economics

  1. J

    to work unfold

    Is someone can tell me what does "to work unfold" mean and how to translate it in French. the original sentence is " Gather data describing how to work unfolds" (in The competitive imperative of Learning.Harvard Business Review by A.C Edmonson) Thanks
  2. E

    After the fact - As equal

    Hi everyone, I would like to ask if somebody could help me with the translation of both sentences: "This is defined, after the fact, as equal to whatever..." I understand the meaning but I need a perfect translation about this. Many thanks and hope I can help you in another case.
  3. M

    Guarantee/warranty

    Hello! Does anyone can explain me the difference between "guarantee" and "warranty", because in French, both are traduced by "garantie". Thanks all :) Marina-rose Moderator's note: two threads have been merged to create this one.
  4. sherin

    low farm gate prices

    Hi!I am translating a technical report about paddy rice farming in Sri LAnka and there is a sentence I don't understand: What does the underlined part mean? My attempt: A quanto pare, senza essere al corrente dei molti canali coinvolti priima che il riso raggiunga il consumatore, i coltivatori...
  5. S

    tend to cluster cross-sectionally

    Saludos No se que quiere decir la expresion cross sectionally en esta frase: ... takes place within a social context which structures life chances so that advantages and disadvantages tend to cluster cross-sectionally and accumulate longitudinally. Alguien podria ayudarme a traducir...
  6. T

    Trema

    Hola a todos... por favor, estoy traduciendo un informe acerca de un proyecto de inversión y hay un punto titulado "TREMA" y luego el párrafo habla acerca del valor que se utilizó para el cálculo de la TREMA. Por favor, ¿alguien sabe el término TREMA en inglés? Agradezco de antemano cualquier...
  7. M

    lose on bids for

    Can sb please explain the meaning of this question:? Can our processes cause us to lose on bids for acquisitions? The answer is: Yes, we had to drop out of the bidding for a major acquisition. I really can't understand it, let alone translate it! Thanks to anyone who can help!
  8. M

    civil union partner

    Hola, ?Por favor me podrías decir como se entiende en español esta frase en el siguiente contexto? "Relation of account holder to applicant: employee, fiancé, relative, civil union partner..." Será tal cual matrimonio civil? Gracias mil!
  9. V

    máximo histórico

    Hola, necesito ayuda para traducir "máximo histórico" el contexto es: Países como Panamá, Trinidad y Tobago, Argentina, Barbados, Colombia, República Dominicana y Venezuela, han presentado máximos históricos de entre 18.0 y 20.0 por ciento. Estoy hablando de la tasa de desempleo.
  10. A

    options retenues

    L’analyse des options retenues par le promoteur en matière de politique sociale au bénéfice des populations locales et la stratégie d’information / de communication avec ces populations Does "options retenues" mean that the options have already been accepted by the project proponent or that...
  11. A

    family-wage

    20,000 new family-wage jobs were created... any ideas??? THANKS!
  12. P

    haberes liquidados, sueldos liquidados, comisiones liquidadas

    Buen día. Quería preguntar si alguien puede decirme cuál es la forma correcta de traducir las expresiones 'comisiones liquidadas' y 'sueldos liquidados'. Tengo dudas respecto al término 'liquidado'. El mismo se refiere a sueldos / comisiones que serán pagados a un trabajador en los próximos...
  13. M

    binding constrain facing every economy

    Hey everyone! I need some help again... I'm reading a paper about The External balance (Macroeconomics) but I don't understand the following phrase: The external equilibrium conditions (Balance of payments) have become the ultimate binding constrain facing every economy Does it mean that the...
  14. S

    outlining

    bonjour Quelqu'un peut-il me dire ce que signifie le terme "outlining" dans la phrase suivante: "it is possible to consider devising explanatory declarations outlining the countries to which various articles in the Treaty apply". A mon sens, "outlining" veut dire "présenter les grandes...
  15. M

    retornos

    Hola a todos. Estoy tratando de encontrar una sola palabra en inglés que reemplace "retornos" para usar como adjetivo con la palabra "generation" como se ve en esta oración: En estas economías (las basadas en recursos naturales), la accesibilidad a recursos naturales abundantes y de calidad...
  16. R

    increasing length

    Hello, I'm translating the following line and it's not working out the way it needs to: -Will recall (3) or more facts from orally presented material of increasing length. - We have tried: Recordará ____ o más hechos del material presentado oralmente que sea de largura aumentante. I...
  17. S

    recorrido vital de un producto

    How would you translate "vital recorrido," as used in this sentence: Estos criterios, de justicia social y medioambiental, que deben ser tenidos en cuenta en todo el “recorrido vital” de un producto, están íntimamente ligados al principio de la soberanía alimentaria. Gracias!
  18. G

    12.5% de los estados mostró resultados menores a

    Tengo que describir los logros obtenidos a nivel nacional, creen que es correcto describirlos así? 12.5% de los estados mostró resultados menores a 90.0% (Colima 63.9%, Chiapas 72.7%, Morelos 76.4% y Yucatán 82.7% ), 65.6% (21 estados) alcanzó logros que oscilan entre 93.4% (Distrito Federal)...
  19. E

    nel posto più conveniente

    Ciao a tutti, dovrei tradurre "costruire lo stabilimento nel posto più conveniente". per conveniente, in questo caso si intende da un punto di vista economico (per esempio costruirlo in Cina invece che in Svizzera). Grazie! I tried with "to build the factory in the most cost effective location".
  20. R

    Modelación estadística - matemática - gravitacional

    Hola, estoy traduciendo un estudio sobre carreteras. Necesito saber cómo se dice en inglés "modelación estadística o matemática" y "modelo gravitacional" ¿alguien sabe de estas cosas? Gracias
  21. R

    voluntary administration

    quería confirmar la traducción en castellano de esta expresión, creo que se trata de lo que conocemos como "concurso de acreedores" o antigua "suspensión de pagos". ¿puede alguien confirmarme la traducción literal?. gracias
  22. M

    downward harmonization

    Hola a todos. Estoy leyendo un ensayo sobre "Gender and Development" pero tengo problemas para interpretar "downward harmonization" en este contexto, alguien me puede yudar? Muchas gracias... Parrafo: While downward harmonization has been posed as a North-South issue, to the extent that...
  23. K

    not so much X as it is Y

    I am writing a short essay on population trends. I am stuck with an expresssion In developing countries, it is not so much wish for children as it is need for children What I tried In Entwicklungsländern es geht nicht um den Kinderwunsch als Kindernotwendigkeit. Is there an expression...
  24. I

    flambée des cours

    I am searching for the meaning of this phrase. Context is, "la progression des prix, est principalement liée à la flambée des cours." Merci en avance.
  25. F

    buoyant industry

    [...] How should I translate the word "buoyant"? FDI in the buoyant mineral industry, among other activities, was stimulated by the country’s strong economic growth, tax cuts in recent years and a very competitive business environment
  26. V

    Clarification

    Hello!! I want to know what "value clarification for a synergetic work culture in organizations" means in spanish. thanks a lot!
  27. L

    A/an: high [H]

    What is correct ? say of a high life or of an high life? Than you so much for you unvaluable help.
  28. K

    Make memories

    Hi, I'm looking for the best way to translate this phrase: "Make happy memories together." It's for a marketing brochure. It's part of a list of things to do to increase your child's self-esteem. I've tried this but it sounds strange to me: "Construyan recuerdos felices juntos." Thanks.
  29. Carolina Rocío

    Lagged consumption

    En esta frase: The indexes exhibit some variations that cannot be explained by movements in other economic indicators such as lagged consumption, income, interest rates... no sé si 'lagged consumption' se traduce como retraso en el consumo, brecha en el consumo, u otro término o frase...
  30. T

    proxy / proxied

    Hola! ?Alguien sabe cómo traducir "proxy / proxied" al castellano.? Es un término que se usa en textos sobre análisis econométrico para decir que una variable (proxy) es usada para representar a otra, que no puede ser observada directamente o que es demasiado compleja como para captarla en...
  31. F

    leakage

    Por favor, ayudenme a encontrar el significado de esta palabra en el siguiente contexto. Please, help me to find the menaning of this word in the below context. "Therefore, the payoff does not vary based on when the investment is made. In other words, there is no "leakage" in the asset value...
  32. R

    Blind guide

    How can i translate this???? "Current economic growth has uncoupled itself from the world and has become irrelevant. Worse, it has become a blind guide," El actual crecimiento económico se ha desacoplado del mundo y se ha vuelto irrelevante. Mucho peor, se ha convetido en... no sé como...
  33. A

    revenue center

    What about those that wanted to question some of the new revenue centers that don’t exist? Could I translate it as "fuentes de ingreso"? Any suggestion? Thanks in advance
  34. M

    has lands

    Hi all! There's this «has lands» used as a noun, that I can't translate properly, since I don't have any competence in economics jargon. Here's the context: «Taxable on timar, zeamet and has lands, the tithe was collected by agents of the landholders...» My tentative translation Imponibile...
  35. R

    Early market engagement

    Qui sait ce que signifie cette expression ? "The UK has issued a several guidance documents that describe a number of tools for early market engagement, including exploring new solutions, market research... Merci
  36. M

    loaded strongly

    "Factor analysis suggest that membership density loaded strongly onto an organizational participation" El analisis del factor sugiere que la poblacion afiliada se cargo fuertemente en torno a la participacion organizacional. Se cargo fuertemente estara bien traducido? gracias por la ayuda,
  37. G

    formal economy

    "the right to social security benefits will be contingent on participation in the formal economy" basically as opposed to the black market, undeclared work innit. can i just say "économie formelle"
  38. S

    performance requirements

    Hello ! I need to translate the phrase "performance requirements" into French, in a WTO context. Is it something like "Obligation de résultat" like the EU seems to translate it ? Thanks !
  39. M

    cohered onto

    "Trust in persons that included local shop keepers-cohered onto a single factor" Es un documento de capital social y en esta parte estan hablando acerca del factor confianza. Me parece que es ingles británico, no se el significado de cohered onto gracias por la ayuda.
  40. M

    cohered onto

    "Trust in persons that included local shop keepers-cohered onto a single factor" Es un documento de capital social y en esta parte estan hablando acerca del factor confianza. Me parece que es ingles británico. gracias por la ayuda.
  41. M

    Informe agregado

    Hello, could you please help: How do you say "informe agregado" in English? It's a kind of a list/analysis of all the answers from a questionnaire, but it doesn't reveal who said what. "Summary report"? Thanks in advance.
  42. B

    formas enmascaradas de encogimiento de ánimo y mezquindad

    Ufff! De verdad, hoy no es mi día. Buenas a todos. Mi frase de hoy me está molestando desde hace dos día ya y necesito ayuda... Vamos allá: "La dimensión propia del profesional debe excluir el fanatismo, como toda equívoca manifestación de paciencia, resignación o modestia, cuando sin...
  43. S

    tasso di variazione istantaneo

    Ciao to everybody, this is my first thread, I hope not to do something wrong.. I actually don't know how to translate from Italian: tasso di variazione istantaneo maybe tasso di variazione = variation rate, but istantaneo?? Thank you...
  44. S

    Plt Bj

    Hola, Quisiera preguntar , ¿Qué significa PLT BJ en este direccion PASEO. PINTOR SALVADOR DE AZPIAZU, 1 PLT BJ - 01008? He buscado este direccion, pero no sé que significa Plt. , . Alguiene me ayude por favor. Muy Atentamente, Shikha
  45. M

    interim pay

    Hi everybody Io, che sono a digiuno di nozioni economiche anche basilari, tendo a tradurre interim pay con "pagamento interinale" (o temporaneo). Qualcuno più ferrato in materia sa darmi qualche dritta per una traduzione più tecnicamente corretta? Ecco il contesto: The relationship between...
  46. M

    Acceder a un servicio

    Hola, quisiera saber cual seria la manera más apropiada de traducir lo siguiente: A los niños y a las personas mayores se les permite acceder a los servicios pagando menos ¡Muchas Gracias!
  47. L

    will be pleased to place vs. will be pleased in placing..

    Hola amigos del foro!! ¿Podríais ayudarme con esta frase? Lo que quiero decir es: " Será un placer para mí emplazar un nuevo pedido..." Muchas gracias!!
  48. A

    évitement de l'incertitude

    I need help on this translation of the underlined phrase below... Les cultures qui ont un faible tolérance à l'imbiguité privilégient un fort degré d'évitement de l'incertitude. thanks in advance fellaz
  49. N

    shortages´bite worsens nationwide

    Título del "Buenos Aires Herald" del 13 de Junio. Conozco el significado de Shortage: escasez, falta y de bite: mordedura, comida y otros. No entiendo el caso posesivo. ¿Qué es lo que empeora en todo el país?
  50. L

    Tobit

    "a probit and a tobit model are estimated" probit significa "unidad de probabilidad" no he logrado encontrar que significa "tobit" gracias!
Top