1. amor1805

    Estonian: Armasta poissi, kes pole nii ilus, sellisest lahkuda, pole nii valus

    What is the meaning of this poem ? Armasta poissi, kes pole nii ilus, sellisest lahkuda pole nii valus
  2. Red Arrow

    Estonian: ii / ü (handwriting)

    Both are written the same in calligraphy. Are you supposed to write ii disconnected, then? I find it surprising that Estonian didn't opt for y and yy like in Finnish.
  3. P

    Estonian: pole tänu väärt

    Tervist, could someone tell me what exactly "pole tänu väärt"? "It is not due to the value"? Tänan väga.
  4. S

    Estonian: Eesti piiga

    Hello, I have a print I bought in Tallinn a number of years back and can't decipher the title. I can see the first word is "Eesti". With my lack of knowledge of Estonian, I cannot make out the second word. (See attached image.) Any help appreciated! Thanks Steve
  5. S

    Estonian: maise

    Hello. I'm on the case of the Estonian adjective 'maise'. Google translates it as 'earthly', yet when I try to switch the translation over and check for 'earthly' in Estonian, the result does not include 'maise' in the set of answers, the word 'maine' being the closest in resemblance. The two...
  6. hedgehog1000000

    I will be attending in reception.

    I have a question: I got an invitation to a fancy reception and i don`t know how to answer it correctly. I have to say that i will be going to this reception. Is this line okay? : I will be attending in reception. Maybe you can give advice?
  7. U

    Estonian: töövõit

    [Expression in Estonian "töövõit" in English] Functionally it means gains from only the work done, not the results achieved.
  8. C

    Estonian: Maa on valge ja päevgi valgem

    Hello everybody I would like to know the meaning of this sentence, especially the word "päevgi", since I only find "päev" in dictionaries. Maa on valge ja päevgi valgem. Greetings Carlos M.S.
  9. C

    Estonian: tunnen end siis

    Hello everybody I would like to know the meaning of this sentence: Kõige paremini tunnen end siis, kui kell heliseb ja tund hakkab peale Greetings Carlos M.S.
  10. Hazel_Song

    Estonian: Aeti mu mõtsa

    Awhile ago, I found a catchy song in Estonian, and I looked around but haven't been able to find any English lyric translations, so I was wondering if someone could either tell me the gist of the song or translate it line by line (only if you have the time/really want to). Here are the lyircs...
  11. G

    Estonian: past imperfect

    Hello, In Finnish, there is no special verb form for the past imperfect: thus, istuin can either mean "I sat down" or "I was sitting". This ambiguity can be resolved through context (istuin tuolille "I sat down in a chair" vs. istuin tuolilla "I was sitting in a chair"), through auxiliary-verb...
  12. H

    Estonian: German loan words

    Recently I read is wikipedia that the Estonian language has borrowed nearly a third of its vocabulary from Germanic languages, mainly from German. Is this really true? Does knowledge of German can be very helpful in studying Estonian vocabulary?
  13. R

    Estonian: consonant [d]

    Hi everybody! I have a doubt about Estonian phonology. I know there is letter d in Estonian, but I presume, maybe wrongly, that it is always pronounced as [t] and there is no [d] sound in Estonian If it's true, do estonian speakers have problems pronouncing d or distinguishing between [d] and...
  14. S

    Estonian: Surnuvaik

    I am a music composition major and have begun working to set a text by Juhan Liiv, an Estonian poet. I've been able to get a general understanding of most of the words, but I have been unable to find a translation for one of them: Surnuvaik. I have found an English translation of the poem...
  15. konsta

    Estonian: Partitive Case

    I'm having trouble figuring out when to use the partitive case most others are self explanatory, but the partitive is tricky can anyone help in layman's terms please?
  16. K

    Estonian: Kes need on?

    I am doing an exercise online in estonian and it say fill in the blank with the olema verb,so wouldn't I write Kes need on?who are these?
  17. G

    Estonian: partitive plural

    Hello, In Estonian, does the distinction betwen nominative/accusative and partitive case ever correspond to the distinction between definite ("the") and indefinite ("a(n)")? I ask because, in Finnish, the partitive plural of a noun is often equivalent to the indefinite plural: e.g., taloja...
  18. A

    Estonian: wedding greetings

    I would like to send a postcard to a friend who is getting married, but have no idea how to do it in Estonian language. If someone could help me, I would appreciate it :) Thank you!
  19. E

    Estonian: Sureme üksi

    What does "Sureme üksi." mean?
  20. R

    Estonian: она моется / она моет

    Cкажите, как сказать на эстонском: она моется и она моет? Глагол pesema -это и мыть и одновременно мыться, или как? Вот как сказать следующие фразы на эстонском: Мария моется дождевой водой.(имеется в виду что целиком моется, всё тело), Анна моет лицо дождевой водой.(имеется в виду только...
  21. F

    Estonian: Jäääär

    What is the exact meaning of this word? Is it commonly used? How is it used in a sentence?
  22. S

    Estonian: tasu

    Hi, could you help me with translation of the following phrases in Estonian (from statement of account): Kaardi valjastamise tasu (No.) Kaardi (No.) hooldustasu I guess, it's something about payment by plastic card, but I need more exact answer. There also must be a diacritic in first "a" in...
  23. N

    Estonian: linnaosavanem

    Tere! I wonder what the function of a "linnaosavanem" is? My guess: head of the district?
  24. N

    Estonian: pruugida

    I hope there is someone out there who is an Estonian speaker! I figure out this is the right section to ask Estonian-related questions in and not the Finnish forum, correct me if I'm not right. My question: I know the verb "pruugida" is used to mean "consume" as in alcohol, drugs etc. But what...
  25. G

    Finnish / Estonian: leaving out possessive markers

    In Finnish or Estonian, is it possible to say sentences like the following, in which there is no explicit possessive pronoun/suffix, and you can only tell from context who the possessor is? (I suspect that none of these sentences would be OK in written Finnish, but what about the spoken...
  26. sakvaka

    Estonian: Assimilation of consonants after words that end in -e

    One small question: is there an assimilation of consonants in Estonian after words that end in -e*? Because in Finnish, we write "hernekeitto" but say "hernekkeitto". Thanks! Moderator note: This thread is split from here. Please remember to always start a new thread for any new question you...
  27. Trauer

    Estonian: question about objekt

    I'd like to ask about object in Estonian sentence, because my teachers haven't cleared this matter to me yet. Are there sentences in which it is possible to use object in singular genetive case or is partitive used most of the time, e.g. Ostan raamatut? Perhaps it's not very wise of me, but I...
  28. Setwale_Charm

    Estonian: male vs female in professions, statuses, titles

    Tere! I know that the general indicator of feminine in Estonian is -lanna, in principle. But does one actually say : Olen kristlanna/luterlanna/katoliklanna/muhameedlanna etc, or are the male forms customarily used?
  29. Setwale_Charm

    Eestonian: adherents of religions

    Tere! I have been wondering which form is normally considered a more common, better one in choices like: budist vs budausuline juudaist vs juudausuline moslem vs muhameedlane ?
  30. birder

    Estonian: Estonian

    I need to know: (1) the Estonian word for "Estonian" (the language) in the basic forms (used stand-alone as headings). Thank you.
  31. Berna.

    Estonian: tõesti ma nutan

    can someone translate this into English? I don't even know which language it is, thank you all! tõesti ma nutan
  32. M

    Estonian: Ekspedeerimisteenus

    Hello all We found this word "Ekspedeerimisteenus" in an invoice we have to process but unfortunately i am not able to find the meaning of this word, i am not sure whether it is finnish or estonian (or lithuanian as the invoice was billed in that country, but sounds more Finnish or Estonian...
  33. A

    Estonian: Pronouns

    Hi, Would someone care to explain to me the way in which Estonian uses pronouns Mina olen pikk. I am tall. (A man saying this) Mina olen tüse. I am fat. (A woman saying this) Ma olen rikas. I am rich. ( A man saying this) Ma olen vaene. I am...
  34. Setwale_Charm

    Estonian: häbelik, uje

    Tere ja Head Uut Aastat kõigele!! Can you explain to me the difference in meaning between "häbelik" and "uje" using some examples?
  35. Setwale_Charm

    Estonian:kas Raplas lumi maas?

    Tere!! Is this a legitimate construction:kas Raplas lumi maas? Because I would normally think, it should be: Kas Raplas on lumi maas... Is it just a point of colloquialism or a mistake?
  36. I

    Estonian: I'm watching television / a movie

    Tere kõigile!!! Kas keegi õpetab mulle mõned laused? Ma üritan eesti keelt õppida ja mulle meeldiks teada kuidas kirjutada natukene eesti keelest. :D - I'm watching television - I'm watching a movie Aitäh!! =D =D
  37. I

    Estonian: I hope you're having fun at your mother's house

    Tere kõigile!!! Kas keegi õpetab mulle mõned laused? Ma üritan eesti keelt õppida ja mulle meeldiks teada kuidas kirjutada natukene eesti keelest. :D I hope you're having fun at your mother's house Aitäh!! =D =D
  38. I

    Estonian: I wrote something in Estonian to you

    Hello! I would like to know if it is right to say "Ma kirjutasin midagi eesti keeles sulle" = I wrote something in Estonian to you :D Aitähhhhh!
  39. U

    Estonian: Classical music with a cello explains all emotions.

    Sorry, my knowledge of Estonian grammar is total rubs, but this is my attempt at writing it: Klassikaline muusika selloga selgitab tähendust tundeelamuste.
  40. G

    Lithuanian, Estonian: I have just eaten, I am going to eat

    Hi there, I am a spanish guy with some doubts in these two languages: I would like to know if in Estonian and Lithuanian you have formations like "I have just eaten" (like the form Я только что покушал in russian) and "I am going to eat". Some examples? Or "acabo de comer" and "voy a...
  41. Setwale_Charm

    Estonian: enam kui vs rohkem kui

    I have probably asked this already but cannot find any trace of a relevant thread. What is the difference between these two meaning "more than"? I am not able to infer that from the examples the dictionary and the sources provide.
  42. Setwale_Charm

    Estonian: appi, k­as kardad ka

    Tervist!! I cannot quite understand what this phrase means. Cannot find the words in the dictionary...
  43. Setwale_Charm

    Estonian: cousin (male or female)

    Tervist!! Does Estonian distinguish between "male cousin" and "female cousin"? Or do you just say: poeg/ tütar nõbu?
  44. Setwale_Charm

    Estonian: champion; championship

    Tere!! What would be the standard Estonian words for "champion"; "championship" in Estonian when talking about sports?
  45. Setwale_Charm

    Estonian: elanik vs asunik

    Tere!! Could you please explain to me the difference between these two words? Äitah.
  46. U

    Estonian: Future Tense

    I've read on a number of pages that the Estonian language doesn't have a definite way of creating the future tense when conjugating verbs, bzw. there is no form of "will" that is used as a sort-of linking verb to the seconday verb in the sentence. What would the structure be like when making...
  47. U

    Estonian: Verbal Phrases

    How are verbal phrases created in Estonian? Are both the modal verb/copula and the secondary verb conjugated, or is the secondary verb listed in the infinitive form? I've listed the three possibilities I can think of, so just put checks/x's next to them please. 1. Ma tahan rääkima sinuga eesti...
  48. J

    Estonian: singing revolution

    Hi! I really need help from some kind and obliging Estonians. :) I'm currently translating an English documentary concerning the Estonian singing revolution. From time to time I can see some protesters on the screen carrying banners with some slogans. One of the banners reads: "Fosforiidist...
  49. U

    Estonian: Noun Cases

    Hei! Ma räägin tõesti vähe eesti keelt, aga ma pean esitama küsimust. :) How do the nominative and partitive cases function in Estonian? As I understand it now, the nominative still contains the subject of the sentence, and the partitive is like the objective case in English - it contains both...
  50. DrWatson

    Estonian: mitte and ma-infinitive

    Tere! If I've understood correctly, ei is only used with finite verbs (eg. ma ei taha, ta ei räägi etc.) and mitte with non-finite verb forms and other parts of speech (eg. mitte suitsetada) and apparently sometimes as a prefix too (eg. mitteõppimine). I started wondering about the following...