• To encourage participation, please click 'Watch tag' to receive email notifications for new conversations.

closed

  1. L

    English to Spanish take sides

    Debería ser: "Es importante que un consejero matrimonial no tome partido."
  2. DearPrudence

    English to Spanish love game

    love game (tennis) (voz inglesa, tenis) love nm I'm really not sure this is right. Dictionary.com | Meanings & Definitions of English Words So Example: Serena Williams Captures Olympics Tennis Gold It means that Serena Williams did not let Maria Sharapova win a single point in the first...
  3. R

    Spanish base poliestireno expandido

    Buenas «poliestireno expandido» viene en: styrofoam - English-Spanish Dictionary - WordReference.com Así que sugiero su adición: poliestireno expandido nm + adj styrofoam n EPS expanded polystyrene También sugiero añadir las variantes de los países: unicel (Mexico) icopor...
  4. T

    French to English bonder

    Bonder est familier pour avoir une érection. Slang equivalent in English is hard-on, boner or stiffy
  5. A

    English to Portuguese commitment

    Poderia haver aqui a parte com o a pronúncia da palavra em inglês. Valeu.
  6. T

    English to Spanish suit yourself

    Manejate.
  7. M

    English base junk food & fast food

    Mix junk food and fast food on the same
  8. A

    English to Spanish allspice

    the sentance in spanish is missing
  9. A

    French to English ménage

    In the English example of ménage (couple vivant en commun) it is written: "This apartment is idea for young families" It should say: "This apartment is ideal for young families" Sorry for being OCD, but I thought I'd point it out.
  10. Panado

    French to English Chas in French, the eye of the needle.

    Chas, in French, the eye of the needle.
  11. B

    English to Spanish It was

    What is it was in spanish
  12. Áskera

    English to Spanish talon

    Se puede añadir espuela al significado del vocablo inglés talon. En América Latina, esta es la palabra empleada cuando hablamos de gallinas, por ejemplo.
  13. T

    French to English rouler

    rouler les r : roll your r's Shouldn’t it be “roll your Rs” ? How is that apostrophe relevant in that context?
  14. danny.ies.casas.nuevas

    English to Spanish hang out

    El lugar o un sito al que vas frecuentemente
  15. A

    English base sus

    Why does sus say it's a slang in the UK?
  16. DearPrudence

    English to Spanish iron

    iron n (golf: club) (golf) palo de hierro grupo nom (golf) hierro nm Niblick was an old name for an eight iron. El palo de hierro ocho antes se llamaba Niblick. El hierro ocho antes se llamaba Niblick. I don't think "Niblick" should be capitalised. At least, it is not in...
  17. ?

    English to Spanish warbler

    Trinar, piar o cantar
  18. DearPrudence

    French to English fruits et légumes

    fruits et légumes nmpl (aliments frais) fruit and vegetables, fruits and vegetables npl Is "fruits and vegetables" more AmE maybe? Add the informal UK version "fruit and vegs"?
  19. M

    English to Spanish aquaculture

    es importante para saberlo pero sobre todo si tienes exámenes y te entra esto no tienes ni idea de lo que significa y el traductor no es fiable
  20. A

    English to Spanish one of many

    there is no example for "of possibilites"
  21. M

    English to Spanish iron

    missing in English to Spanish "Fierro" more common in Latin Am. but you have it "Fierro" as "Iron" in the Spanish to English. Thank you. You are the best translation site.
  22. D

    English to Spanish goes

    it shows no example making it quite difficult to get a better context of the word itself.
  23. DearPrudence

    French to English fesse

    fesses nfpl (postérieur) behind, bottom, butt n (UK, informal) bum, backside n buttocks npl (UK, vulgar, informal) arse n Cette sortie VTT m'a bien esquinté les fesses. Le garçon a glissé et il est tombé sur les fesses. That mountain bike ride has done serious...
  24. DearPrudence

    French to English finale

    finalenf (dernier match d'une compétition) (competition round) final n Alors, tu as regardé la finale de l'Euro ? Malheureusement, nous avons échoué en finale ! So, did you watch the final of the Euros? // Unfortunately, we failed in the final! Shouldn't it be "the Euro"? UEFA...
  25. Panado

    English base bewonder

    Aren't archaic terms a worthy wealth? bewonder - Wiktionary, the free dictionary
  26. A

    English to Spanish full on

    A tope
  27. fenixpollo

    English to Spanish in color

    Isn’t “a colores” also used?
  28. D

    English to Spanish eponymous

    Desde mi punto de vista, esta traducción es algo ambigua e inexacta. El adjetivo "eponymous" está haciendo referencia a la heroína que es quien le da nombre a la novela. De este modo, no sería la novela epónima sino la heroína epónima o, yo particularmente diría, la heroína que le da nombre a la...
  29. G

    English to Spanish shank

    pork shank in Mexican Spanish is a chamorro
  30. P

    English to Spanish shapeless

    My suggestion here is: Amorfo amorfo, amorfa | Diccionario de la lengua española
  31. M

    English to Spanish curb

    In Mexico curb or kerb is called guarnicíón.
  32. DelaChón

    Spanish base dar el ejemplo

    Normalmente (al menos en España) decimos "dar ejemplo", sin artículo. Creo que en América Latina es similar, pero quizás dependa del país y en algunos sí usen "dar _el_ ejemplo" (disculpen por no subrayar o usar cursiva, la app no lo permite -otra cosa que agradecería que corrigieran-). Por...
  33. M

    French to Spanish caricaturer

    Il manque la traduction de la phrase d'exemple en français alors qu'il la faut aussi en Espagnole.
  34. DearPrudence

    French to English centre-ville

    centre-ville nm (quartier central) (UK) city centre, town centre n (US) city center, town center, downtown, midtown n Ne passez pas par le centre-ville à l'heure de pointe. J'habite en centre-ville. I live in the city centre. Don't drive through downtown at rush hour...
  35. L

    English to Spanish limit

    The boss said that, within limits, the employees could do whatever they wanted with their breaks. La traducción al español de este ejemplo está mal. Lo correcto es: El jefe dijo que, dentro de los límites, los empleados podían hacer lo que quisieran en sus pausas.
  36. hinos

    French to Spanish poste de dépense

    rubro de gastos
  37. S

    English to Portuguese cache

    The Brazilian Portuguese translation of the sentence provided for the entry "cache" in the "computer memory" context is not correct, as it is a different sentence with a different meaning. Original sentence: "If you don't want to clear the cache when you clear your browse history, you need to...
  38. DearPrudence

    French to Spanish vestiaire

    vestiaire nm (pièce pour se changer) vestuario nm (CO) vestier nm Les sportifs ne sont pas encore sortis du vestiaire. Los deportistas aún no han salido del vestuario. ¿También "vestuario(s)"?
  39. fenixpollo

    Spanish base inhibición

    These two meanings of "inhibición" are not in the Spanish base but I think they would make valuable additions. inhibition n usually plural (self-consciousness) inhibición nf cohibición nf Lose your inhibitions and get on the dance floor! ¡Pierde tus inhibiciones y ponte a...
  40. A

    English to Spanish lemon water

    IT SHOWED AS WATER LEMON!!! I DID NOT ASK FOR THIS!!!!!!!!!!!!!!
  41. R

    Spanish base animosidad

    It says "nm", It should say "nf"
  42. P

    English to Spanish beach ball

    no English part
  43. C

    Spanish base cubrir

    Example sentence of term in spanish "Cubrir" >> " Cover". The english example sentence says "My salary barely covers my living expenses.", The spanish translation says "El pobre sueldo del padre no cubría las necesidades de su familia.". Yet the translation has something related, it differs...
  44. DearPrudence

    French to Spanish raie

    raie nf (cheveux : séparation) raya nf (CR) carrera nf Ses cheveux bien coiffés sont séparés par une raie. Su cabello prolijamente peinado está separado por una raya. No existe este sentido de "carrera" en esbase.
  45. DearPrudence

    English to Spanish impression

    impression n colloquial (impersonation) personificación nf imitación nf He does an amazing impression of President Obama - it sounds exactly like him. Hace una asombrosa personificación del Presidente Obama, suena exactamente igual que él. ¿Es "personificación" mas común que...
  46. J

    Portuguese to English urubu

    the example "good luck charm", accompanied by "que dá azar" would be [bad luck charm], right? maybe "jinx"? I have not heard it used before, just curious
  47. A

    English base roll

    for like breakfast rolls?
  48. L

    English to Spanish exile

    Exile is also a noun. How do you say the noun "exile" in spanish?
  49. R

    French to Spanish PMA

    La traducción de PMA en español, no se corresponde. En España decimos reproducción asistida. PMA según wikipedia no recoge esa acepción.
Back
Top