• To encourage participation, please click 'Watch tag' to receive email notifications for new conversations.

dialect

  1. B

    Hindi, Urdu: Mumbai Hindi-isms

    As I spent a lot of time listening to people in Mumbai speak Hindi, I'm trying to pick up some common patterns to help understand the Hindi spoken by Mumbaikars. However, I have not really been able to find good resources on this. Wikipedia has a page with Bombay slang, which I've primarily...
  2. K

    Belarusian: у завиту завитку забивали колок

    Hello, again! I am conducting a research about the rusalki, and I want to translate and interpret a text from the oral tradition of the Homel' region in Belarus. It has been published by Виноградова, Людмила Николаевна, и Левкиевская, Елена Евгеньевна, 2012: Народная демонология Полесья, Москва...
  3. K

    Belarusian: попадеють

    Hello, I am conducting a research about the rusalki, and I must translate and interpret a short text from the oral tradition of the Homel' region in Belarus. It has been published by Виноградова, Людмила Николаевна, и Левкиевская, Елена Евгеньевна, 2012: Народная демонология Полесья, Москва...
  4. Flaminius

    Black English: 'Cause the battle am in my hand

    Joshua Fit the Battle of Jericho is passed down from the 19th century in a few variations. Some of the versions written in Black English has this line; 'Cause the battle am in my hand. I wonder what this am is intended to. Is this use of the cobular be also found in present day Black English?
  5. C

    Ciavula

    I recently came across a beautiful song from a Sicilian band named Agricantus. It is entitled "Ciavula". The lyrics are provided. I simply wanted to know the translation of the word in English, or maybe even further like what the song is about since I have no idea how to even begin to...
  6. C

    morbinosa

    Hi everyone, I hope someone out there can help - I have run out of resources. I am translating an exhibition catalogue and have come across a word I have never heard of before and not a single dictionary (online or otherwise) I have found provides a meaning or translation. The full sentence is...
  7. Quantz

    figghiu

    u figghiu du zu Giuanni, chiddu chi murìu ca bumma I understand : The son of Gianni, the one who died because of the bomb.
  8. H

    ludro/lüdro (dialettale, Nord Italia)

    Ho sentito usare questa parola da un parlante nativo (per la precisione, mantovano, quindi lombardo), ma posso al massimo cercare di rendere la pronuncia perché non l'ho trovata in nessuna fonte scritta e non sicuro in quale grafia si dovrebbe rendere. La pronuncia comunque è circa...
  9. ewie

    sken (look)

    Something just reminded me of this word, which for me has always been a noun (meaning a look), but for which the OED gives this, which is near enough: sken v. dial. intr. To squint; to give a side-look; to glance. As in: Savva sken = Let's have a sken / Let me have a look...
  10. R

    ささやかやけど実現してみせる

    I've been trying to brush up on reading magazines, newspapers and so forth and I've run into this tag-line/phrase a couple times: ささやかやけど実現してみせる All I know is, it seems to get mentioned in context of celebrities performing before their fans, and since it's a tag-line I guess, it's...
Back
Top