closed

  1. C

    English to Spanish throwback

    Throwback se puede traducir como "vuelta" (al pasado): así es como Google hace flashbacks de las fotos pasadas
  2. A

    English to Spanish was

    Unfortunately when I tried to translate this word instead of giving me the translation for "Was", it gave me the translation for "Be". This should be fixed because this is a reasonably common word to use. Thank you for reading my request.
  3. D

    English to Spanish faced

    What about if somebody faced a obstacle
  4. Laura Callas

    English to Spanish jabot

    guirindola
  5. M

    English to Spanish impound

    Translation for the noun: depósito municipal (ES) This is the way we say this word in Spain.
  6. DearPrudence

    English to Spanish mood swing

    mood swings npl (dramatic changes in emotion) altibajos emocionales grupo nom Bipolar disorder is characterized by mood swings. El trastorno bipolar se caracteriza por los altibajos emocionales. cambios de carácter grupo nom El trastorno bipolar se caracteriza por los cambios...
  7. elroy

    English to Spanish swirl

    Robert put a swirl of icing on top of each cupcake. Robert puso una espiral de glaseado en la parte de arriba del cupcake. Should be “de cada cupcake.”
  8. R

    Spanish base bío

    Buenas «bío» viene aquí: bio - English-Spanish Dictionary - WordReference.com Así que sugiero su adición bío nf abbr (redes sociales, publicaciones en línea) (biography: story of [sb]'s life) bio nf
  9. E

    English to Spanish have do

    Se repite dos veces "hacer"
  10. D

    English to Spanish bullet point

    There are two example sentences in English for “bullet point” but only the first sentence is translated into Spanish
  11. Gothic Sunrader

    Spanish base ad portas

    The advisory that “ad portas de” is not correct seems inaccurate. Many examples of this usage for example in elpais.com. Google: "ad portas" site:elpais.com
  12. DelaChón

    Spanish base meter ficha

    Expresión común en España (y quizás en otros países de habla hispana), ¿por qué restringirla a México?...
  13. J

    English to Spanish character

    Según el diccionario de la RAE, la palabra "personaje" es un sustantivo epiceno masculino. Aquí, dice que es un sustantivo común. Me parece que es un error.
  14. J

    French to Spanish petite enfance

    preescolar
  15. DearPrudence

    English to Spanish common law

    I think the following translations should be pretty close: common-law husband n (man in informal marriage) concubino nm esposo de hecho loc nom m common-law wife n (woman in informal marriage) esposa de derecho consuetudinario nf + loc adj Note: Ley matrimonial de países...
  16. G

    French to Spanish faire l'autruche

    faire l'autruche: estar a por uvas. Dans La Razón du 22/11/2022: Los del PP "“no hicieron nada, miraron para otro lado. Estaban a por uvas”.
  17. M

    English to Spanish goldfish

    También se traduce por "peces de colores".
  18. J

    Spanish base coger

    I miss the meaning "to answer the phone" or "to pick up the phone"
  19. N

    English to Spanish except

    "Salvo" should be listed alongside "excepto" in the first meaning ("not including") given in this dictionary entry. I am unsure whether it is a colloquialism, but it is used in such a way in spoken Spanish.
  20. G

    English to Spanish gender

    This translation doesn't quite match up. / Este traducción no es exactamente lo mismo. The Spanish translation of the English should be more like: / La traducción del inglés a español debe ser más como: The English translation of the Spanish should be more like: / La traducción del español a...
  21. A

    French to Spanish avocat à la cour

    avocat à la cour nm (avocat en tribunal) abogado precesalista nm + adj inv abogado ante los tribunales nm + loc adv Me parece que hay une errata: es abogado procesalista y no "precesalista" como indicado.
  22. L

    Spanish base media

    No es un error, pero la frase en la que pone "a la media en punto" es algo que no se dice en español: más bien se diría "a y media".
  23. R

    English to Spanish substitution

    Actual: substitution n (sport: replacement player) suplente n común substitución, sustitución nf Calvin was able to play in the tournament as a substitution when another player got injured. Buenas La traducción «suplente» es incorrecta. Ya que «suplente» se refiere al jugador...
  24. R

    Spanish base cambio

    Buenas Sugiero añadir una definición específica para las sustituciones (sacar a un jugador y meter otro en campo) en el fútbol y otros deportes, en español llamado principalmente «cambio» cambio nm deporte (sustitución: jugador de reemplazo) substitution n (colloquial) sub n Debido...
  25. M

    Spanish base altivo

    "Construyeron la torre en el montículo más altivo que encontraron". Altivo is not a topographic term: it is used exclusively to enhance some character of living beings Examples: Una persona altiva, una palma altiva Have a look at the dictionary of the Academia de la Lengua Española before...
  26. A

    English to Spanish fee

    Fee also means tarifa doesent it?
  27. P

    English to Spanish swagger stick

    España: Bastón de mando Explicación: No es solo bastón, es el bastón que porta la persona con un determinado cargo de poder. Por ejemplo, el alcalde, un mariscal, etc. Ejemplo: El bastón de mando fue entregado al nuevo mariscal cuando el anterior fue retirado del mando. The swagger stick was...
  28. P

    English to Spanish pipe down!

    PIPE DOWN Creo que la siguiente traducción es errónea : “Pipe down in there, or somebody is going to get a spanking!” “Cállate! Por Dios, que no puedo ni tomarme una siesta en paz. “ Creo que debería ser algo así como: “Cállate o alguien va a recibir una azotaina”
  29. fenixpollo

    Spanish base cuitlacoche

    We’re missing a sense in this entry for the bird cuitlacoche. You can see this translation in the Reverse, for the entry for brown thrasher. Toxostoma rufum - Wikipedia, la enciclopedia libre
  30. DearPrudence

    English to Spanish retainer

    retainer n (advance fee) anticipo nm enganche nm George paid the lawyer a retainer to secure her services for his court case. George pagó un anticipo al abogado para asegurarse sus servicios en el juicio. No parece existir este sentido de "enganche" en esbase. + ¿Poner la misma...
  31. C

    English to Spanish at ease

    En el aparatado at ease with [sb/sth], específicamente en el ejemplo, solo está la oración en español, no está la oración en inglés.
  32. H

    Spanish base pasta

    Guatemalan Spanish teacher says also means: cuaderno, libro, revista.
  33. P

    English to Spanish cinematic

    ¡Hola! Les escribo para señalar que 'cinemático' (la traducción facilitada en las pestañas "Wordreference" y "Colins") es un falso amigo en este contexto. Tal y como indica el DRAE, 'cinemático' tiene tres definiciones, pero ninguna de ellas está relacionadas con el cine: 1. adj. Fís...
  34. L

    Spanish base impulsar

    Sugeriría como traducción el verbo "boost". They planned to boost the sales of the company.
  35. C

    English to Spanish arrival

    arrival - English-Spanish Dictionary - WordReference.com Once again, one has to be very careful when translating from English, into Spanish; the latter is spoken in far too many countries which differ, greatly from the original language, "castellano", sounding highly "bad" spoken Spanish, unless...
  36. W

    Spanish base pronombre

    Hola si busco 'pronombre' en el diccionario, en la frase de ejemplo, hay un errror. Dice: «Yo» y «les» son un pronombres en español. Debe decir «Yo» y «les» son pronombres en español.
  37. A

    English to Spanish It [tham] crossed my mind

    Could it be an expression that is missed? Thanks, Ainakiu
  38. DearPrudence

    English to Spanish furnished

    What about "amoblado"? amoblado / amueblado meublé adj (pourvu de meubles) amueblado adj amoblado adj Cet appartement est-il loué meublé ? —¿Este apartamento lo alquilan amueblado?
  39. DearPrudence

    English to Spanish gas station attendant

    gas station attendant (US), petrol pump attendant (UK) n (person who works petrol pumps) operario de gasolinera, operaria de gasolinera nm, nf + loc adj (ES, coloquial) gasolinero, gasolinera nm, nf empleado de la estación de servicio, empleada de la estación de servicio. nm, nf + loc...
  40. J

    Spanish base jugar al gato y al ratón

    In latin america "Jugar al gato y al raton" refers to a situation in which two people keep trying to call each other on the telephone but are unable to reach each other (when one is calling, the other is unable to pcik up, and viceversa). In the U.S., this situation is usually referred as...
  41. R

    French to Spanish travail à mi-temps

    Pienso que sería mejor traducir por trabajo a media jornada al menos en España.
  42. fenixpollo

    English to Spanish breezy

    The esbase says the sense of ventoso is con aire fuerte. Breezy, on the other hand, is a light wind. — Is it windy where you live? — No, it’s breezy at times but the winds are not strong. Another detail is that the ES monolingual side of the DWR defines ventoso as simply con viento, without...
  43. A

    French to Spanish servir la soupe

    servir la soupe loc v familier, figuré (être servile) ser servicial v cop + adj mf Me temo que hay una confusión entre être servile y ser servicial (être serviable) Al menos para España, servir la soupe corresponde a hacer la pelota / la rosca, bailarle el agua a alguien, ser un lameculos, etc.
  44. DearPrudence

    English to Spanish web

    web n (spider) telaraña nf The webs over the window suggest no one is living here. Las telarañas sobre la ventana indicaban que nadie vivía allí. Los tiempos no corresponden. + ¿Añadir "tela de araña", como bajo "spider web"?
  45. J

    English to Spanish scour the seas

    The example is wrongly translated.
  46. elroy

    English to Arabic slide

    slide n (photography: transparency) شريحة صورة Do you want to see our holiday slides? هل تريد رؤية شرائح صور عطلتنا؟ slide n (for microscope specimen) شريحة زجاجية The scientist placed a slide with a sample under the microscope lens. وضع العالِم شريحة زجاجية مع عيّنة تحت...
  47. R

    Spanish base saque inicial

    Buenas «saque inicial» viene en: kick off - English-Spanish Dictionary - WordReference.com Así que sugiero su adición: saque inicial nm (fútbol) kickoff (US), kick-off (UK) n El equipo visitante hizo el primer gol casi inmediatamente después del saque inicial. The away team scored...
  48. M

    French to Spanish maîtresse

    il manque le mot maitresse dans le sens "professeure"
  49. Zahorani

    English to Arabic repose

    مثالكم Her remains will repose in the chapel till tomorrow. سوف تستلقي رفاتها في الكنيسة حتّى الغدّ. الحقيقة إن اختيار ترجمة للفظة الانجليزية وترجمته ب "تستلقي" او يستلقي غير مناسب للسياق أبدا ، وأقترح بديلا سوف "يرقد" رفاتها في الكنيسة حتى الغد ، وهي مناسبة تحديدا لهذا السياق ، كما...
  50. fenixpollo

    English to Spanish footie

    Suggest adding “fut” (nm) for the sense “fútbol, coloquial”. That’s the most common colloquial way to refer to football in México. Also, “futbo” is probably a regional usage, so I suggest adding a sense to indicate the geographical distribution of the word.
Top