automotive

  1. D

    Do you go four-wheeling?

    Hi! I have this sentence... Do you go four-wheeling, off-roading, with all-terrain vehicles, Jet Skiing or boat racing? ... and some problems translating all these activities: Four-wheeling and off-roading are synonimous, aren't they? Fare percorsi fuori strada, strerrati con la jeep...
  2. M

    cilindrata

    Hi all, In this sentence I would translate "cilindrata" as power, but then I get to potenza and I can't repeat it because it would be nonsense. Can anyone help me? Original: In queste specialità, infatti la forza assoluta risulta determinante ai fini del risultato e, ad ogni aumento della...
  3. raffavita

    center console

    Ciao a tutti, ho un problema di resa. Si parla di una macchina. Un uomo tamburella con un dito sulla center console. E' il guidatore. Mi è stato spiegato che la "center console" è la parte che va dal cruscotto fino al cambio e comprende anche lo spazio per l'autoradio, ma può anche essere una...
  4. K

    battuta contraria

    Devo tradurre "battuta contraria" in una sponda di un camion. La sponda può aprirsi a destra o a sinistra o verso il basso. In questo caso la sponda si apre verso l'esterno da destra verso sinistra e viene usata prevalentemente nei camion ribaltabili. Allego file per spiegare meglio cosa...
  5. S

    splines

    Ciao a tutti. Vorrei sapere cosa significa questa frase: "check splines in brake drum hub..." grazie.
  6. C

    vehicle direction is reversed from the previous direction

    Nunca he conducido una Ford Explorer del '94 y estoy traduciendo su manual de usuario, primera frase original, segunda mi traducción: To shift from Two-Wheel Drive to 4x4: To shift into 4x4, push the 4x4 button located in the instrument panel. This shift can be done at a stop or at speeds up...
  7. M

    Tirare la marcia (dell'automobile)

    Ciao! Come potrei tradurre in inglese l'espressione "tirare la marcia"?? Grazie!^^
  8. A

    Hauling services

    Buenos dias Podrian ayudarme con la palabra Hauling Services Quiero saver si se puede utilizar como Servicio de Transmisiones Gracias...
  9. H

    torquey

    the article speaks about fiat 500... I don't understand what does torquey mean... Help me!!!! Thanks The 1.3-litre diesel is torquey, if clattery.
  10. S

    increased top oil...

    ¿Está bien la traducción de inglés a español? Increased “Top Oil” lubrication to the upper cylinder area, valves, and top rings Aumenta “Aceite Máxima” de lubricación a la parte superior del cilindro, las válvulas, y los anillos superiores. ¡Muchas gracias!!
  11. L

    as a fully repaired rolling chassis

    A year later a framed certificate is given, this year the presentations were made by His Royal Highness Prince Michael of Kent and took place at the Brooklands Museum. The SCAT was there as a fully repaired rolling chassis, only a lack of time precluded the restored engine being fitted. Further...
  12. C

    Throttle past idle

    Hello everybody, I'm trying to translate a troubleshooting guide for motorcycles from English into Italian. What does "throttle past idle" mean? I found this expression in many documents but I didn't understand its meaning! Thanks
  13. A

    hybrid: Motorstaubremse/Dekompressionsbremse?

    Hi, I know we have some automotive experts here, so thought I'd try asking this. I have this phrase "eine Mischform aus einer Motorstaubremse und einer Dekompressionsbremse, die insbesondere auch als EVB (= Exhaust-Valve-Brake) bezeichnet wird." I suspect that a Motorstaubremse is an "exhaust...
  14. A

    Fahrgefühl

    Hi, does anyone have any suggestions for translating the above? I've come across "driving experience" somewhere, but am not sure that it's quite what I want. Context: "erhöhte Wankbewegungen bei Kurvenfahrten" may result in "einem unerwünschten Fahrgefühl für den Fahrer". Thanks for any...
  15. Murphy

    lifter

    Are there any mechanics out there?:) When talking about petrol engines, how would you say "lifter" in Italian? Eg lifter mechanism hydraulic lifter mechanical valve lifter Can you use "sollevatore"? Or is there a separate technical term? Thanks
  16. L

    Frenando (automóvil)

    Frenando (de frenar un automóvil) se dice "braking"????? thx!
  17. FJ1200

    bicchierino (meccanica)

    Hello Leggo la prova della Triumph Thunderbird 1600 nella Dueruote (motonline.com), e non posso tradurre «bicchierino» in questo contesto: «I soli componenti in comune col motore Rocket sono le valvole, i bicchierini e le pastiglie di spessore della distribuzione.» Mi piacerebbe aiuto, per...
  18. E

    Pattini (di slitta o motoslitta)

    I have to translated the word 'pattino' which is the sliding part of the sledge. I found sliding shoes but I don't know if it is referred also to sledges. Thanks.
  19. E

    lunghezza di contatto al suolo dei cingoli

    lunghezza di contatto al suolo dei cingoli It is referred to the dimension of the part of tracks that normally stays in contact with the ground. Thanks.
  20. E

    pianale di carico

    It is referred to the posterior area of a truck or simply a machine where you can carry your thing. It has no lifting movement, it is similar to the 'bagagliaio' in a car. THank you!
  21. E

    Carreggiata

    Carreggiata I have to translate a mechanical glossary concerning trucks and other machines. I found 'footprint' in a dictionary, but I cannot find any reference on INTERNET. Thank you for your help, Elena
  22. P

    assoalho

    como posso traduzir assoalho no contexto abaixo para o espanhol? o contexto é automotivo. Nivelamento automático do assoalho da carreta com a plataforma de embarque seria assim? Nivelación automática de lo entarimado (¿) de la carreta con la plataforma de embarque. Muchas gracias!!
  23. M

    diaframmatura perimetrale

    Hi everybody, I'm trying to translate following phrase: "complesso strutturale a due piani interrati da realizzarsi mediante diaframmatura perimetrale" my attempt is: "two underground floors structural complex, to be built by perimetric midriff" This is a description of a civil engineering...
  24. raffavita

    above-average passenger leg room for its class

    Ciao a tutti, :) Si parla sempre di veicoli. Questo qui ha in dotazione: "eight cup holders and above-average passenger leg room for its class." "Otto porta bicchieri (credo si dica così) e spazio extra ?? (above average) per le gambe del passeggero for its class??" Non sono sicura di...
  25. raffavita

    a 9516 CC capacity

    Ciao again, :) Sempre dello stesso veicolo, dice: "with a 9516CC capacity, putting out a maximum of 420 BHP and 535 pounds of torque." "con una cilindrata di 9516 metri cubi??? che ??? un massimo di 450 di potenza al freno (potenza resa) e 535 libbre?? di coppia." Giuro che non so cosa sto...
  26. raffavita

    a rolls royce straight eight B81 power plant

    Ciao a tutti, :) Sono di nuovo alle prese con termini tecnici di cui non capisco un acca. Si parla di una specie di carro armato/trattore. Non capisco bene. "Fully amphibious, with a Rolls Royce straight eight B81 water cooled power plant, a 9516CC capacity, putting out a maximum of 420 BHP...
  27. raffavita

    6 litre car

    Ciao a tutti, purtroppo non capisco niente di motori. :) Si parla di una macchina di lusso. Il proprietario la descrive dicendo: "400 horse power, 6 litres." Un caro amico mi ha girato questo link che è molto interessante. A quanto pare si riferisce all'aria che può essere contenuta nei...
  28. G

    pescante

    Ciao a tutti! Mi sapreste dire come potrei tradurre la parola pescante intesa come componente di un automobile? Grazie!!
  29. G

    Tromba di aspirazione

    Ciao a tutti, sapete per caso come è possibile tradurre tromba d'aspirazione? Grazie
  30. R

    Turn the ignition

    Buon anno nuovo a tutti! Una domanda noiosa ma utile: come si dice questa frase in italiano, p. es. "he turned the ignition but the car wouldn't start" Grazie in anticipo.
  31. penandpaper

    purring engine

    Hi, Just wondered if engines "purr" in Spanish like they do in English. Can I say: el motor ronronea (!?) if the engine noise is lovely and smooth? Thanks!
  32. L

    opposing choker manner

    Hello everybody, I am translating a vehicle maintenance manual from English into Italian. I found this phrase that I do not understand at all: "Apply lifting slings in an opposing choker manner" I can translate the first portion of it: "Applicare le imbracature di sollevamento ...." and...
  33. L

    Hazing of car paintwork

    Bonjour, A la recherche d'une traduction pertinente de 'Hazing' ( défaut sur une peinture automobile). Je pense à "Voile terne" jusqu'à présent. Des suggestions? Merci Ludo
  34. M

    matrícula de un vehículo

    Hola a todos, Me gustaría saber cómo se dice en inglés la matrícula de un vehículo, ya sea un coche, un camión o un autobús. Gracias y saludos.
  35. M

    Ride & handling

    Hola! En un manual sobre un coche, el 'ride & handling' se refiere a 'manejo y conducción'? Gracias! Merny
  36. C

    passo lungo/corto

    Hello everybody, I'm a new member of this forum. I need your help for translating "passo lungo" and "passo corto" in English. Thanks a lot!
  37. N

    priming and prime

    Sto leggendo degli articoli scientifici in Inglese all'interno dei quali vi sono delle parole ricorrenti, quali "Priming" e "prime", utilizzate in un senso che non riesco a comprendere. Cosa può significare "The priming function of Road Signs"? Per certo non è "la funzione principale...". "One...
  38. vetusta

    crumple zone

    Ciao, c'è un modo per tradurre l'espressione crumble zone? L'espressione è inserita in un discorso su safety tecnology and cars , crash test, crash dummies. Non ho trovato traduzioni in italiano, ne dedurrei che si può lasciare in inglese. Sbaglio? Grazie a chi mi aiuterà. Lucia
  39. D

    Técnico asistencia en viaje

    Hola, Estoy haciendo el CV en inglés, y tengo una duda. Trabajé como "técnico de asistencia" y no sé cómo traducirlo. En este trabajo, se recibían las llamadas de personas de unas determinadas compañías de seguros que, durante un desplazamiento, habían tenido una avería con el coche, un...
  40. E

    flywheel end

    Hola a todos: Tengo una duda, sé que "flywheel" significa "volante", pero no sé si "flywheel end" tiene un significado específico. Es que no sé cómo traducirlo en la siguiente frase: The transmission is attached to the flywheel end of the engine. ¡Gracias! Un saludo.
  41. C

    pilote d'essai

    bonjour Pour un texte parlant de course automobile, comment dit on pilote d'essai en anglais?
  42. L

    Roadside pull-out

    Bonjour! I'm trying to figure out how to say roadside pull-out in French but I'm not even sure if that's the right word in English and I can't find a better word or a translation into French anywhere! Basically just a place at the side of the road where it is widened so that you can safely...
  43. N

    Halfway competitive"

    ¡Hola! Estoy traduciendo un documental sobre carreras de autos de aficionados. El piloto tiene viene perdiendo todas las carreras y dice: "we're halfway competitive and then, you know, the car goes terrible". ¿Podrían ayudarme con "halfway competitive"? ¡Desde ya, muchas gracias!
  44. Dominus Mundi

    132Nm of peak torque

    Hi everyone ! I have problems with the following sentence : "This car produces 90hp and develops 132Nm of peak torque at 2500 rpm" I do not understand the meaning of Nm and peak torque... ??? Could you help me please ? In advance, thank you very very much !!!
  45. A

    turbo sterzo monobraccio

    Salve a tutti! Ho qualche difficoltà a tradurre l'espressione "turbo sterzo monobraccio". Per facilitarvi, vi riporto il passo in cui appare. Stiamo parlando della creazione della Vespa: In poche settimane realizza il prototipo MP6, veicolo con carrozzeria autoportante, di materiale leggero...
  46. S

    piña (con respecto a los carros)

    Hola - Estoy traduciendo una factura para la reparación de un carro, y la factura es de la República Dominicana. La línea dice: Piña RH Del "RH" se refiere al lado derecho (aunque no encuentro traducción exacta para eso todavía, pero tiene que referirse a eso,) y "Del" es una abreviatura...
  47. M

    enamel flat black

    "you may use any polyurethane enamel flat black and any epoxy primer" Je comprends que je peux utiliser n'importe quel peinture émaillée noire mat et n'importe quel primaire epoxy. Mais une peinture émaillée et mat à la fois j'ai un doute... Comment dois-je prendre le sens de la phrase ? Merci
  48. C

    hanger die left.

    quiero traducir al español hanger-die left .es una pieza de una maquina alineadora de vehiculos marca Hunter gracias por su asistencia de antemano. Edgard Pavon.
  49. M

    terminale metallico del cavo di massa

    Ciao! Vorrei chiedervi del vostro aiuto. Come si traduce 'terminale metallico del cavo di massa'? Questo e' un parte della manuale per una macchina. Parla di come si fa l'avviamento con la batteria ausiliaria. Io direi "the metal terminal of the grounded cable", ma sembra che non abbia senso...
  50. M

    gas mileage

    Hola amigos, alguien podría decirme cómo se traduce gas mileage al español, el contexto es el siguiente: "Keeping your tires inflated properly can improve gas mileage by more than 3%" Gracias!!!
Top