botany

  1. R

    at the high end

    Hola quisiera saber cómo puedo traducir lo siguiente, no lo entiendo mucho 1 foot rise in sea level would allow seawater to penetrate some 35 yards inland along a coastline of average steepness. But a 3 foot rise would flood low-lying coastal areas to about 1000 yards inland mi intento: el...
  2. M

    tronadora

    I would like to know the word for this plant in English. This herb or plant is a tradicional remedy in Mexico for TB. (Tuberculosis) I can not seem to find a link or thread for this. Thank you.
  3. M

    extraplomadas

    Hello, I could not find any translation for the term "extraplomadas" (or anything with a different grammatical ending). Here is the sentence I would like to translate: Ocupa fisuras en paredes verticales y extraplomadas de roca caliza o de conglomerado calcáreo. Many thanks M
  4. F

    as predicted from dissimilarities in test algorithms

    Hola! Quisera saber el significado de la frase: "we compared expected differences in threshold levels between the strategies as predicted from dissimilarities in test algorithms to measured differences", sobre todo la parte que está en negrita. Creo que es algo así: "comparamos las diferencias...
  5. A

    porewater

    Bonjour, Je lis en ce moment un article scientifique en anglais concernant les tourbieres. Je ne comprends pas tres bien le mot "porewater". Connaitriez-vous la traduction de ce terme? Merci d'avance, Adriana
  6. I

    freesia anybody?

    Saludos. He estado buscando tanto en el diccionario de M-W como en el traductor de Babylon y no encuentro una traducción para "freesia". El Drae me sugiere que intente "freza" o "fresa", pero no es lo que busco. Intenté en Word Reference y me ofrece "fresia", pero en el Drae no existe, como...
  7. C

    continuum

    Hola!! quisiera saber como traducir "continuum" en la siguiente frase: Wood density was used as it is highly correlated with tree radial growth rates and is indicative of the trees’ place along the succession continuum. GRaCias!!
  8. I

    Vigna e vigneto

    Ciao a tutti. Mi stavo domandando qual è l'effettiva differenza tra vigna e vigneto. Ho controllato vari dizionari, e tutti sembrano concordare sul fatto che la vigna può indicare: 1. un appezzamento di terra coltivato a viti 2. la totalità delle viti coltivate in un terreno e il vigneto...
  9. H

    jackfruit jaca

    I believe that the English term for "jaca" is "jackfruit."
  10. F

    leaf litter

    ¿como se traduce Leaf litter?
  11. S

    technology stacking

    The article is about Agricultural Research and Development and its benefits. The expression is found within the context of the sentence "Notable environmentally friendly technologies that have been successfully adopted in recent years are, 1. Technology stacking. QUESTION: what is the...
  12. M

    "smudgy bush"

    This is from a short story by the Canadian writer, Alice Munro. "Heirs of the Living Body", in Lives of Girls and Women. "That picture seemed to have been in another country, where everything was much lower, muddier, darker than here. Smudgy bush, with a great many black pointed evergreens...
  13. S

    headspace adsorption

    Hola a todos, Estoy traduciendo un informe de un estudio biológico que compara el proceso de adaptación de hongos al de orquídeas. En esta sección hablan de las semejanzas entre las fragancias de los dos. "We used headspace adsorption and gas chromatography/mass to identify volatiles". Mi...
  14. A

    Etagement de la végétation

    Buna saira a tuts,Je cherche desespérément les traductions des étages de la végétation. En français, on parle des étages suivants (de bas en haut):étage collinéenétage montagnardétage subalpinétage alpinétage nivalJ'ai bien trouvé le terme de "altitudinal zonation of vegetation" pour...
  15. I

    leaf flushing

    what does it mean in french? "la chute des feuilles" or "les feuilles deviennent rouges"? in the context : treas experience widespread leaf flushing prior to the dry season
  16. T

    foot rot disease

    Hola a todos: ¿Cómo podría traducir "foot rot disease" al español en un contexto botánico? Se me ocurre decir "infección de raíces", pero me pregunto si habrá una terminología específica. Muchas gracias.
  17. H

    washes (noun)/cattle were grazing on the washes

    Hello everybody, I need some help with the word washes. I found it in a magazine about wetlands. The whole sentence is: "In July the reserve was drying out nicely and cattle were grazing on the washes" I understand the sentence, but I am totally lost with that word. I guess it refers to some...
  18. D

    Parent Seed

    I work for an agriculture business that specializes in "parent seed". Simply put we create hybrids by crossing a male and a female line. Would it be just "semillas de padre"? Gracias!! David
  19. catherineosb

    coming into brilliant flower

    Ciao a tutti! Come si direbbe in italiano: "The tall staight stalks of the gladioli are coming into brilliant flower"? Si trova nel brano mensile che la nostra Badessa scrive per il nostro sito internet. La frase precedente dice: "To retain a measure of sanity, I walk round the...
  20. V

    Lirios de hielo

    En el cuento "El Árbol," se escribe la frase "lirios de hielo." ¿Qué tal se traduce? ¿Es algo específico, o se refiere al color de las flores?
  21. kirsitn

    铁骨生春

    A colleague asked me to translate a piece of Chinese calligraphy since he knows that I'm learning Mandarin, but unfortunately I'm not able to read calligraphy yet... I believe there's a 生 and a 日 in there, but otherwise I have no clue... Can anyone help me decipher the text?
  22. M

    propagules

    Bonjour je voudrais savoir ce que veu dire "propagules". Je comprends que c'est une partie d'une plante mais je ne sais pas ce que c'est. Voici un bout de la phrase leaves, reproductive propagules, roots and bark Merci de me répondre
  23. G

    rícino

    es el nombre vulgar en español de la planta "ricinus communis". Según investigué, la traducción correcta al portugués es "mamona". Si buscamos esta palabra en portugués, la traducción que nos devuelve Word Reference es "mamao", cuando el español para esta última es: mamón. Por favor, me pueden...
  24. A

    muestreo de vegetación

    je voudrais traduire l'expression "muestreo de vegetación", et je sais que "muestreo" c'est échantillonage, mais le mot me fait penser qu'on préléve des choses et dans c'est cas on ne ramene pas les vegetaux, seulment on les observe et on prend des notes j'ai pensé a "prospection de la...
  25. M

    Cultivo de Caña de azucar

    Olá...sou um italiano que està traducindo um texto desde portuguese em español...tiengo un problema com a palavra TALHÃO, o seja a area minima para coltivar a cana de azucar. Alguem pode-me ajudar? Procurando no internet encotrei como tradução possivel TABLON...mas não estou tam certo de que...
  26. Keith Hornby

    espelta

    ¿Hay alguien que me pueda decir qué es "espelta"? Lo leí en una lista << el trigo, el centeno, la cebada y la espelta>>. Hablaban de la confección de pan en el siglo XIII. << Wheat, rye and barley>> me son conocidos. Gracias por ayudarme.
  27. J

    Inspector de campo

    hola a todos los grandiosos usuarios que nos ayudan. EL día de hoy me gustaria que me ayudaran a traducir la siguiente palabra en Inglés. La palabra es''Inspector de campo. Es un puesto que se utiliza aquí en México para denominar a cierta persona que supervisa e inspecciona campos( agricultura)
  28. B

    succulent

    As vrea sa stiu cum se traduce in romana "suculent" ca termen din botanica. Termenul se refera la specii de plante asemanatoare cu aloe vera, agave, etc. Va multumesc.
  29. C

    Application in Oil spills

    Hola a todos, Estoy traduciendo un texto sobre derrames de petroleo y la bioderremediación del planeta. En español aparece algo como: Aplicaciones en derrames. Yo puse: Applications in oil spills para luego explicar como funciona el producto. Alguien me podria ayudar con esta frase? Gracias!
  30. X

    Fôret jardinisée

    It is included in a listing of several natural areas! The word "jardinisée" doesn't even exist in french but it could be some kind of neologism to say that the forrest is laid out that way, to look like a garden. I don't really know how to translate it! Could a "garden-laid-out forrest"...
  31. S

    nurse tree

    Hello to you all. You have helped me in the past and I am very grateful. Now I need your with the term: "nurse tree". I may not know how to look it up, because I spent about an hour searching. Will someone please help me! A ‘nurse tree’ is a tree, long dead, that becomes the foundation for new...
  32. A

    Plant recruitment

    Estimados: les agradecería que me pudieran ayudar con la palabra recruitment, específicamente en el ontexto "patterns of recruitment in plant species"... desde ya muchas gracias
  33. G

    bed out

    Hola a todos ¿Alguien sabe cómo se podría traducir bed out? ¿Voy desencaminado si siguiendo mi instinto lo traduzco como trasplantar en un contexto botánico?
  34. F

    marlo

    Estoy buscando una palabra que se asemeje a marlo. En Argentina (noroeste) y, según el diccionario, también en Colombia y Venezuela, se usa para referirse a la mazorca de maíz sin sus granos. Dado que me quiero referir a restos arqueológicos se me ocurrió que podría decir corncobs remains (sería...
  35. C

    pusk

    In context, the phrase says: this is the beech pusk...but I'm not really sure, it's a video archive. The man is showing a seed so if someone could help me with the exact word in english(i'm spanish speaker:)
  36. J

    tea rust mite, Acaphylla theavagrans Kadono

    There is a pest named tea rust mite, Acaphylla theavagrans Kadono. Does anyone know what the Spanish equivalent would be? Thanks ...
  37. M

    revégétalistion

    Bonjour, Je cherche à traduire "revégétalisation" en anglais. Merci
  38. Josesao

    plántula , dosel superior, sotobosque

    Hola: soy biologo y me gustaría saber la traduccion de algunos terminos, como: plantula dosel superior de la vegetacion (la copa de los arboles) sotobosque (las plantas que estan cerca del suelo) gracias de antemano
  39. O

    I see everyone lives with malt on the walls

    Hello everybody! I would like to know what "malt" could mean. I'm afraid it's a piece of a conversation between two spanish bussines women trying to write in English.I'll be very grateful to have some posts because it's part of a work I've been told to do. The sentence it appears are "I...
  40. M

    Zona de amortiguamiento

    Hola, Cómo se traduce "zona de amortiguamiento" al inglés? Me refiero a la zona vecina a una reserva natural o area protegida. El trabajo de conservacion en la zona de amortiguamiento es difrerente al trabajo en el area protegida. Espero haber sido clara respecto al contexto. Gracias,
  41. C

    oxido ferroso superficial

    Hola a todos, Alguien me podria ayudar, esta traducciòn es sobre productor de biodiversividad. Son productos para limpiezas de fosas, limpieza de tanques, residuos de perforaciones de pozos, equipos en plantas porcesadoras de parafinas, elimina el oxido ferroso superficial y se usa para la...
  42. K

    brown-jolly

    Salve a tutti! Vorrei sapere cosa significa il nome "brown-jolly" che nel testo sta ad indicare la melanzana quando fu denominata in Portogallo. Grazie dell'informazione. :)
  43. K

    Rose

    Ciao a tutti! Cosa significa questo titolo per favore: "A ROSE BY ANY OTHER NAME" - "LOSTING SOMETHING IN TRANSLATION"? Grazie per la miglior informazione! Cordialità. :)
  44. K

    dumbing down

    Ciao a tutti! Sapete dirmi cosa significa in italiano questa frase (dall'inglese): A better-known example of this process of what might be called the "dumbing down" of names is the Jerusalem artichokeo Helianthus tuberosus. Grazie per la Vs. miglior informazione. Ciao
  45. C

    boswellia

    Hola a todos. ¿Podrían decirme por favor cómo se traduce boswellia al Español? Gracias.
  46. K

    The plant that cures the wind

    Salve, sapete dirmi cosa significa questa frase per favore in italiano (è un testo di letteratura sui nomi delle piante, ecc...): The plant that cures the wind Thank for your promptly reply! Ciao Bye by kiara_paris
  47. M

    Staple food

    Dear all, reading some documents about GMO applications, almost authors try to make a balance between risk and benefits. Among benefits, quite often the terms "staple food" occur (e.g. "More nutritious staple food"). Is what in italian language are "materie prime", or something else? Thanks in...
  48. L

    Jungle growth....

    Hi there - can anyone please tell me if there is a technical term for all the thick foliage that creates 'jungle growth'? Thank you! :)
  49. S

    vascular bundle

    Hola a todos. No sabría cómo traducir "bundle" en el sintagma "vascular bundle": ¿manojo vascular, racimo vascular o hay otro término más preciso? La definición es: "clusters of xylem and phloem tissue in stems". Desde ya, muchas gracias. Un abrazo, Su
  50. S

    cortex en botánica

    Hola a todos. Necesito traducir las palabras "bark" y "cortex", pero no logro salir de "corteza" (para bark) y "córtex" (esta última la RAE no la acepta y wikipedia me redirige a "corteza cerebral" si busco "córtex"... :-( El contexto es un glosario de botánica y la definición de "cortex" es...
Top