education

  1. N

    A Model for Response to Intervention (RTI).

    Response to intervention (RTI or RtI) is a philosophy that encompasses alternative assessment which utilizes quality interventions matched to student needs, coupled with formative evaluation to obtain data over time to make critical educational decisions. I am working translating a document for...
  2. N

    code-related skills

    Efforts to teach code-related skills (alphabet knowledge and phonological awareness) are highly successful. Does anyone know what code-related skills are in Spanish? Esfuerzos a enseñar las habilidades relacionadas con la letra escrita(?) (conocimiento del alfabeto y reconocimiento fonológico)...
  3. N

    benchmark (test scores)

    In education there are stadardized tests (stardardized in the sense that the scores are calculated according to the age of the child and how his test results compare with those of other children his age.) Benchmark refers to the general goal (a range of scores) that you want children to reach...
  4. T

    collective noun

    hi, I want to ask you if you know if family, police are collective nouns?? and why?? you can explain in English or Spanish if you know it. Thanks a lot.
  5. T

    theme vs topic..

    Hi everybody... I need to now if I can use the word theme as a synonym of topic??? for example: The topic is related to traditions and festivals. can i say... The theme is related to... I do not think so but I don't know why... can you help me, please? thanks a lot. TEBY
  6. T

    bowmen

    Hi, what do you know about Bowmen? I can't fing the meaning of this word in Spanish. Thanks a lot.
  7. M

    teacher-centered classroom

    How would you express this idea in the following context? Any other suggestions on my translation? Thanks so much! Original: In comparison to a teacher-centered class, pair and group work provides far more practice in speaking and participating in conversations. My attempt: En...
  8. Aserolf

    Dotted Quarter Notes (música)

    Otra duda más sobre música: Dotted Quarter Notes = La verdad me siento perdida con estos términos y les agradezco enormemente sus respuestas!
  9. Aserolf

    Whole Rest (música)

    Me ayudan también con esta traducción? Whole Rest = ? Es sobre las notas de música. Gracias de antemano!
  10. Aserolf

    Dotted Half (música)

    Hola! Me ayudan con este duda sobre las notas de música: Dotted Half = Muchas gracias de antemano!
  11. Aserolf

    drive-through area (school)

    Al igual que los restaurantes, en las escuelas tienen esto que llaman: Drive-through area, por donde pasan los padres en sus autos (sin bajarse) y solo se detienen un momento para dejar o recoger a sus niños. Van en una sola fila y al parar hay siempre una persona (empleado de la escuela) que...
  12. Aserolf

    Index Score (for College)

    Hola a todos! Alguien sabe cuál es el término correcto para Index Score utilizado cuando se ingresa a una universidad (college). Lo siento pero el único contexto que tengo es lo siguiente: "What is an index score for college?" Puntuación Índice ? Índice de Puntuación ? Agradezco de...
  13. Belle_85

    high-traffic targeted unbranded educational platform

    HOLA Quisiera que me ayuden a traducir: high-traffic targeted unbranded educational platform Es una plataforma en línea que provee información médica en línea: Alcon would be using multiple websites particularly well by linking its corporate website to a high-traffic targeted unbranded...
  14. L

    salida pedagógica

    Hello everybody I have a question, How do you say Salida pedagógica in English? En español significa una salida que hacemos con los niños del colegio a la granja o parque como refuerzo de lo que estamos trabajando en clase y la llamamos Salida pedagógica, en inglés sería Pedagogical...
  15. N

    worksheet

    I am just looking for clarification here. I am talking about a worksheet that might have 10 math problems on it, or for younger kids, a sheet where the copy the same letters over and over again for practice. Is that an "hoja de ejercicio"? Are there any other terms that are used? My readers...
  16. N

    question/answer gap

    This is from a document for preschool teachers about how to extend conversations with children in order to develop oral language. This sentence is about asking age appropriate questions such as "What kind of ears does an elephant have?" as opposed to "why does an elephant have big ears?"...
  17. K

    proyecto educativo

    Hello, I'm trying to translate some Spanish laws and decrees on education. Does anyone know how to say "proyecto educativo". could you say the school's education plan?
  18. P

    Cluster classrooms and Challenge Classes

    Agradezco la ayuda para traducir la siguiente frase: *Assignment of students to Cluster classrooms (elementary school) and Challenge classes (middle school) is determined by eligibility in the TEC Program. *Asignar estudiantes a grupo de salones (escuela primaria), y a ______ (escuela...
  19. E

    ritardo scolastico

    ciao a tutti, secondo voi come posso tradurre il termine "tasso di ritardo scolastico", inteso come quanti ragazzi sono in ritardo a scuola rispetto alla loro età perchè bocciati, ecc. io avevo pensato "educational delay rate", ma non credo sia molto corretto grazie Ele
  20. C

    Pupil Referral Unit

    "Pupil Referral Unit" Any ideas? Thanks.
  21. Aserolf

    Limited Spanish Speaker

    Hola :): De entrada me pareció una traducción fácil, pero luego comencé a tener mis dudas sobre el orden de palabras, y busco una opción que tenga más sentido: Limited Spanish Speaker = Hablante Limitado de Español ? Hablante con Español Limitado ? Hablante de Español Limitado ? Hablante...
  22. Aserolf

    Non-English Speaker

    Hola y buen día a todos: Mi duda es con este título → Non-English Speaker Hablante de No-Inglés ? Persona que No Habla Inglés ? La verdad que ninguna de estas me suena natural :(. Por favor, si alguien tiene otra sugerencia, se lo agradeceré enormemente si me lo hace saber. ~Saludos
  23. S

    Crossover teachers

    Are they teachers that have a different career from teaching?
  24. Aserolf

    Provision of appropriate public education

    Hola a todos: Tengo duda en esta palabra: provision, el contexto es el siguiente y se encuentra en un Plan de Educación Individual para Servicios de Educación Especial: This notice is a proposal to change the following aspects of your child's special education: - Provision of a free...
  25. Aserolf

    Higher-Level Thinker

    Hola a todos! Me podrían ayudar con: Higher-level Thinker = Pensador de Alto Nivel ??? Le he estado dando vueltas pero me parece que no se oye natural - les agradecería muchísimo cualquier sugerencia :).
  26. Aserolf

    Add with carrying (Math)

    Hola y buen día todos: Me podrían ayudar con sugerencias para traducir: Add with carrying = Sumar llevando ?? Ejemplo: -------79 -----+16 -------95 (9+6= 15, ponemos el 5 en la columna de unidades y llevamos 1, 7+1=8 y 1 que llevábamos es 9; entonces la suma total es 95) Mil gracias!
  27. Aserolf

    Weak Pass (education)

    Hola! Me encuentro teniendo dificultades para traducir estas palabras: Writing and Reading Assignments Results -Writing Prompt = Unsatisfactory -Read Well Unit 5 = Weak Pass -Read Well Unit 7 = No Pass Resultados de los Trabajos de Escritura y Lectura -Muestra de Escritura =...
  28. G

    Colegio o centro educativo de "linea 2"

    In Spain we use the expression "linea 2" to describe a school that has two classes for each grade. Thus a Primary Education school which is "linea 2" would have 12 class groups as there are 6 grades in Spanish Primary Education. The same rule is applied for "linea 3", "linea 4" and so on...
  29. R

    Wrap-around kindergarten program

    Hola, Por favor aporten ideas de cómo traducir mejor esta frase. Es un programa de cuidado de niños disponible para niños que asisten al kínder en la mañana y luego pueden continuar con este programa especial de cuidado al salir de sus clases regulares. Esta es la oración original: The...
  30. Aserolf

    Hearing Disability

    Hola estimados foreros! Estoy traduciendo un Plan de Educación (IEP) y ahora me asaltan las dudas. Resulta que en la página oficial del Departamento de Educación de Colorado, traducen Hearing Disability como Discapacidad del Oído - todo el tiempo pensé que lo correcto era Discapacidad Auditiva...
  31. Mahavir

    senior teacher and co-administrator

    Hola a todos! Alguien sabe como traducir "senior teacher and co-administrator" en el siguiente contexto:? She spent 15 years as a senior teacher and co-administrator of the Brahma Kumaris center in San Francisco, California. (a spiritual organization) Senior teacher se refiere a uno de los...
  32. P

    Programación de aula

    Hola a todos: No sé como traducir ese término. Esta unidad didáctica está incluida en la Programación de Aula dirigida al último curso de tercer ciclo de primaria This didactic unit forms part of the¿ Programación de Aula? for the last year of the third cycle of primary education...
  33. C

    Tangram

    Hello, I found this word on my German Text, Could any one help me get the meaning please. Thank you. And where do I find the German conjugations of verbs.
  34. M

    PYP trained pre-school teacher

    save a tutti, cosa e' un PYP trained pre-school teacher? grazie mille, MIss funny
  35. S

    Home campus (Special Education)

    Good afternoon, I'm constructing a Spanish template for translating Special Education committee ARD meetings (Admission, Review and Dismissal). I've not been able to find a Spanish rendering of home campus. Home campus in a USA public school district setting is the campus assigned to a...
  36. María José Hooft

    Prof = profe?

    Hola, tengo esta duda. El texto que tengo que traducir habla de un alumno y su mentor en la facultad. El alumno le dice al maestro/profesor: "Prof, I'd like to spend some time with you" ¿Prof es como diríamos en un castellano coloquial, "profe"? ¿O es más formal, profesor? Gracias
  37. F

    Propósito pedagógico

    Hi! I'm trying to translate "Propósito Pedagógico", but I can't find the right translation! help pleaseeee Context: El proposito pedagógico de esta actividad es desarrollar comprension lectora. Thanks!!
  38. R

    Ensure standards of teaching and learning

    Hi I am trying to translate this phrase: "They examine how well the school is managed, and what processes are in place to ensure standards of teaching and learning improve." I'm talking about Ofsted and how they evaluate schools. Would it be ok to say "Examinan el manejo de la escuela y como...
  39. E

    interesse didattico

    Hi to all, can you please help me with the translation of this italian sentence? "In ogni caso, il nostro interesse verso questa cosa non è solamente didattico, poiché..." My attempts: "However our interest in this thing is not just didactic, because..." "However our interest in this thing...
  40. Singinswtt11

    specific a-g eligible courses

    More education questions! = / How would you translate the bold part in thie sentence? Specific A-G eligible courses are identified in the course catalog. Los cursos específicamente elegibles para A-G se indentifican en el catálogo de cursos? Thanks in advance!
  41. S

    por eso

    Hola - quiero unos sinomnimos para 'Por eso'. Tengo - para ello y no puedo pesar en mas!
  42. Aserolf

    Brief Achievement Composite

    Se trata de una tabla de puntuaciones de un examen: Reading ----- SS 74 Math -------- SS 78 Writing ------ SS 79 Brief Achievement Composite --- SS 72 (SS = Scaled Score) Compuesto de Logros Breve ?? Compuesto Breve de Logros ?? Les agradezco de antemano cualquier sugerencia!:)
  43. Y

    traduttore per l'adattamento e il sottotitolaggio

    Salve a tutti! Sto scrivendo il mio CV in inglese, non so come tradurre la qualifica del mio master: traduttore per l'adattamento e il sottotitolaggio qualche suggerimento?? grazie!!!
  44. S

    Presidente per delega del Magnifico Rettore

    Presidente per delega del Magnifico Rettore I'm wondering if this is comporable to the proxy to the provost in English? This is the title of someone at the Catholic University of the Sacred heart. Thanks for any suggestions.
  45. G

    to get good grades

    Ciao, come si dice in italiano 'to get good grades' (ie. at school)? E va bene dire 'io sempre recevevo buon voto' (I always got good grades)? Grazie
  46. G

    Selective schooling (grammar schools - UK)

    Ciao, I have no idea how to translate the English (although now quite outdated) system of 'selective schooling', that is, government-funded schools called grammar schools where you have to take an entry exam (the 11+) to get in. They are usually single-sex, but different from private/public...
  47. Kibramoa

    Truancy officer

    En Estados Unidos, en las zonas escolares hay una persona que visita a las familias de los estudiantes que faltan constantemente a la escuela. Se considera que son faltas/ausencias injustificadas. A esta persona se le llama "truancy officer", ¿cómo se diría en español? En México no existe...
  48. C

    educación básica ampliada y media

    Hello, I'm translating a school diploma from Colombia and the school used to be called the Centro Educativo de Básica Ampliada y Media de Bahía Honda. Does anyone know what Básica Ampliada y Media might mean in this context or in colombia? Thanks
  49. A

    lighthouse school

    Hola a todos: Estoy leyendo un manual para estudiante y habla sobre los diferentes tipos de alternativas de escuela con las que se cuenta y una de ella es lighthouse, nunca habia escuchado esta y he preguntado y nadie sabe que es. Alguien podría explicarme a que se refiere. gracias.
  50. T

    Laurea Vecchio Ordinamento ? Nuovo Ordinamento

    Hi, tra i requisiti per accedere a dei Master, c'e' la "Laurea in Ingegneria Vecchio Ordinamento" o la "Laurea in Ingegneria Nuovo Ordinamento". La laurea Vecchio Ordinamento sono 5 anni di studio + tesi. La laurea Nuovo Ordinamento sono solo 3 anni credo, + tesi o tesina. Come potrei...
Top