completed

  1. R

    Spanish to English baja

    Hi! A native speaker told me the expression "I'm having time off sick" doesn't sound right. Maybe it is because she is from the US, instead of UK. She suggested me this instead: One would say "I'm taking (or I have taken) time off because I'm sick." or "I have time off because I'm sick." or...
  2. J

    Spanish to English migas

    En el ejemplo de traducción de "migas, migas de pastor (plato tradicional)"; creo que es más apropiado usar la palabra shepherd en vez de pastors: Los pastores hacen migas con pan, ajos y tocino. The pastors shepherds make migas with bread, garlic, and bacon.
  3. fenixpollo

    Spanish to English ligar

    Under "ligarse a alguien", the US sense of "score" isn't transitive.
  4. DearPrudence

    Spanish to English sanitario

    As can be seen in some compounds, I think you could also add "health". For instance, I think this is what would be used for "crisis sanitaria" "medidas sanitarias"
  5. T

    Spanish to English sanitario

    Nurse es enfermera, y sanitario engloba más profesiones, como médico o auxiliar de enfermería
  6. I

    Spanish to English muñeco

    El bebé de mi hermana es un muñeco. ⓘ My new neighbor is such a babe! Is something important missing? Report an error or suggest an improvement. I would have thought the translation should have been: "My sister's baby is a cutie", because to me "mi hermana" means my sister (not neighbor).
  7. P

    Spanish to English picador

    horseman who stabs the bull in the neck during a bullfight
  8. M

    Spanish to English llevar

    Llevarse () años con (alguien) No sé la traducción de esta expresión en inglés, que en español significa mantener una diferencia de edad con otra persona. Por ejemplo: Marta y su hermana se llevan dos años. No estoy seguro de la traducción en inglés, pero sería algo como: Marta and her sister...
  9. DearPrudence

    Spanish to English adolecer

    adolecer⇒ vi (padecer una enfermedad) suffer from vtr phrasal insep suffer⇒ vtr have⇒ vtr Desde niño adolece de migrañas. As a child, he suffered from migraines. Rather something like "Since he was a child, he's suffered from migraines" (he's still suffering from migraines)
  10. A

    Spanish to English tell

    tell traducción to espanish is decir
  11. A

    Spanish to English cartera

    el alumno metió sus libros en su cartera y --- the student put her (HIS) books in her (HIS) sackpack and ---
  12. J

    Spanish to English trombo

    What about "blood clot" for "trombo"?
  13. J

    Spanish base embotado

    possibly misses 'blunted' as a definition
  14. E

    Spanish to English viciarse

    viciarse = to be corrupt viciar = corrupt
  15. R

    Spanish to English pino

    minced meat NOT mincemeat
  16. D

    Spanish to English marujear

    Marujear means "to do housework", NOT "to gossip"
  17. S

    Spanish to English dar la madre

    What’s the translation of this saying?
  18. fenixpollo

    Spanish to English a nado

    We need a better term that "swim", which is a vi and would translate "cruzar a nado", but not "a nado".
  19. fenixpollo

    Spanish to English a la defensiva

    For "con recelo" we could also say "defensively".
  20. fenixpollo

    Spanish to English a dos voces

    If the sense is "no cantan a unisono" then it probably isn't a duet, and defnitely isn't "with two voices." Maybe "sung as a round" or "in the round" would work, or possibly "call and response".
  21. R

    Spanish to English deseleccionar

    «deseleccionar» means «To cancel a previous selection, especially by removing a mark from a tick box.» and «to remove from an existing selection», y se usa en la informática. He encontrado que se dice «deselect» y «unselect». deseleccionar ⇒ vtr (informática:) deselect unselect...
  22. T

    Spanish to English cerdo

    In the example of the colloquial meaning, it should be: He never "bathes". Also, I'm not sure about the use of the dash, the spacing, and the small "h" in "He's such a pig".
  23. fenixpollo

    Spanish to English seguir

    Suggest changing the English sample sentence to match the Spanish one. John is taking a virtual course in English. Also, delete "follow" from the terms, since nothing in the EN monolingual entry for "follow" suggests that it can be a synonym for "take" when referring to a class. seguir vtr...
  24. djangli

    Spanish to English pinta

    Additional Translations section for pinta gives “trumps npl” . Then the example shows correct English use of trump as a noun--no s. -In a card game the players want to know which suit is trump. -Hearts are trump. -Diamonds are trump. [ As a verb, plural is used. -Her 2 of spades trumps your...
  25. E

    Spanish to English balón

    It does not speak the word so i don´t know what it sounds like
  26. A

    Spanish to English propósito

    Propósito means aim or objective or perhaps goal
  27. E

    Spanish to English hamaca

    "Hamaca" también se le llama. Pero en la traducción de "hamaca" no sale "lounger" por ninguna parte. "Tumbona" lo he oído pero más frecuentemente "hamaca". Y según la segunda definición de la RAE es totalmente correcto el uso: hamaca | Diccionario de la lengua española
  28. T

    Spanish to English zumbar

    I would suggest: "His mother gave him a few slaps for being rude". Besides, "slap", as far as I know, is always related to the face. So adding "in the face" is redundant.
  29. V

    Spanish to English llama

    i was searching during spanish class and name didn't show up as a definition
  30. A

    Spanish to English tiro

    I suggest that the definition of tiro here: tiro nm (pantalón: distancia hasta cintura) inseam n Todos mis pantalones tienen el tiro corto. All of my pants have a short inseam. Is not "inseam"--entrepierna, the distance from the crotch to the hem at the ankles--but "rise", the...
  31. DearPrudence

    Spanish to English tilo

    tilo nm (infusión de esta planta) (tea) lime blossom, linden blossom n tilleul n El tilo es bueno contra la gripe y el estrés. Lime blossom (or: linden blossom) tea is good for colds and stress. I don't know how true it is, but isn't "gripe" "flu", rather than "colds"?
  32. fenixpollo

    Spanish to English parchís

    The most common US spelling of this game is missing from the English terms: parcheesi Parcheesi - Wikipedia
  33. R

    Spanish to English truco

    cheat - English-Spanish Dictionary - WordReference.com truco nm (videojuegos: trampa para ganar) cheat n El sitio web te da todas las trampas para el juego. This website gives you all the best cheats for the game.
  34. J

    Spanish to English muñeco

    I find the distinction of "muñeco" in English ( doll [girls], action figure [boys] ) quite sexist.
  35. M

    Spanish to English humor

    La frase en español 🇪🇸 está en negativo y la de inglés en positivo 🙉
  36. E

    Spanish to English tomar partido por

    “tomar partido por” in English is to “take sides with.” Your translation reads “take side FOR,” which is incorrect.
  37. guerito72

    Spanish to English Viernes de Dolores

    El Viernes de Dolores is not Good Friday. In Hispanic Roman Catholic countries, it is the Friday before Palm Sunday. Its purpose is to commemorate the seven sufferings (dolores) that the Virgin Mary experienced during her life as a result of her compassion for the sufferings of her son, Jesus...
  38. A

    Spanish to English quitar de encima

    Su padre pagó sus deudas para quitarle de encima a los acreedores - His dad paid off his debts in order to get the creditors of his back - quitarle algo/a alguien de encima - to get something/someone of one's back, to get rid of something, to shake off something. "to see the back of someone"...
  39. C

    Spanish to English conminar

    Summon
  40. R

    Spanish to English narcotraficante

    En inglés existen los términos "drug baron, drug lord" para los narcotraficantes que son peces gordos como Pablo Escolar y el Chapo. drug lord - English-Spanish Dictionary - WordReference.com narcotraficante n común(jefe del narcotráfico)drug baron n drug lord n Pablo Escobar es el...
  41. R

    Spanish to English camello

    En inglés también se dice "drug dealer" para un vendedor de drogas. drug dealer - English-Spanish Dictionary - WordReference.com
  42. M

    Spanish to English sable

    In the English translation for the second definition's sample sentence, "Gulf" is spelled incorrectly.
  43. E

    Spanish to English desfile

    No aparece el ejemplo El desfile de Chanel fue un éxito a pesar de la polémica con Galliano. en inglés. Tampoco es muy importante, pero será de utilidad.
  44. D

    Spanish to English capataz

    In the example on this page: Llamen el capataz para que traiga el tractor. They called the overseer to bring the tractor. should be "Call" instead of "They called".
  45. L

    Spanish to English raro

    En la traduccion de raro esta la palabra “gay” y esto puede ofender a muchas personas como a mi. Pediria porfavor que se cambiase la traduccion. Gracias
  46. T

    Spanish to English bañera

    You spelt mold wrong in your example sentence you have mould and the bathtub had mold
  47. N

    Spanish to English carencial

    "Scarce" and "deficient" should replace "scarcity" and "deficiency," which are are not adjectives but nouns (they would work, I assume, for "carencia"). "Shortage" should be replaced or eliminated as well, although "short" doesn't work in usage - perhaps "falling short."
  48. M

    Spanish to English pulgada

    Pulgada (medida inglesa)inch n Una pulgada equivale a poco más de dos centímetros y medio. An inch is equivalent to almost two and a half centimeters. Should be?-- "An inch is equivalent to a little more than two and a half centimetres" pulgada nf(medida medieval)inch n La pulgada equivalía a...
  49. E

    Spanish to English trabajar

    on the page there is a missing accent mark.
  50. N

    Spanish to English lo que

    Need more explanation.
Top