• To encourage participation, please click 'Watch tag' to receive email notifications for new conversations.

coloquialismo

  1. blasita

    Chungo (mal o difícil)

    Hola a todos: Entiendo que "chungo", en el sentido de "mal" o "difícil", solamente se usa en España (espero que en toda). Me gustaría saber qué sinónimos se emplearían en otros países. Si fuera posible, me encantaría encontrar un término común y coloquial que se pueda usar en esta oración con...
  2. M

    chingar (México): uso

    Hola amigos. Saludos desde China. Miren, alguien me preguntó un texto pequeño escrito por su cliente mexicano. No sé qué situación era sólo sé que el cliente estaba muy bravo con otra persona. El texto es casi pura grosería pero me gustaría entender el léxico y la gramática. Necesito un...
  3. M

    gachí (connotación)

    ¡Hola compañeros foreros! ¿Ustedes dirían que ‘gachí’ es un término coloquial o, como señala el DRAE, vulgar? gachí. (Del caló gachí, f. de gachó). 1. f. vulg. Mujer, muchacha. Real Academia Española © Gracias anticipadas
  4. nathalie-83

    estar cachas

    Hola a todos! No veo muy claro lo que signifique la expresión estar cachas en este enunciado: Necesito que me consigas un modelo que sea morenazo, que mida un metro noventa, que esté cachas, que tenga los dientes muy blancos y que baile muy bien, sobre todo charlestón. Muchas gracias por su...
  5. Lurrezko

    sipi (escupitajo)

    Hola, Un hilo reciente en el que figura esta palabra (pero con otro sentido) me lleva a abrir éste. En el lenguaje infantil de mi zona, un sipi era un escupitajo. Desconozco el origen de este curioso término y no lo encuentro en ningún diccionario de uso. Aparece, de pasada, en un hilo antiguo...
  6. C

    en la corte de las quimbambas

    Hola a todos, no acabo de entender el significado de la expresión "en la corte de las quimbambas". Conozco la expresión "vivir en las quimbambas" que sirve para indicar un sitio lejano o impreciso pero me despista mucho eso "en la corte de". Creéis que tiene el mismo significado de "en las...
  7. El Gracitano

    cogeculo/coge culo

    Desde Venezuela. La palabra cogeculo o coge culo se usa muy comúnmente en el lenguaje coloquial en nuestro país para señalar que: "todo está desordenado, sin control", ejemplo: —Fui al banco y había muchas colas de gente, eso estaba convertido en un cogeculo. Ojo, se lee esta palabra compuesta...
  8. W

    aguantar la 'vaciada'

    Otra pregunta sobre "Rosario Tijeras" de Jorge Franco. [Despúes de una larga ausencia misteriosa, Rosario llama al narrador para pedirle noticias de su novio, Emilio. El narrador contesta:] -- Pues llamalo a ver qué pasa -- le dije con unas inmensas ganas de colgar--. Después me contás. En eso...
  9. R

    Por si las 'cursias' (México)

    Hola. Vivo en en el estado de Sinaloa, en México. Cuando era niño, oía la frase por si las cursias, para decir por si acaso. ¿Alguien sabe de dónde viene? La busqué aquí y en el DRAE sin resultados. Rocstar.
  10. Colchonero

    revolufia (México)

    Leo el término Revolufia en un artículo de un autor mexicano, Juan Villoro. Nunca lo había visto antes y un vistazo a Google parece indicar que es de uso corriente. Me pregunto (pregunto a los amigos mexicanos) si es un término coloquial, despectivo o de otra clase, y si alude al periodo...
  11. W

    Le dejan a usted 'marcando'

    Otra pregunta sobre la pélicula colombiana "Roa". Dos hombres están presionando a Roa para que mate al politíco Gaitán. Roa no quiere hacerlo y pide consejos a un amigo, quien le dice: "Mire, si Ud. no cumple, ellos si cumplen. Primero le matan a la mujer, luego le matan a la hija, y le dejan a...
  12. W

    Pídales cacao

    Estoy viendo la película colombiana "Roa" sobre el asesinato del politico Gaitán. Roa va a la oficina de Gaitán para pedirle trabajo, y Gaitán contesta: "Pero yo no tengo el poder en este momento. Hable con el gobernio, pídales cacao, que ellos deben tener trabajo." Que significa "cacao" en...
  13. C

    rosquilla: ¿= chica atractiva?

    ¡Hola a todos! necesitaría saber si "rosquilla", además de "bollo", puede significar también "chica atractiva" en el lenguaje coloquial (sobre todo en Puerto Rico). ¿Podéis ayudarme? Muchísimas gracias.
  14. Quique Alfaro

    furular

    Hola: Me encontré con este término, furular, hoy en uno de los hilos. Es la razón que pone un moderador justificando la supresión de dos mensajes. Textualmente pone: ya furula. El verbo no figura en el DRAE ni en el diccionario de la casa. Según el Collins bilingüe quiere decir funcionar...
  15. C

    Cagaste / Sonaste, Maneco!

    Hola a todos: Una pregunta para los argentinos. ¿Qué significa la frase "cagaste maneco"? Gracias, Saludos
  16. Q

    rajar por los codos

    Hola, alguien sabe decirme que significa la expresión "rajarse por los codos"? Muchas gracias...
  17. M

    y san se acabó.

    ¿Alguien sabe cómo explicar esta expresión? Yo misma la he usado para dar por terminado un asunto o una discusión. agradezco sus ejemplos. Buen fin de semana, compinches. Maggy.
  18. M

    anda ya / venga ya

    Hola, soy estudiante de español y no acabo de comprender la diferencia y en que situaciones se usan las dos expresiones: anda ya y venga ya. Lo curioso es que frente al mismo exercicio las respuestas de dos profesores (ambos españoles) tampoco coincidieron. Así que no sé que hacer con ellas...
  19. V

    droga: sinónimos coloquiales

    Buenos días, Busco sinónimos para "drogas", en el sentido de estupefacientes, en el lenguaje coloquial. Está "perico" para cocaína. ¿Se les viene en mente otro término más genérico, que se aplique a todas las drogas (ilícitas)? Gracias, Vivants
  20. JeSuisSnob

    en fa (locución adverbial)

    Hola, compañeros: Esta vez les pregunto en torno a la locución adverbial "en fa", la cual es usada en mi país, en contextos coloquiales, para pedir que algo se haga de manera rápida. Aquí hay algunos ejemplos: "Vete en fa por unos tacos, que me muero de hambre." "Necesito que lo hagas en fa...
  21. T

    hacer chanchullo y medio

    Qué quiere decir esta frase? Creo que es una frase hecha. La encontré leyendo un cuento peruano. Se habla de jóvenes que se emborrachan y sigue que "hacen chanchullo y medio". Gracias a todos.
  22. B

    maneirar

    Oi gente, quê é o sentido da expressão "maneirar em" na frase seguinte (do Globo.com): "E, com esse queixo duplo, deveria maneirar no sorvete." Obrigadíssimo, Bryan
  23. S

    Yo le voy al Necaxa.

    Hola. Esta pregunta es para los usuarios mexicanos. En el programa "El chavo del 8" muchas veces Don Ramón dice "yo le voy al Necaxa" para decir que "no es del otro equipo" (sentido figurado para decir que es heterosexual). ¿Esta expresión es muy usada en México?, ¿de dónde nace eso de "irle al...
  24. sztrymsmasta

    rayarse, estar rayado

    Buenos dias. Hay un verbo 'rayarse' en el texto y lo explican como 'agobiarse, normalmente por dar demasiadas vueltas a un asunto (argot)' y he encontrado a otra palabra con la misma raiz 'estar rayado' en significado 'despiste, un poco cansado'. Si hay alguna conneccion entre las dos?
Back
Top