biology

  1. E

    control metaphase spread

    In comparative genomic hybridization, the embryo nucleus is labeled with a fluorescent dye and a control cell is labeled using another color (ie, red or green). The two cells are then cohybridized onto a control metaphase spread, and the ratio between the 2 colors is compared.
  2. L

    Uniodised sea salt

    Hello! How would you translate "uniodised sea salt" to Spanish? ¿Será "Sal marina sin yodo"? In general, the sea salt that we find in organic stores does not contain iodine right? Thanks!
  3. raffavita

    estrogen strain

    Ciao a tutti, :) The Un-Men #9 Uno scienziato parla di sangue. Sta confrontando dei campioni di sangue con quelli di una flebo. "The estrogen strains in XXX's blood are also present in XXX's I.V. solution." Qualcuno sa come si traduce "strain"? Geni? Caratteri? Filamenti? Grazie mille a...
  4. I

    battericida

    Goodmorning! Come posso tradurre la parola "battericida" e "acaricida"? Non è inserita in nessun contesto. Fà parte di una lista di nomi della categoria pesticidi. "Bacterium killer" e "mite killer" vanno bene? Ciao
  5. F

    bijoux de famille

    Salut!! Comment traduiriez-vous 'bijoux de famille' ? Hi ! What's the english for 'bijoux de famille' (genital organs) ?
  6. A

    Hans Driesch: pronunciación

    Hola, una duda, apenas utilizo este medio y me gustaría saber si aquí me pueden ayudar a pronunciar correctamente algunos nombres de personajes alemanes, lo que pasa es que presentaré mi tesis y aún tengo algunas dudas. Por ejemplo, como se pronuncia HANS DRIESCH, un biólogo y filósofo alemán de...
  7. E

    Rouir, rouissage

    Opération qui consiste à placer des fibres végétales dans de l'eau, entraînant une fermentation.
  8. P

    nudibranch

    I'm looking for a french translation for the word "nudibranch", or sea-slug. I see the images, but I don't know how that is called in french. Thanks.
  9. I

    arena gruesa

    Hello, I'm trying to translate the following expression: "arena gruesa", it's to describe a kind of soil. I don't nkow if "heavy sand" is correct. Could you help me? Thank you
  10. J

    Token Stimuli

    Estoy tratando de traducir estas dos palabra pero no he podido dar con algo que me suene bien. He pensado en Estimulante de Alimentacion, Prueba Estimulante. ¿Que les parece? Les doy una frase donde encontre este termino: "Other phagostimulants are not of obvious nutritional value and may...
  11. abonci

    Stress Response

    Hola Amigos, Busco una manera para decir <stress response>. El <stress response> es una reacción fisiológica corporal cuando hormonas se secretan durante una condición de luchar o huir. No encuentro nada especifica en WordReference diccionario. Puede ayudarme alguien? De ante mano ...
  12. B

    Higher Level Organisms

    Saludos, Como se diria "Higher Level Organisms"? ?Organismos mas avanzados? Gracias
  13. M

    all of the habitats that they call home

    Hola a todos! Necesito traducir la frase citada, pero loque me resulta confuso es: "all all of the habitats that they call home". :confused: Aquí cito la frase completa: This includes all of the plants and animals that live and grow on the Earth, all of the habitats that they call home, and...
  14. K

    Intention Movements

    Hi all, I'm translating a biology related article about Intention Movements. These are subtle, unconcious movements that give away what a person/animal is going to do next. For example, if someone wants to stand up, that person will lean forward before standing up. Generally, this type of...
  15. S

    sound biological methodology

    ¿Alguien podría ayudarme con la traducción de "sound biological methodology"? Gracias de antemano :)
  16. O

    octupus

    What is the Spanish word for octupus?
  17. B

    Stochasticity/estocasticidad

    Hola a todos. Me preguntaba si existe el sustantivo que hace referencia a "estocástico" en español. En inglés lo he visto escrito como "Stochasticity" (ver diccionario), pero la traducción al español no está en el diccionario de WR. Busqué en el Diccionario de la Real Academia Española la...
  18. I

    la fibra solubile di cui è ricco ha un effetto stabilizzante

    Ciao a tutti, son nuova del forum, ho bisogno di un consiglio per tradurre la descrizione di un prodotto: "la fibra solubile di cui è ricco ha un effetto stabilizzante.... -- Ho sottolineato i punti che non riesco a tradurre. grazie mille
  19. zamanda

    to "pass down" traits from parents to children

    Quería saber si hay una manera de decir "pass down traits" (se trata de la genética; traits son rasgos). Ya sé que se puede decir "heredar" y "heredarse" pero quiero saber si hay una traducción más cerca a "pass down." ¡Gracias!
  20. C

    First cousin mating"

    How do you say in spanish "first-cousin mating"? I am translating an article on dog's genetics and pedigree analysis and cannot translate this term...
  21. D

    single locus population genetics

    How can I translate this single locus population genetics? genetica poblacional de locus simple
  22. C

    breed true

    I am translating an article about dog's pedigree analysis from english to spanish. I cannot understand how to translate a little phrase (that in red), here it comes: Cada raza......El processo estableciò las caracteristicas de las razas y...? Yo intentarìa un: "y hizo posible que los perros...
  23. B

    to fit the codon bias

    "While MXR1-CA-2 and -4 are identical to the corresponding S.cerevisiae nucleotide sequence, MXR1-CA-1 and -3 were designed to fit the codon bias of genes in S.cerevisiae for the correspondingly encoded aminoacids" Mi pregunta es, ¿cual es el significado de la expresión fit the codon bias en...
  24. U

    Fruits such as apple or pears

    Hello! everybody I know a Spanish term which involves this kind of fruits, we say: frutas de pepita. How do you classify them? and also how do you classify peachs, apricots, plums...(frutas de hueso o carozo)? Thank you!!!
  25. F

    as predicted from dissimilarities in test algorithms

    Hola! Quisera saber el significado de la frase: "we compared expected differences in threshold levels between the strategies as predicted from dissimilarities in test algorithms to measured differences", sobre todo la parte que está en negrita. Creo que es algo así: "comparamos las diferencias...
  26. G

    abdominal tuck

    Bonjour Comment traduiriez-vous abdominal tuck ? Dogs and cats should have an abdominal tuck, i.e., the area behind the ribs should be smaller in diameter than the chest un creux au niveau de l'abdomen? une ceinture abdominale? merci d'avance de votre reponse,
  27. D

    sheets, cylinders and balls of cells

    the development of the vertebrate limb, and the properties of sheets, cylinders and balls of cells. Elñ desarrollo de columna vertebral y las propiedades de sheets, cylinders and balls
  28. A

    adaptogenetic

    hola! estoy traduciendo un articulo sobre las propiedades del ginseng. La frase que quiero traducir es: ginseng is classified as an adaptogenetic herb with multiple effects. Les agradezco mucho por su ayuda
  29. P

    incentive learning

    Bonjour, je cherche la traduction française exacte de "incentive learning" dans le contexte de l'étude des processus motivationnels. Merci.
  30. A

    porewater

    Bonjour, Je lis en ce moment un article scientifique en anglais concernant les tourbieres. Je ne comprends pas tres bien le mot "porewater". Connaitriez-vous la traduction de ce terme? Merci d'avance, Adriana
  31. U

    HIV testing technologies in surveillance

    Hello! I would like to know how can I translate to Spanish the following sentence: - Guidlines for Using HIV Testing Technologies in Surveillance. Thank you!
  32. R

    Dataset vs. data set

    I'm wondering about the word "dataset". It seems to be in pretty common usage in technical writing these days, compared to "data set", which dictionary.com tells me originated in the early '70s. MS Word's spell checker catches "dataset", but since both data and set are bound to be in its...
  33. R

    license de biologie des organismes

    Hi, I'm looking at a French resumé and it is talking about a "License de Biologie des Organismes" Does biologie des organismes mean something specific in French like "macrobiology" or "zoology"? Because if I translate it literally into English it sounds stupid to me as some someone who...
  34. M

    high-sweet phenotype

    Could you please help me with the translation of high-sweet phenotype? There is considerable individual variability in the consumption of sweet foods and high consumers can be said to conform to a certain high-sweet phenotype. Existe una variabilidad individual consierable en el consumo de...
  35. C

    continuum

    Hola!! quisiera saber como traducir "continuum" en la siguiente frase: Wood density was used as it is highly correlated with tree radial growth rates and is indicative of the trees’ place along the succession continuum. GRaCias!!
  36. L

    types/ antitypes

    Hola a todos: Estoy traduciendo un texto sobre teoría evolucionista y me encuentro con dos términos de los que dudo. Uno de ellos es 'type', que en este contexto imagino que quiere decir "clase", y otro 'antitype'. En concreto, antitype se emplea en un contexto en el que se habla de las...
  37. I

    spare tire (physical appearance)

    Hola! I'm trying to translate a medical article, and it utilizes the phrase "spare tire" in regard to extra fat around the waist. Is there a similar phrase in Spanish or would it be better understood if I just explained the slang term? Muchas gracias!
  38. F

    leaf litter

    ¿como se traduce Leaf litter?
  39. S

    technology stacking

    The article is about Agricultural Research and Development and its benefits. The expression is found within the context of the sentence "Notable environmentally friendly technologies that have been successfully adopted in recent years are, 1. Technology stacking. QUESTION: what is the...
  40. P

    bioimaging

    Hola, necesito saber si hay una traducción más corta que visualización biológica para “bioimaging”
  41. P

    human and animal-derived proteins

    Hello everybody, I am having trouble translating the above. Could someone please help me translate it into FR? A colleague of mine proposed the following: "protéine dérivée/issue des humains et des animaux", but it doesn't sound good to me....Any other ideas/suggestions? Thanks in advace...
  42. mangaroca

    sub-optimality

    En un texto que discute las teorías evolucionistas y del diseño divino, he encontrado esta expresión que, después de "googlearla" bastante tiempo, no sé exactamente cómo traducir. Allá voy: "the sub-optimality of the biological mechanisms" creo que la mejor traducción podría ser: "la...
  43. E

    six-well plate

    Estoy estudiando un paper de bioquìmica y en una parte se refiere a "six-well plate" no entiendo si quiere decir seis placas o es un tipo de placa que se llama six-well, el contexto es el siguiente: "Human gingival fibroblasts were cultured with 25-500 μg/ml of nicotine in collagen-coated...
  44. K

    Epicanthic Fold

    Hi there, I'm looking for a translation for "epicanthic fold". This link is for a description and photo in english of what it is: health.bwmc.umms.org/imagepages/17169.htm So far, I can only really describe it in spanish: Un doblez vertical de la piel sobre el ángulo del ojo nasal. Común...
  45. I

    leaf flushing

    what does it mean in french? "la chute des feuilles" or "les feuilles deviennent rouges"? in the context : treas experience widespread leaf flushing prior to the dry season
  46. N

    Quebracho (madera o arból)

    Como se traduce Quebracho en inglés? Material: red "quebracho"? Queda igual? (Recien me equivoque y me metí al foro en español) Espero estar bien ubicada ahora.
  47. M

    Evolutionary Biology

    ¡Hola a todos! ¿Qué es más frecuente o suena mejor como traducción al castellano para “Evolutionary Biology”?: “Biología Evolucionaria” ó “Biología Evolucionista” ó “Biología Evolutiva” Muchas gracias de antemano.
  48. J

    fitted line

    Hola, Alguien sabe cual seria la traduccion de este termino estadistico en la frase: the fitted line was characterized by a correlation coefficient. Gracias
  49. M

    "carry about"

    Ao pé da letra entendo carry como levar, carregar. Mas não entendo o significado nesta frase de um artigo cientifico: "Information theory quantifies how much information a neural response CARRIES ABOUT the stimulus" Alguem pode me ajudar? Obrigado
  50. C

    fisiatria

    fisiatria Hi everyone! Per fortuna..non sono ancora mai entrata in un ospedale U.S.A. ma..avrei bisogno di questi termini...per completare il mio C.V.Potete aiutarmi? Grazie di cuore!:)
Top