajťák Russian: айтишник
  17. Encolpius

    All Slavic languages: diminutive of coffee

    Hello, I adore diminutives so much, mostly in Slavic and Romance languages, just having my bedtime coffee I started wondering if all Slavic languages use a diminutive for the word coffee (the drink). And what do you call "little" coffee in different Slavic languages. Thank you for you...
  18. Encolpius

    All Slavic languages: one, two, three.. vs "once, two, three...

    Hello, both in Czech and Russian, you can count in two ways 1/ jedna, dva, tři... or raz, dva, tři - Czech 2/ один, два, три... or раз, два, три... - Russian Which Slavic languages use similar counting ans which do not? Thanks.
  19. Encolpius

    All Slavic languages: plain yogurt

    Hello, since plain yogurt is "white yogurt" [bilý jogurt] in Czech I started to think what you call plain yogurt (no fruits contained) in other Slavic languages. Thank you in advance. Enco. Czech: bílý jogurt (you guys all understand bilý, right?)
  20. jasio

    All Slavic: koża i kożuch

    Hi all, Recently I realized that a Polish word "kożuch", meaning a jacket or a coat made of animal skin with some fur left on it*, - typically sheep, but other animals would probably do as well, like goats - seems to be related to...
  21. A

    How similar are Serbian and Slovenian?

    As a native Bulgarian speaker both sound almost identical to me. What is their level of mutual intelligibility?
  22. Mindset

    Slovak: In for a penny, in for a pound

    Looking for a translation of the English idiom "in for a penny, in for a pound", that is, having started something, you must go all the way. Or the equivalent "may as well be hanged for a sheep as a lamb" -- if you're going to do something wrong, it might as well be for something major rather...
  23. elroy

    All Slavic Languages: what all

    I just heard this Czech sentence in a video: Dneska sa podíváme na to, co všechno se dá koupit v Praze za 5 euro, což je zhruba 130 korun. I was struck by this because "co všechno" is identical to a (to my knowledge) rare construction found in German and in American English (but not British...
  24. ahvalj

    Je-imperfectives across languages

    The most widespread pattern of forming secondary imperfectives in Slavic is exemplified by the following Old Church Slavonic type: pasti, padǫ (perfective) → padati, padajǫ (imperfective) obrězati, obrěžǫ → obrězati, obrězajǫ sъzьdati, sъziždǫ → sъzidati, sъzidajǫ narešti, narekǫ → naricati...
  25. P


    What are the words for "soup" and "stew" in Slavic languages, and what sort of distinction exists between them? In English there's a span, from thinnest to thickest: - broth/bouillon - consomme - soup (general term) - bisque - potage - stew (general term)
  26. P

    Czech: Are all gradable adverbs derived from adjectival stems?

    Hello Everyone! I shortened the question for the sake of brevity, but in order to avoid ambiguity, I will try to clarify: My question pertains to morphological gradation, that is, deriving comparative and superlative forms by means of affixes such as -eji/-ěji and nej-, not analytically, by...
  27. P

    Other Slavic equivalents of Polish "przecież"

    There is a Polish word przecież that doesn't have a neat English equivalent. Pada deszcz, a przecież rano było pogodnie. (It's raining, and yet this morning it was clear) Dlaczego nie pijesz? Przecież chce Ci się pić. (Why aren't you drinking? After all, you're thirsty.) Mogę przestać pić...
  28. P

    All: differentiating arm & hand, leg & foot

    Do the Slavic languages you are familiar with have different words for the hand and foot, or are the words ruka and noga (or something similar) used for the entire limb without a different word commonly used for hand and foot?
  29. Encolpius

    All Slavic languages: words derived from the German Klasse! meaning Great! Super!

    Good morning ladies & gentlemen, I have learnt Russians say: Класс! if something is great! super! wonderful! I think it is from the German phrase Klasse! (which means actually class). Do you use the word "klass" in your language? :confused: Thank you for your cooperation and have a productive...
  30. M


    When I search the word for bird via google Translate in the different Slavic languages I see the following: Polish ptak Check pták Ukrain птах Russian птица Bulgarian птица Serbian птицe It seems to me that the Russian Bulgarian and Serbian words are derived from a more basic word "ptak". Is...
  31. S

    Bulgarian, Slovene: etymological explanation for why oko is stressed on the second syllable

    In East Slavic the first syllable is stressed. In Serbo-Croatian the first syllable is stressed and there is a falling accent, which generally means that the position of the accent hasn't changed over time. Wiktionary also cites Derksen (2008) as saying that the reconstructed proto-Slavic form...
  32. D

    All Slavic languages: Words for Jew and circumcision

    So in Serbian and Bosnian the word јевреј (jevrej) is preferred for Jew but in Croatian židov is preferred. I heard жид is considered highly offensive in Russian? How about in Ukrainian. I think of jevrej as more of a religious identity while židov as an ethnic one. For circumcision...
  33. ahvalj

    Old Slavic ethnic names in -ь

    East Slavs used the ending -ь to form names of their northern neighbors: рѹсь/rusь — Ruotsi “Rus' from overseas” (apparently from Ros-lagen) сѹмь/sumь — Suomi “Western Finns” ѥмь/jemь~ꙗмь/jamь — Häme “Eastern Finns” водь/vodь — Votes чюдь/čudь — Chud “Eastern Estonians (?)” весь/vesь — Vepsians...
  34. M

    Translation assistance

    I'm looking for help translating this tombstone - Unknown Unknown - Find A Grave Memorial. I've tried google translate but it's hard for me to determine one word from another as the writing is so close together. Can anyone help?
  35. Encolpius

    All Slavic languages: dream book (book of dream interpretations)

    Good morning ladies & gentlemen, here I explained what a book of dream interpretations is. I wonder what you call it in other Slavic languages. Russian: со́нник Polish: sennik Czech: snář Slovak: snár Is there any word in Southern Slavic languages? Thanks-.
  36. Encolpius

    All Slavic languages: names of regions around cities

    Good morning ladies and gentlemen, it exists in Czech and I think in Slovak and Ukrainian as well. I think it is a typical Slavic phenomenon, I cannot remember other languages have a -suffix to call a region around cities. So does it exist in all Slavic languages and how do you form it, what...
  37. Encolpius

    All Slavic languages: coffee grounds

    Good morning friends, what do you call coffee grounds in your language? I am mostly interested in colloquial term like the Czech: lógr (from the German word Lager). Thank you in advance.
  38. Encolpius

    All Slavic Languages: tail (slang term for penis)

    Hello, do you use "tail" for penis in your language? Like Germans say "Schwanz"? And what do you call it? Thanks. Czech: vocas (colloquial pronunciation) - tail; penis
  39. A

    About alcoholic delirium in various languages

    Hello, It seems that in different cultures people see different creatures when they are drunk to a certain extent. Eg.,in Russian we say that someone is drinking until he sees green devils. As I have discovered,in Serbian those who drank a lot see white mice (I have even found a song in which a...
  40. Slogos

    All Slavic Languages: BCS (bauk), Rus (бука)

    While working on some unrelated research, I have stumbled upon a word that seems to be represented in a great variety of Indo-European languages: Serbo-Croatian: bauk/баук Russian: бука English: bogey/bogeyman/boogie man Middle English: bugge German: bögge/böggel-mann Greek: Μπαμπούλας...
  41. G

    all Slavic: adult

    I've noticed that the Slavic languages have an interesting range of terms for "adult". Most seem to include the word for "grow" (or a derivative thereof), but there are at least three different prefixes added to this stem: vz-: Russian vzroslyi, Bulgarian vŭzrasten, Macedonian vozrasen =...
  42. Encolpius

    All Slavic languages: My little beetle! (term of endearment)

    Hello, do all Slavic language use "my little beetle" as term of endearment? Thanks. Czech: brouk - beetle, brouček - little beetle - broučku! (as endearment) Slovak: chrobák - chrobáčik - chrobáčik!
  43. M

    Relationship of current Slavic languages to Proto-Slavic and to one another.

    Hello, I have discerned that of all the current language families of Europe, the Slavic is the one which I understand the least. This, despite having some Polish ancestry on my mother's side. I do not have a good sense of how the different Slavic languages relate to one another and to their...
  44. QuasiTriestino

    All Slavic languages: Promaja (draft)

    During my time in Serbia, this cultural curiosity always caused me to chuckle: promaja. Promaja is a chilly draft that comes in when you leave a window or door open. I can't tell you how many times I was chastised by older Serbians for letting a little chill in through an open window for fear...
  45. Encolpius

    All Slavic languages: table-turning

    Hello, I wonder what you call table-turning in Slavic languages. Table-turning is a type of séance in which participants sit around a table, place their hands on it, and wait for rotations. Thanks.
  46. Encolpius

    All Slavic languages: Jesus + Maria as interjection

    Hello, I wonder if all Slavic languages use "Jesus Maria" as expression of surprise, amazement, etc. Thanks. Czech: Ježíšmarjá! Polish: Jesus Maria!
  47. Encolpius

    All Slavic: Pronominal possessive adjectives of masculine with -a ending

    Hello, how do you create pronominal possessive adjectives form -a masclines in all Slavic languages? Thanks. Czech: táta (daddy) --> tátův (-ův) - ův masculine (not: tátin) Russian: дядя (uncle) --> дядин - ин feminine (not: дядев)
  48. G

    When did Slavic [w] > [v]

    A bit of a technical question: 1. When did the various [w] > [v] shifts occur after Proto-Slavic evolved into distinct Slavic languages? 2. Followup: was German "w" or Greek beta/veta influential in the case of W.Slavic and S.Slavic (via OCS), rsp.? 3. Was the Baltic [w]>[v] involved in any...
  49. R

    The ancient Slavic hydronymy

    On various portals i saw that consensus is that the most archaic Slavic hydronymy is located in Ukraine, on the Pripet river, in the middle Dnieper and south on the Dniester. If really existed the Balto-Slavic common proto-language, why are this hydronyms...
  50. rushalaim

    All Slavic: Wesna/Osen'

    As [wesna] "spring-season" as [osen'] "autumn-season" are equinoxs both. Is it possible to assume that both words were deriving from common root? What are the names of "spring"- and "autumn"-seasons in other Slavic languages?