• To encourage participation, please click 'Watch tag' to receive email notifications for new conversations.

esperanto

  1. A

    Esperanto: If Oswald had not shot Kennedy, then someone else would have

    Hello members, I am wondering how to use subjunctives in Esperanto. For example, how would you say, "If Oswald had not shot Kennedy, then someone else would have."? Thanks in advance.
  2. Luchjo

    Esperanto: kulturjudo

    What does 'kulturjudoj' mean? What kind of Jews are they? Here's the context: Mi konatiĝis [...] kun la prezidanto de la ortodoksa religia komunumo [...] Lia vizaĝesprimo malkaŝis, ke li aŭskultas nur malkonfide la ’kulturjudon’. -- Tivadar Soros. Maskerado ĉirkaŭ la morto: Nazimondo en...
  3. Luchjo

    Hispana-Esperanto: Que las hay las hay

    Kiel oni diras Esperante, parolante pri sorĉistinoj: "Que las hay las hay, pero no hay que creer en ellas". Jen mia provo: “Iuj ja estas-estas, sed oni ne kredu je ili.” Antaŭdankon.
  4. Luchjo

    Esperanto: monoj

    Hi. In the original Spanish version of this sentence, it says "dineros". Can I say "monoj" in Esperanto? Trying to convince my parents of this kind of lunacy, when they had placed so much hope in me and spent so much money they did not have, was a waste of time. Provi konvinki miajn gepatrojn...
  5. Cenzontle

    Esperanto: Afiksuzema aŭtoro?

    Mi serĉas aŭtoron de prozo aŭ poezio kiu verkis originale en Esperanto, ne traduke, kaj kiu multe kaj imageme uzas Esperantajn afiksojn. Ĉu vi povas helpi min?
  6. Luchjo

    Esperanto: diferente al español en cuanto a la raya (—)

    Sean los siguientes párrafos en esperanto: 4. Hebreoj (judoj) — popolo, kiu loĝas nun grandparte en sia prapatrujo Israelo kaj ekster ĝi — precipe en Eŭropo kaj Ameriko, ĉefe en Usono. 12. Rubikono — rivereto en la norda Italio, per kies transpaso Cezaro komencis militon. Transiri Rubikonon —...
  7. Redline2200

    Esperanto: You know you are at the pinnacle...

    Hello all :) here goes my first WordReference Esperanto-related post! The sentence is a bit comical but it seemed an excellent way to attempt a few grammatical constructions that I think I understand but am not certain of: English sentence: You know you are at the pinnacle of procrastination...
  8. Luchjo

    Esperanto: brunulo

    Hola. En la siguiente lista de insultos me interesa establecer qué se entiende exactamente por "brunulo". ¿Es como quien dice "un facha" o podría aplicarse a un izquierdista también?: "Ni pliriĉigu la vortaron de s-ro d-ro Lavojo per iom da insultoj por ofende alparoli aŭ priskribi homon: [...]...
  9. Luchjo

    Esperanto: reala gimnazio

    ¿Cuál es la mejor traducción de reala gimnazio? He aquí el contexto (frase de Zamenhof): En la jaro 1869 mi eniris en la Bialistokan realan gimnazion... kaj mi lernis kun grandaj sukcesoj..., mi estis ĉiam la unua en mia klaso... Creo que se refiere al llamado Realschule (y he aquí lo de...
  10. Q

    Esperanto: like father like son

    Can someone give me the translation of: Like father, like son in Esperanto?
  11. Luchjo

    Esperanto: Jubileo: ¿falso amigo? (sentido de aniversario)

    ¿La palabra en esperanto "jubileo" equivale a "jubileo" en la siguiente frase?: En kiu moskva biblioteko okazis granda ekspozicio lige kun la 100-jara jubileo de Esperanto? ¿En español, jubileo sólo se usa en sentido religioso? Si así fuere, sólo centenario sería una buena traducción, creo.
  12. Luchjo

    Esperanto: Kiu ne atentas la "se", tiu sentas la "ve".

    Busco un refrán equivalente a Kiu ne atentas la "se", tiu sentas la "ve", que más o menos alude al principio según el cual "quien no se cuida del peligro perecerá en él". Mi versión: Harto es bobo quien se mete en la boca del lobo.
  13. Luchjo

    Esperanto: Kiu panon donas, malsaton ne konas.

    Busco un refrán español que dé el sentido de Kiu panon donas, malsaton ne konas (literalmente, "Quien regala pan, el hambre no conoce"). En otras lenguas: http://tatoeba.org/eng/sentences/show/648684. Lo más cercano que se me ocurre: Al que menos tiene más le viene.
  14. Luchjo

    Esperanto: Un político pobre es un pobre político

    Kiel oni tradukas el la hispana en Esperanton "Un político pobre es un pobre pobre político" (fama frazo de Carlos Hank González): Amigo de sus amigos y socio de sus socios solía decir que "Un político pobre es un pobre político". Post multe da cerbumado, jen mia versio: Amiko de siaj...
  15. Luchjo

    Esperanto: figurece

    Cuál es la mejor traducción del esperanto al al español de "figurece" en la frase: Oni diras figurece, ke Ludoviko Zamenhof ne kreis la lingvon, sed eltiris ĝin el naciaj lingvoj. Traducción posible: Se dice fugazmente que Ludwik Zamenhof no inventó el idioma, sino que lo arrancó de los idiomas...
  16. Luchjo

    Esperanto: patirrajado

    ¿Cómo podría traducirse en esperanto la expresión "patirrajado", usada en español colombiano? Mi primer reflejo es "ajnuĉulo".
  17. K

    Esperanto: using an infinitive as a noun

    Do you put an "n" on the end of infinitives used as a direct object noun in Esperanto? For example, "I like to run." Would it be "Mi ŝatas kuri" or "Mi ŝatas kurin​"?
  18. I

    Esperanto: mortigi tempo

    Saluton! I found on the internet that people translate ''I'm not living, I'm just killing time'' as ''Ne porvivajxo nur mortigi tempo''. This sounds a little weird to me though. The first part of the sentence in esperanto especially. And shouldn't it be ''tempon''? I would go with: Mi ne...
  19. 涼宮

    Esperanto: might

    Saluton ĉiuj :) (Don't know if it's okay) Mi ekstudis Esperanton hieraŭ, sed mi havas iom dubon. Kiel vi diras ''might + verb '' kaj '' might + have + participle'' en Esperanto? Ekzemple: 1) That might hurt, but I have to give it a shot 2) He might have written many of his plays...
  20. HalloweenJr

    Esperanto: uzo de "si" kaj ĝia akuzativo (sin)

    Bonan matenon/vesperon/nokton! De la Kurso de Esperanto mi trovis tiun frazon: Ĉiu homo amas sin mem Mi volas scii la uzon de la akuzativon en la frazon kaj scii sino estas skriba malbone en mem. Dankon! ;)
  21. Ekvintroj

    Esperanto: uzo "deveni"

    Mi bezonas tradukti la frazon "I come from Brazil", "Vengo de Brazil". mi scias ke "deveni" signifas "come from", "venir de", sed mi ne scias kiel uzi ĉi tio vorton. Ĉu estas "Mi deveni de Brazil" aŭ "Mi deveni Brazil"? Dankon! Mi dankus korektojn.
  22. HalloweenJr

    Esperanto: sana vs. sane

    Saluton! Mi cuestión es por una confusión mía, de algo que todavía no entiendo: Por ejemplo, cuando dices la varma lakto estas bona, yo veo que también es la varma lakto estas bone. Yo sé que si termina en -e es adverbio, y en -a si es adjetivo. Entonces: ¿aquí estamos diciendo "de qué...
  23. HalloweenJr

    Esperanto: esti sana/sani

    ¡Muy buenas! Me he confundido en esto: resulta que encontré la palabra sani, y supuestamente significa ser/estar sano; pero también, por el infinitivo esti, podría ser esti sana. Pues ahora. . . no sé cómo sería. Yo sé que en Esperanto el infinitivo es -i, por eso puse esti sana, pero ahora...
  24. B

    Esperanto: -in- -eg- suffixes

    I have a doubt about the word building in Esperanto. -in- is the feminine suffix and -eg- is the large size suffix. If viro means man, virino means woman and virego means giant. What should I write to mean "female giant"? Virinego or viregino?
  25. F

    Esperanto: raise your hand/meldet euch/levez la main(class)

    Saluton! How do you say "Raise your hand" in Esperanto? Context - in a school to answer a question. Comment dit-on "levez la main" en esperanto (comme en classe dans une école) Wie sagt man "meldet euch" auf Esperanto? (zB. in einer Schule/ einem Klassenraum) Levu la manon? Levu vian...
  26. F

    Esperanto: You do the Hokey Cokey and you turn around

    Saluton What would this line of a famous song be in Esperanto? "You do the Hokey Cokey and you turn (yourself) around" Dankon
  27. F

    Esperanto: In, out, in, out, shake it all about.

    Hi all What would this line of the Hokey Cokey be in Esperanto? I'm going to try to teach Esperanto body parts and finish with a version of the Hokey Cockey for fun. I'm not an Esperanto speaker (I have a basic grasp though!) Dankon
  28. F

    Esperanto: you put your left leg in, your left leg out

    Hi there! Anyone that can put this into Esperanto? I'm doing 10 minute lesson in a language if my choice and I'm going to try to do basic body parts and finish with the hokey-cokey! You put your left leg in, your left leg out. Dankon
  29. F

    Esperanto: Stand up / sit down

    Saluton How would someone ask (use imperative) a class of school children to stand up and sit down? Dankon
  30. F

    Esperanto: Open your books and turn to page XX

    Saluton! What is the most likely Esperanto version of "open your books/take out your books and turn to page XX" in a high-school situation. Dankon
  31. shapirog

    Esperanto: Did you learn any Esperanto yet?

    Saluton! I just started learning Esperanto a few days ago and i'm trying to ask my friend if she learned any Esperanto yet. My try: Ĉu vi jam lernis iom da Esperanton? dankon!
  32. J

    Esperanto: greengrocer's

    Hello. How would you say "greengrocer's" in Esperanto? It is a noun meaning the name of a shop where you can buy fruit and vegetables. Here is a photo. I tried 12 dictionaries. no suggestion (I know that shop=butiko; could it be vegetalobutiko?) Thank you.
  33. J

    Esperanto: stationer's

    Hello. How would you say "stationer's" in Esperanto? It is a noun meaning a shop where you can buy paper, pencils etc. Here is a photo. I tried 12 dictionaries. no suggestion (I know that shop=butiko) Thank you.
  34. J

    Esperanto: light switch

    Hello. How would you say "light switch" (in a car) in Esperanto? It is a switch that enables turn headlights on. Here is a picture. no context, technical term no suggestion Thank you.
  35. J

    Esperanto: admission interview

    Hello. How would you say "admission interview" in Esperanto? It is a name of a meeting with the following participants: a person applying for a job and all other people looking for his qualities, whos responsibility is to choose the best candidate. (I know that interview=intervjuo)...
  36. J

    Esperanto: rise

    Hello. How would you say "rise" (in price) in Esperanto? It is a noun. It is an antonym to "discount". example: The price is $6 now, there is a rise from $5 in last week. suggestions: leviĝi; ekstari; altiĝo; altigi; altiĝi; leviĝo; ellitiĝi; altigo; pliigo; pliiĝo; resurekti; pliiĝi...
  37. J

    Esperanto: room key

    Hello. How would you say "room key" in Esperanto? It is a key of a room for example at a hotel. You get it when you are first time at the reception. example: Can I leave my room key at the reception, when I decide to leave the hotel? (I am not looking for translating this example, I...
  38. J

    Esperanto: single room/double room

    Hello. How would you say "single room/double room" in Esperanto? Those are expressions that refer to a kind of a room in a hotel for one, resp. two people. example: I/We stay in a hotel in a single/double room. (I am not looking for translating this example, I am looking for...
  39. J

    Esperanto: loganberry

    Hello. How would you say "loganberry" in Esperanto? It is a noun, meaning a specific fruit. Here is wiki definition: Here is a link from wikipedia. I will not provide any context, it is a technical term. Anyway I tried nine dictionaries and I am really curious about how to...
  40. J

    Esperanto: prenuptial agreement

    Hello. How would you say "prenuptial agreement" in Esperanto? It is a paper man and woman can officially make before their wedding, about what will happen with money and property if they would divorce. example of use: We filled the prenuptial agreement to be sure what will happen with...
  41. J

    Esperanto: to file for divorce

    Hello. How would you say "to file for divorce" in Esperanto? It is a verb, meaning "to request a divorce oficially". context: Jane has cheated Jan very often. Therefore Jan filled for divorce. (I am not looking for translaction of that example, I am looking for translaction of the...
  42. J

    Esperanto: rear view mirror

    Hello. How would you say "rear view mirror" in Esperanto? There is one in every car, in the middle. It enables to driver to see what is begind their car. example: You have to instantly check the situation behind the car in rear view mirror. (I am not looking for translaction of this...
  43. J

    Esperanto: wing mirror

    Hello. How would you say "wing mirror" in Esperanto? Every car has two, each on one side. Example: You must pay attention to your wing mirrors while parking. (I am not looking for translaction of this example, I am looking for translaction of the term itself) no suggestion Thank you.
  44. J

    Esperanto: sunroof

    Hello. How would you say "sunroof" in Esperanto? It is a noun. Here is a definition from wikipedia: Here are some pictures: number zero first one second one third one example: Please open the sunroof, it is quite hot in here. (I am not looking for translating this...
  45. J

    Esperanto: footballer

    Hello. How would you say "footballer" in Esperanto? It is a noun, meaning the player of football. no suggestion Thank you.
  46. J

    Esperanto: to add

    Hello. How would you say verb "add" in Esperanto? I mean a verb, which we use in mathematics, meaning "to add two numbers". Example if you add 1 to 7 you get 8. no suggestion Thank you.
  47. J

    Esperanto: billion

    Hello. How would you say "billion" in Esperanto? It is a number, having nine zeros: 1'000'000'000. no suggestion Thank you.
  48. M

    Esperanto: Comparison

    ... are these translation exercises correct? 5. My father is older than my mother. Mia patro estas pli maljuna or mia patrino. 6. Which one is the most beautiful of the girls? Kiu knabino estas la plej bela? 7. My sister-in-law is more elegant than the neighbor. Mia bofratino estas...
  49. M

    Esperanto: Prefixes and suffixes

    Saluton, Dankon for the corrections for the previous exercises, here are some new ones if someone would have time to check if these are correct... 1. My mother-in-law started to learn Esperanto. Mia bopatrino eklernis Esperanton. (Learn? Better: Study? But is it still "lerni"?) 2. My...
  50. M

    Esperanto: Yes/no questions

    Saluton, I'm a bit unsure about my translation exercises. (These are from the self-study course kurso dot com dot br.) Could someone check if these are correct? 1. Does your father collect postage stamps? Ĉu via patro kolektas poŝtmarkojn? 2. Did the son forget the milk? Ĉu la filo forgesis...
Back
Top