literatura

  1. N

    Pensamientos de personajes en un relato: puntuación para su introducción

    ¡Hola! En las historias que se relatan los personajes siempre tiene que pensar en algo. Pero cuando estos pensamientos se incluyen dentro de los dialogos o simplemente es el pensamiento al lado de una acotación lo que se muestra; quisiera saber de que manera se deben colocar. Por ejemplo...
  2. JeSuisSnob

    a sustained linking of highly charged rhetorical flourishes

    Hola, compañeros del foro. Estoy leyendo I married a communist de Philip Roth y me he encontrado con una frase que tiene que ver con la narrativa y que no entiendo bien. Se trata de aquella que está resaltada con negrita: Ésta es mi traducción: El ciudadano Tom Payne no era del todo una novela...
  3. S

    novela río

    Hola a tod@s: ¿Cómo se traduce "novela río"? Según entiendo, es una especie de novela épica, o quizás una serie de novelas largas, que siguen las aventuras de varias generaciones de familias, o algo por el estilo. La traducción literal (river novel) no significa nada en inglés. ¿Existe una...
  4. N

    Conflict, Denoument

    Denoument - Resolución / Desenlace (??) Conflict - Concflicto dramático (??) Encontré un sitio con términos para el teatro, y creo que son iguales pero no sé. Me imagino que son términos universales, pero si eso no es cierto, estoy buscando los términos más comunes en México en referencia a la...
  5. C

    Iambic Tetrameter

    ¿Cómo se dice “iambic tetrameter” en español? ¡Muchas gracias!
  6. B

    símil (Retórica)

    Como, cual, así, imitar, parecer etc. ¿Para que haya símil tiene que haber palabras que marquen comparación sí o sí?. Porque he encontrado ejemplos donde no veo que haya ninguna palabra que marque comparación, como: "sueño hermano de la muerte" Hasta donde yo sé, tienen que estar explícitos el...
  7. M

    Témporas

    ¿Alguién conoce una frase o dicho relacionado con la palabra "témporas"?
  8. M

    Hais

    Hola ¿Existe la palabra "hais"? Probablemente lo correcto sería "Habéis" pero la otra es mucho más bonita. ¿Alguien puede dispersar esta duda. Gracias Menyoj:confused:
  9. K

    chute d'une histoire / d'une blague

    Bonjour, Comment traduiriez vous " la chute d'une histoire"...? Un grand merci par avance. Kounet
Top