aramaic

Vocabulary, grammar and other questions for Aramaic
  1. Madeeha719

    Aramaic: infinitive of נסה from pi'el

    Hello In Targumic Aramaic what would be the infinitive from נסה from pi'el ("to test")? In another thread someone quoted Exodus 20:20 Targum Neofiti: תרגום ירושלמי (ניאופיטי) שמות כ':ט"ז ואמר משה לעמא לא תדחלון ארום מן בגלל למנסיית יתכון אתגליית עליכון איקר שכינתיה דייי ומן בגלל דתיהוי דחלתה...
  2. zaw

    Aramaic: ארום מן בגלל

    Hi, Exodus 20:20 Targum Neofiti is: תרגום ירושלמי (ניאופיטי) שמות כ':ט"ז ואמר משה לעמא לא תדחלון ארום מן בגלל למנסיית יתכון אתגליית עליכון איקר שכינתיה דייי ומן בגלל דתיהוי דחלתה דייי על בית אפיכון ולא תיחטון Why did the writer write ארום (because) and the מן בגלל (because)? What's the point...
  3. S

    Aramaic: Thank you for the detailed answer.

    Hi everyone How would you say Thank you for the detailed answer. In Biblical Aramaic? Thanks
  4. A

    Aramaic: בְּשַׁתָּא הַהִיא

    Targum Onkelos Gen. 26. 12 is וּזְרַע יִצְחָק בְּאַרְעָא הַהִיא וְאַשְׁכַּח בְּשַׁתָּא הַהִיא עַל חַד מְאָה בִּדְשַׁעֲרוּהִי וּבָרְכֵיהּ יְיָ. If בְּשַׁתָּא הַהִיא means "In that year" why is the first vowel in הַהִיא not a qames?
  5. Madeeha719

    Aramaic: active participle from ground stem

    Hello The active participle from, say, קטל should be קָטֵל, of course, because that's the standard form. Examples from the Bible are כָּתֵב and אָמַר (in אָמַר the vowel changed to a patach because of the resh). So, why is קָטוֹל used to mean "murderer" in the targums? Why is it not קָטֵל? Is...
  6. S

    Aramaic: That's a very good question.

    Hi everyone How would you say That's a very good question. In Biblical Aramaic? Thanks
  7. flockhat

    Aramaic: וילפון לחוד אינון למהוי עם קטולין ארום בחובי קטוליא חרבא נפיק על עלמא

    Hi guys, The following is taken from תרגום ירושלמי (ניאופיטי) שמות כ':י"ב: עמי בני ישראל לא תהוון קטולין לא חברין ולא שותפין עם קטוליא ולא יתחמי בכנישתיהון דישראל עם קטולין דלא יקומון בניכון מן בתריכון וילפון לחוד אינון למהוי עם קטולין ארום בחובי קטוליא חרבא נפיק על עלמא. What does וילפון...
  8. R

    Aramaic: peculiar use of the emphatic state

    Hello, everyone. In the Targum of Jonathan we have וַהֲוַת לְכוֹן נְבוּאַת כּוֹלָא כְּפִתְגָמֵי סִפְרָא דַחֲתִים דְאִם יִתְּנוּן יָתֵהּ לִדְיָדַע סִפְרָא לְמֵימַר קְרֵי כְעַן דֵין וְיֵימַר לֵית אֲנָא יָכִיל אֲרֵי חֲתִים הוּא. וְיִתְיְהַב סַפְרָא לִדְלָא יָדַע סִפְרָא לְמֵימַר קְרֵי כְעַן דֵין...
  9. S

    Aramaic: Do you want to eat something?

    Hi everyone How would you say Do you want to eat something? In Aramaic? And I don’t mean Syriac! Thanks
  10. zaw

    Aramaic: עשרתי דבירייא

    Hi, Exodus 19:25 in Targum Pseudo-Jonathan is: ונחת משה מן טוורא לות עמא ואמר להון קרובו קבילו אורייתא עם עשרתי דבירייא. Why is the word עשרתי spelled with yod? Is it not in the emphatic state? Toda raba
  11. R

    Aramaic: חֶלְמָא וּפִשְׁרֵא אַל יְבַהֲלָךְ

    Hello, everyone. This is from Daniel: אֱדַיִן דָּנִיֵּאל דִּי שְׁמֵהּ בֵּלְטְשַׁאצַּר אֶשְׁתּוֹמַם כְּשָׁעָה חֲדָה וְרַעְיֹנֹהִי יְבַהֲלֻנֵּהּ עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר בֵּלְטְשַׁאצַּר חֶלְמָא וּפִשְׁרֵא אַל יְבַהֲלָךְ עָנֵה בֵלְטְשַׁאצַּר וְאָמַר מראי [מָרִי] חֶלְמָא לשנאיך [לְשָׂנְאָךְ]...
  12. Madeeha719

    Aramaic: בַּחֲרִישׁוּתָא

    Hello י וְאוֹשִׁיט אַבְרָהָם יַת יְדֵיה וּנְסֵיב יַת סַכִּינָא לְמֵיכַס יַת בְּרֵיהּ עָנֵי וַאֲמַר יִצְחָק לְאָבוֹי כְּפוֹת יָתִי יָאוֹת דְלָא אֲפַרְכֵיס מִן צַעֲרָא דְנַפְשִׁי וְנִדְחֵי לְגוֹבָא דְחַבְּלָא וְיִשְׁתַּכַּח פְּסוּלָא בְּקָרְבָּנָךְ עֵינוֹי דְאַבְרָהָם מִסְתַּכְּלָן בְּעֵינוֹי...
  13. Madeeha719

    Aramaic: וְאִיתְפְּכַר בְּמוֹי דְטוּבְעָנָא

    Hello ו וּנְסֵיב אַבְרָהָם יַת קִיסֵי דְעָלָתָא וְשַׁוִי עִילוֹ יִצְחָק בְּרֵיהּ וּנְסִיב בִּידֵיהּ יַת אֵישָׁתָא וְיַת סַכִּינָא וְאָזָלוּ תַּרְוֵויהוֹם כַּחֲדָא: ז וַאֲמַר יִצְחָק לְאַבְרָהָם אָבוֹי וַאֲמַר אַבָּא וַאֲמַר הָא נָא וְאָמַר אֶשְׁתָּא וְקִיסִין וְהָאן אִמְרָא לְעָלָתָא: ח...
  14. flockhat

    Aramaic: עִילוֹי

    Hi guys, When the preposition על is followed by the third person singular masculine pronoun, it becomes עֲל֫וֹהִי in the Bible. In other dialects, such as in the Targum, it becomes עִילוֹי. Why does the vowel under the first letter change to a khirik? Thanks again
  15. R

    Aramaic: circumstantial clauses

    Hello, everyone. Does Aramaic have circumstantial clauses too like Hebrew? Hebrew has clauses like והיה בבקר ויצאתם and ויהי כאשר ראה אתם ויקרא, which mean "and in the morning you shall go forth" and "and when he saw them he cried out", respectively. I think the following is an example of such...
  16. A

    Aramaic: ו + שווא

    The general rule is that when ו (the conjunction "and") is followed by a word that begins with a shva, the ו changes its vowel to a שורוק, i.e. "u". But recently someone said that you can also pronounce it with a patach, as in: בְּיוֹמָא תְּלִיתָאָה וּזְקַף אַבְרָהָם יַת עֵינוֹי וַחֲמָא עֲנַן...
  17. zaw

    Aramaic: לָא הֲוֵינָא מָסַר נַפְשִׁי

    Hi, In another thread somebody asked about א וַהֲוָה בָּתַר פִּתְגָמַיָא הָאִילֵין מִן דִי נָצוּ יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵאל יִשְׁמָעֵאל הֲוָה אָמַר לִי חֲמָא לְמֵירוּת יַת אַבָּא דַאֲנָא בְּרֵיהּ בּוּכְרַיָא וְיִצְחָק הֲוָה אָמַר לִי חָמֵי לְמֵירוּת יַת אַבָּא דַאֲנָא בַּר שָרָה אִנְתְּתֵיהּ...
  18. Madeeha719

    Aramaic: יִשְׁמָעֵאל הֲוָה אָמַר

    Hello א וַהֲוָה בָּתַר פִּתְגָמַיָא הָאִילֵין מִן דִי נָצוּ יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵאל יִשְׁמָעֵאל הֲוָה אָמַר לִי חֲמָא לְמֵירוּת יַת אַבָּא דַאֲנָא בְּרֵיהּ בּוּכְרַיָא וְיִצְחָק הֲוָה אָמַר לִי חָמֵי לְמֵירוּת יַת אַבָּא דַאֲנָא בַּר שָרָה אִנְתְּתֵיהּ וְאַנְתְּ בַּר הָגָר אַמְתָא דְאִמִי עָנֵי...
  19. amirsherman

    Aramaic: יַרְכָה

    Shalom everyone, Why does the word יַרְכָה, which means thigh, not have a dagesh in the koph? הוּא צַלְמָא רֵאשֵׁהּ דִּי דְהַב טָב חֲדוֹהִי וּדְרָעוֹהִי דִּי כְסַף מְעוֹהִי וְיַרְכָתֵהּ דִּי נְחָשׁ. (Dn 2,32) Thank you in advance
  20. Madeeha719

    Aramaic: handmaid

    Hello Is "the handmaid" אַמְתָא or אַמְתָּא? And how would you say it without the definite article, i.e. in the absolute state? Thank you
  21. Madeeha719

    Aramaic: לְמֵירוּת

    Hello א וַהֲוָה בָּתַר פִּתְגָמַיָא הָאִילֵין מִן דִי נָצוּ יִצְחָק וְיִשְׁמָעֵאל יִשְׁמָעֵאל הֲוָה אָמַר לִי חֲמָא לְמֵירוּת יַת אַבָּא דַאֲנָא בְּרֵיהּ בּוּכְרַיָא וְיִצְחָק הֲוָה אָמַר לִי חָמֵי לְמֵירוּת יַת אַבָּא דַאֲנָא בַּר שָרָה אִנְתְּתֵיהּ וְאַנְתְּ בַּר הָגָר אַמְתָא דְאִמִי עָנֵי...
  22. S

    Aramaic: אֲתוֹן

    Hi everyone What kind of word is אֲתוֹן and what does it mean? It seems to be from aty (to come), just like Arabic أتى. It's here: (ז) אתון כען ואתגלי ונערבב תמן לשניהון דלא ישמעון גבר לשנה דחבריה. (Targum Neofiti) Thanks
  23. R

    Aramaic: בבל

    Hello, everyone. בבל "Babylon" is always pronounced בָּבֶל in Hebrew, yet in Aramaic it is pronounced בָּבַל. Why did its pronunciation change? Proper nouns are always pronounced the same, aren't they? Thank you.
  24. A

    Aramaic: יאבדו מארעא

    In Jeremiah: כִּדְנָה תֵּאמְרוּן לְהוֹם אֱלָהַיָּא דִּי שְׁמַיָּא וְאַרְקָא לָא עֲבַדוּ יֵאבַדוּ מֵאַרְעָא וּמִן תְּחוֹת שְׁמַיָּא אֵלֶּה Why is the nun missing from the end of יאבדו?
  25. A

    Aramaic: איקר שכינתיה דייי

    What is the meaning of איקר שכינתיה דייי, which occurs in at least one targum (and maybe more)? And if שכינתיה is pronounced shekinteh, does the t have a dagesh in it?
  26. S

    Aramaic: ואמרון אתון ונבנה לן קריה ומגדל וראשה מטי עד צית שמיא

    Hi everyone (ד) ואמרון אתון ונבנה לן קריה ומגדל וראשה מטי עד צית שמיא ונעבד לן בראשיה סגדה ונתן חרבא בידיה ותיהווי עבד׳ לקבליה סדרי קרבא קדם עד לא נדרי על אפי כל ארעא. (Targum Neofiti) Why is there no yod mater lectionis in וראשה, which means "and his head"? Thanks
  27. S

    Aramaic: דבה אתברי עלמא מן שרויה.

    Hi everyone (א) והוון כל דיירי דארעא לשן חד וממלל חד ובלשן בית קדשה הוון משתעין דבה אתברי עלמא מן שרויה. (Targum Neofiti) Can the ד in דבה אתברי עלמא מן שרויה mean "because" rather than indicating a relative clause as the translation would have us believe? Thanks
  28. S

    Aramaic: והוון כל דיירי דארעא לשן חד וממלל חד

    Hi everyone והוון כל דיירי דארעא לשן חד וממלל חד (Targum Neofiti) Why is there an ן at the end of והוון and why is דיירי in the construct state when the following word has ד before it? Thanks
  29. Madeeha719

    Aramaic: מן קדם

    Hello The dictionaries translate מן קדם as either "from before" or simply "from". If it's the latter, then why use קדם? Why not just use מן? If it's the former, what exactly is "from before" supposed to mean? It doesn't sound right in English. וְהֵן חֶלְמָא וּפִשְׁרֵהּ תְּהַחֲו‍ֹן מַתְּנָן...
  30. zaw

    Aramaic: יממא

    Hi, Genesis 1.5 from Targum Onqelos says: וקרא יי לנהורא יממא ולחשוכא קרא ליליא והוה רמש והוה צפר יום חד What does יממא mean? It cannot mean "seas", can it? Toda raba
  31. R

    Aramaic: אֶבֶן גְּלָל

    Hello, everyone. What kind of construction is אֶבֶן גְּלָל "hewn stone"? Is the second word an adjective of the first? It certainly doesn't look like an adjective. This constuction occurs here: נִדְבָּכִין דִּי אֶבֶן גְּלָל תְּלָתָא וְנִדְבָּךְ דִּי אָע חֲדַת וְנִפְקְתָא מִן בֵּית מַלְכָּא...
  32. flockhat

    Aramaic: noun in construct state with numeral

    Hi guys, We rarely find the numeral in construct state with the word being counted, or vice versa. Why is it so in וְשֵׁיצִיא בַּיְתָה דְנָה עַד יוֹם תְּלָתָה לִירַח אֲדָר דִּי הִיא שְׁנַת שֵׁת לְמַלְכוּת דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא. Note that שְׁנַת is clearly in the construct state. Thanks again
  33. Madeeha719

    Aramaic: וּנְסֵיב אִתְּתָא יַת עֲדִישָׁא

    Hello In Pseudo-Jonathan, Genesis 21:21 it says וְיָתִיב בְּמַדְבְּרָא דְפָּארָן וּנְסֵיב אִתְּתָא יַת עֲדִישָׁא וְתֵרְכָהּ וּנְסִיבַת לֵיהּ אִמֵיהּ יַת פְּטִימָא אִתְּתָא מֵאַרְעָא דְמִצְרָיִם: Is עֲדִישָׁא the Hebrew form of "Khadijah"? Does this line mean "And he took Khadijah as his...
  34. amirsherman

    Aramaic: distinguishing between שׁ and שׂ in the Babylonian system

    Shalom everyone, In the Tiberian system you distinguish the two types of ש by the use of a dot (שׁ and שׂ). What about in the Babylonian system? Thank you in advance
  35. S

    Aramaic: מראן פרידרש מלכא קשיטא מהקש

    Hi everyone An inscription by Ashoka reads: מראן פרידרש מלכא קשיטא מהקשט What does פרידרש mean and how is it pronounced? Thanks
  36. S

    Aramaic: מני ית כוכביא אם תכול למימני יתהון

    Hi everyone מני ית כוכביא אם תכול למימני יתהון means "Count the stars if you can count them". Why isn't the second verb אם את יכל (present tense)? Thanks
  37. A

    Aramaic: long vowel in unstressed, closed syllable

    Look at יְשַׁמְּשׁוּנֵּהּ (from נְהַ֣ר דִּי־נ֗וּר נָגֵ֤ד וְנָפֵק֙ מִן־קֳדָמֹ֔והִי אֶ֤לֶף [אַלְפַיִם כ] (אַלְפִין֙ ק) יְשַׁמְּשׁוּנֵּ֔הּ וְרִבֹּ֥ו [רַבְּוָן כ] (רִבְבָ֖ן ק) קָֽדָמֹ֣והִי יְקוּמ֑וּן דִּינָ֥א יְתִ֖ב וְסִפְרִ֥ין פְּתִֽיחוּ) How is this possible? Why does the long vowel (shuruq) not...
  38. S

    Aramaic: פֶּחָה

    Hi everyone פֶּחָה (governor) is not stressed on the first syllable. And the rule is that an unstressed syllable cannot be open and also have a short vowel. So, how come פֶּ has a short vowel? Thanks
  39. amirsherman

    Aramaic: היכלה די בבל

    Shalom everyone, Why is היכלה די בבל translated as "the temple which is in Babylon" instead of the "temple of Babylon"? It's in וְ֠אַף מָאנַיָּ֣א דִֽי־ בֵית־ אֱלָהָא֮ דִּ֣י דַהֲבָ֣ה וְכַסְפָּא֒ דִּ֣י נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר הַנְפֵּק֙ מִן־ הֵֽיכְלָא֙ דִּ֣י בִֽירוּשְׁלֶ֔ם וְהֵיבֵ֣ל...
  40. R

    Aramaic: object pronoun suffix added to present tense verb without -n-

    Hello, everyone. The rule is that when you add an object pronoun to a present tense verb, you have an intervening n (or two n's). Why is this not the case in יְבַהֲלוּךְ and יְבַהֲלָךְ? מַלְכְּתָ֕א לָקֳבֵ֨ל מִלֵּ֤י מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנֹ֔והִי לְבֵ֥ית מִשְׁתְּיָ֖א [עַלֲלַת כ] (עַלַּ֑ת ק) עֲנָ֨ת...
  41. zaw

    Aramaic: כְנֵ֥מָא + לְמֵמַ֑ר

    Hi, Ezra 4:18 is וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר אֲנַ֣חְנָא הִמֹּ֡ו עַבְדֹוהִי֩ דִֽי־אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֜א וְאַרְעָ֗א וּבָנַ֤יִן בַּיְתָא֙ דִּֽי־הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ Since both כְנֵ֥מָא and...
  42. zaw

    Aramaic: וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר

    Hi, Ezra 4:18 is וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר אֲנַ֣חְנָא הִמֹּ֡ו עַבְדֹוהִי֩ דִֽי־אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֜א וְאַרְעָ֗א וּבָנַ֤יִן בַּיְתָא֙ דִּֽי־הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ Why is פתגמא translated as AN...
  43. flockhat

    Aramaic: בֱנַיְתַהּ

    Hi guys, In Daniel 4.30 it says עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֔ר הֲלָ֥א דָא־הִ֖יא בָּבֶ֣ל רַבְּתָ֑א דִּֽי־אֲנָ֤ה בֱנַיְתַהּ֙ לְבֵ֣ית מַלְכ֔וּ בִּתְקַ֥ף חִסְנִ֖י וְלִיקָ֥ר הַדְרִֽי Why does the first letter of בֱנַיְתַהּ have a compound shwa rather than a simple shwa? Thanks again
  44. zaw

    Aramaic: שְׁנֹ֔והִי

    Hi, אֱדַ֤יִן מַלְכָּא֙ זִיוֹ֣הִי שְׁנֹ֔והִי וְרַעיֹנֹ֖הִי יְבַהֲלוּנֵּ֑הּ וְקִטְרֵ֤י חַרְצֵהּ֙ מִשְׁתָּרַ֔יִן וְאַ֨רְכֻבָּתֵ֔הּ דָּ֥א לְדָ֖א נָֽקְשָֽׁן׃ Since שנה is intransitive why does it have an direct object? Toda raba
  45. ܒ

    Aramaic: הא

    Hi everyone, What does הא in this mean עָנֵה וְאָמַר הָא אֲנָה חָזֵה גֻּבְרִין אַרְבְּעָה שְׁרַיִן מַהְלְכִין בְּגוֹא נוּרָא וַחֲבָל לָא אִיתַי בְּהוֹן וְרֵוֵהּ דִּי רביעיא [רְבִיעָאָה] דָּמֵה לְבַר אֱלָהִין (Daniel 3 25) Thanks again
  46. S

    Aramaic: קָאְמִין

    Hi everyone קָאְמִין is the plural masculine active participle from q-w-m. Why is there a simple schwa under the alaph instead of a chataf patach? Thanks
  47. S

    Aramaic: הַיְכִל

    Hi everyone וּכְמִקְרְבֵהּ לְגֻבָּא לְדָנִיֵּאל בְּקָל עֲצִיב זְעִק עָנֵה מַלְכָּא וְאָמַר לְדָנִיֵּאל דָּנִיֵּאל עֲבֵד אֱלָהָא חַיָּא אֱלָהָךְ דִּי אנתה [אַנְתְּ] פָּלַח לֵהּ בִּתְדִירָא הַיְכִל לְשֵׁיזָבוּתָךְ מִן אַרְיָוָתָא. Since הַיְכִל is in the past tense, why is it translated as...
  48. zaw

    Aramaic: מְפָרַשׁ

    Hi, Ezra 4:18 is נִשְׁתְּוָנָא דִּי שְׁלַחְתּוּן עֲלֶינָא מְפָרַשׁ קֱרִי קָדָמָי. What kind of word is מְפָרַשׁ? It means "explained" but is it a participle or something else? And from what binyan? Toda raba
  49. R

    Aramaic: the prophet

    Hello, everyone. If נְבִיָא is "a prophet" (in the absolute), what is "the prophet" (also in the absolute)? Thank you.
  50. flockhat

    Aramaic: intensive forms

    Hi guys, In Daniel 4.34 it says כְּעַן אֲנָה נְבוּכַדְנֶצַּר מְשַׁבַּח וּמְרוֹמֵם וּמְהַדַּר לְמֶלֶךְ שְׁמַיָּא דִּי כָל מַעֲבָדוֹהִי קְשֹׁט וְאֹרְחָתֵהּ דִּין וְדִי מַהְלְכִין בְּגֵוָה יָכִל לְהַשְׁפָּלָה מְרוֹמֵם is called an intensive form. What does that mean and are there other examples...
Top