chemistry

  1. M

    Solutia, defoamer, stock

    Hi there, I am translating a chemical document and I need to know the following terms: solutia defoamer stock The context is the following: ...plus 50 ppm solutia defoamer blended in Maraven base stock Thanks for your help. Mayte
  2. D

    galactose

    Please help me to translate the phrase: glactomannan comprising a mannose chaín branched with galactose units. Thanks!!
  3. D

    monomers

    Hello hope you can help me to translate the pahrase: "comprising sequences of the monomers guluronic and mannuronic acid, alignates are referred as either high G or high M alginates" Thank you so much!!
  4. D

    Carrageenan

    Please help me to translate: "carrageenan in known for its extremely gelling properties" Thanks!!
  5. D

    Amidated

    Please help me to translate the word amidated. Thanks!!
  6. C

    oxido ferroso superficial

    Hola a todos, Alguien me podria ayudar, esta traducciòn es sobre productor de biodiversividad. Son productos para limpiezas de fosas, limpieza de tanques, residuos de perforaciones de pozos, equipos en plantas porcesadoras de parafinas, elimina el oxido ferroso superficial y se usa para la...
  7. rodrahz

    research pipeline

    Necesito una ayuda con esta expresión. El texto es de una presentación de un laboratorio farmacéutico que desarrolla nuevas drogas, etc. y dice así: "II molecules comprise the New Drug Discovery and Research pipeline" Es todo lo que tengo. Desde ya, muchas gracias.
  8. S

    crosslinker

    Como traducirían al español la palabra crosslinker??? Contexto: "These sites react with the cross-linker to form connections between the linear polymer chains."
  9. M

    preform mold

    Hola a todos.. ¿Podría alguien decirme la traducción correcta de PREFORM MOLD? !Gracias! (Pongo los signos correctos porque luego me regañan y las ranitas se ponen tristes). Saludos
  10. D

    ergosterol

    Hola plis ayudenme a traducir la palabra ergosterol y sterol. GRACIAS
  11. D

    polyene macrolide fungicide

    Hola espero que me puedan ayudar a traducir esta frase: "A natural polyene macrolide fungicide, it is produced by fermentation..." GRACIAS
  12. D

    Bacteriocin

    Hola!! Entiendo que bacteriocin es un antibiotico. Pero me gustaría que me ayudaran a saber ual sería el significado exacto en español. GRACIAS
  13. D

    Nisin/Natamycin/fermentate-based natural antimicrobials

    Hola espero que me puedan ayudar estoy intentando traducir un texto en el cual se habla de bases quimicas las cuales pueden ser utilizadas tanto en alimentos como en medicina. El texto dice lo siguiente: Antimicrobials The Range Includes: Nisin-based natural antimicrobials Natamycin-based...
  14. T

    top rebut

    Hello everyone, I am working on error messages for machine software (paint industry) and the following is baffling me; Saisie obligatoire du top rebut (Oui/Non) I know I should suggest something but I really don't know! Thanks for any suggestions.
  15. D

    Set the counts full scale to the logarithmic scale

    Hello everybody, somebody can help me? I' m try to translate from English to Italian one handbook of gamma ray spectroscopy. But I don't understand the meaning of this sentence: "Set the counts full scale to the logarithmic scale and the conversion gain to 1,024" Thanks in advance for your...
  16. C

    describe plus preposition

    Hola estoy escribiendo un artículo y tengo una duda sobre que preposición usar con el verbo describe. La frase sería " The production was also similar to the one previously described for/to the one step procedure biocatalyst" La traducción sería "la producción fue similar a la previamente...
  17. M

    age gelation

    Could sb tell me what this means? ¿gelación por antigüedad? thnks!
  18. J

    substance unbound to proteins

    Virtually any substance unbound to proteins passes freely from the mater- nal compartment,
  19. M

    pavimento

    Para indicar el suelo, se puede utilizar la palabra "PAVIMENTO"?
  20. K

    antiglace

    Hy, I'm reading an abstract for my training course and I have problems to translate a french word "antiglace". "Antifreeze" don't seem the best word. Can somebody help me please ? thank you bye
  21. C

    quitosano

    Hola: Quiero saber ¿cómo traducirían lo siguiente: "Obtención de quitosano a través de desecho de camarón"?.
  22. M

    freezer-mounted vacuum chamber

    Hola, ¿puede ser un cámara de vacío montada en un congelador? ¿hay algún término específico para ésto? Gracias
  23. L

    as high as possible

    Cómo traduciríais la siguiente frase: ...sometimes it has sense to treat as high as possible before a storage... Gracias!!
  24. A

    are found to/synergistically

    Hello! I am traslating a text into Spanish. The sentence in which I am having problems is: "The compound of the invention are found to interact synergistically with Interfenon". I think it could be: Se ha descubierto que el compuesto de la invención interacciona sinérgicamente con el...
  25. M

    hydroxil-rich PEG

    ¿Está bien esta traducción? Polietilenglicol rico en hidroxil Gracias
  26. M

    polimerización

    Hi, I need to make a translation at work and am having problems with finding the translation into english of "polimerización". Any one have any ideas? thanks
  27. Lazzini

    diossido/monossido di azoto

    Calling all chemists. Could someone please confirm that diossido di azoto and monossido di azoto mean nitrogen dioxide and nitrous oxide respectively - or correct me? Many thanks
  28. mikasa_90

    carbon dioxide

    Ciao a tutti carbon dioxide= diossido di carbonio?
  29. B

    Science and Mathematics

    :arrow: See also the subject-specific threads here in the Resources subforum, Voir égalment les fils spécifiques aux domaines ici dans le sous-forum Ressources : Chemistry / La chimie Physique / Physics Biologie / Biology Engineering / Ingénierie Physical Sciences...
  30. Benjy

    Chemistry / Chimie

    Glossaires français http://membres.lycos.fr/jjww/Glossaire.htm Glossaire de termes chimiques, schémas plutôt techniques, Glossary of chemistry terms (technical) http://uqac.ca/chimie/GLOSSAIRE.htm glossaire avec quelques traductions en anglais, glossary with a few translations into english...
  31. Grey Fox

    gradilla(s) de laboratorio

    Any ideas what it is in English, please? All I know is it's chemistry lab equipment. Thanks a lot!
Top