open

  1. F

    English to Spanish that

    The movie wasn't that good. La película no era así de buena. that = así de
  2. Γ

    English to Greek fumble

    Fumble I fumbled this girl 3 years ago and now i have a crush on her. Μετάφραση: Απέρριψα¹ αυτό το κορίτσι πριν τρία χρόνια και τώρα μου αρέσει. (ερωτικά) ¹: απέρριψα, δηλαδή "έριξα άκυρο" (μεταφορικά)
  3. fenixpollo

    Spanish to English barbero

    Maybe add kiss-ass and ass-kisser with the sense vulgar/US?
  4. R

    Spanish to English castaña

    Las frases no coinciden, tratan de temas distintos (Carlos vs yo)
  5. E

    Spanish to French saque de banda

    Con un ejemplo quedaría, por favor. Gracias.
  6. fenixpollo

    English to Spanish rubbing alcohol

    According to a recent post, it can also be alcohol sanitario. rubbing alcohol
  7. Δ

    English to Greek wingspan

    εκπέτασμα, ΕΚΠΕΤΑΣΜΑ. Το εκπέτασμα του JU-87 (STUKA), είναι 13,80 μέτρα.
  8. fenixpollo

    English to Spanish police

    I suggest adding policial as either the first or second Dterm, to match the Reverse. police n as adj (used by, relating to police) de policía loc adj Jeff let his nephew try on his police helmet. Jeff dejó que su sobrino se probase el casco de policía.
  9. M

    French to English sauter à la gorge

    There's a typo here: sauter à la gorge de [qqn] loc v + prép (attraper [qqn] au coup) go for the throat v expr It's cou not coup.
  10. M

    French to English sauter à la gorge

    In the middle column "être flagrant" should be removed. Confusion with the expression "sauter aux yeux" ? sauter à la gorge loc v + prép figuré (saisir, être flagrant) (figurative) go for the throat, go for the jugular v expr
  11. DearPrudence

    English to German breakdown

    breakdown n (car, machine: failure) (Automobil) Panne Nf (Automobil) Betriebsstörung Nf Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late. Mary kam zu spät zur Arbeit, denn sie hatte auf dem Weg eine Panne. So what would you use for a machine?
  12. fenixpollo

    English base call-out

    I work in the home repair industry in the US, and I've never heard this term related to service visits by a tradesperson or technician. I suspect it's British English, especially since the first sample sentence uses the BE construction "at the weekends." You might consider adding a regional BE...
  13. L

    English base podium

    A quien corresponda, Creo que sería necesario añadir otra aceptión para este término. Cuando "podium" se refiere al mueble que sostiene las notas de un orador, la traducción al castellano correspondería con "atril". Algunos ejemplos incluirían: El orador leyó el discurso desde el atril. El...
  14. A

    Spanish to English de memoria

    --- los primeros cincuenta dígitos de --- = --- the first fifty (thousand?) digits of ---
  15. L

    Spanish to French chapa

    Il manque deux usages de chapa très répandus (du moins en espagnol d'Espagne) Dar la chapa : Ennuyer avec insistance quelqu'un par des propos ou des discours No dar/pegar ni chapa : Être oisif, ne pas travailler ni en avoir l'envie
  16. Γ

    English to Greek seditious

    ανατρεπτικός
  17. B

    French to English regardant

    forgiving. Ne t'inquiète pas, on n'est pas très regardants. Don't worry, we're pretty forgiving.
  18. J

    English base set

    The set for sports like volley ball is missing so could you add that please? thx
  19. M

    French to English conjoint

    Un partenaire dans un couple
  20. F

    Spanish to French tataranieto

    Il manque un "e" à "petite" dans la traduction française au féminin : Sur le site : "Tataranieta -> arrière-arrière-petit-fille" Cela devrait être "arrière-arrière-petite-fille"
  21. C

    French to English pomper

    Sa maîtresse pompa Félix Faure qui en mourut. Je ne pense pas que le verbe "pomper" soit utilisé dans ce sens. Je pense qu'on dirait plutôt : "Sa maitresse suça Félix Faure qui en mourut." (vulgaire)
  22. A

    French to English pancréas

    Homme bleu nommé Nathan Roseberry
  23. P

    Spanish to English patrón

    Es muy extraño que no aparezca la traducción al inglés de la acepción nº 8 de la palabra patrón en el diccionario Español-definiciones: Modelo que sirve de muestra para sacar otra cosa igual. Es una acepción muy común, por lo que creo que se debería incorporar a vuestro diccionario...
  24. M

    Greek to English χαρακτηρισμός

    Η μετάφραση "desription" είναι ορθογραφικά λάθος και θα έπρεπε να αναγράφεται "description".
  25. E

    English to Greek breakthrough (military advance)

    Υπάρχει διαθέσιμη μετάφραση: breakthrough (military advance) διάσπαση αμυντικής γραμμής
  26. A

    French to English out

    how do you say 'out' in french when you mean, for example, you're bisexual, and have come out to your parents???? please put this on there
  27. C

    English to Arabic new moon

    It's called المحاق in Arabic.
  28. C

    English to Arabic chain store

    Please note that it should be بنفس
  29. D

    Spanish to French ladronera

    repaire de voleurs et non repère de voleurs (correct en dessous, incorrect en haut)
  30. M

    English to Arabic Not quite right

    خاطئ instead ofخاطيء
  31. M

    English to Arabic grow from

    Should be عدة ملايين instead of عدة مليون
  32. P

    French to English saumon

    ERREUR DANS LA COULEUR DES WINGTIPS
  33. M

    English to Italian time crunch

    (under a) time crunch=in tempi stretti
  34. M

    English to Italian two-seater

    biposto
  35. M

    English to Italian ill-fated

    sventurato
  36. C

    English to Italian gripe

    Trovo la traduzione di "I wish Sarah would stop griping: she's so ungrateful!" lievemente erronea. Infatti, invece di "Spero che Sarah la smetta di lagnarsi: è così ingrata", trovo più corretta la traduzione "Vorrei che Sarah la smettesse di lagnarsi: è così ingrata!"
  37. A

    English to French reign

    VI: I would suggest another example: Charles III currently reigns over Great Britain. (Instead of Elizabeth II)
  38. R

    Spanish to French susto

    Frayeur (AmL)
  39. DearPrudence

    French to English traversant

    traversant adj (logement : donnant sur deux côtés opposés) (building, room) dual-aspect adj Mon appartement est agréable en été car il est traversant. Vends F3 traversant, 70m², balcon, cave. appartement traversant nm (logement donnant sur des côtés opposés) dual-aspect apartment...
  40. E

    French to English rimes embrassées

    the translation is enclosed rhymes
  41. Δ

    English to Greek perceptiveness

    Σημαίνει και οξυδέρκεια. επετρέψτε μου να διατυπώσω, με τη μέγιστη οξυδέρκεια, το σκεπτικό πίσω από την πρόταση της έναρξης μιας ρομαντικής σχέσης..
  42. Ο

    English to Greek instance

    βαθμίδα δικαστηρίου, ανώτερο ή κατώτερο δικαστήριο, δικαστική βαθμίδα
  43. DearPrudence

    English to Romanian oarlock

    rowlock, US: oarlock n (peg attached to boat that holds oar in place) ochi de vâslă s.n. damă s.f. Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire. WordReference English-Romanian Dictionary © 2023: Traduceri principale Engleză Română oarlock...
  44. DearPrudence

    English to Italian oarlock

    rowlock, US: oarlock n (peg attached to boat that holds oar in place) (nautica) scalmo nm (nautica) scalmiera nf Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti WordReference English-Italiano Dictionary © 2023: Principal Translations/Traduzioni...
  45. DearPrudence

    Spanish to English que

    que pron (introduce característica) that, who pron Las mujeres que vinieron ayer son mis tías. Arranca solo los tomates que estén maduros. El hombre que vi era muy apuesto. The women who came yesterday are my aunts. So we could say something like "Only pull up the tomatoes who are...
  46. L

    English to French tho

    Correspondrait à "cependant", marquant l'opposition.
  47. Τ

    English to Greek documentalist

    τεκμηριωτής, τεκμηριώτρια documentalist Αρμόδιος τεκμηρίωσης
  48. DearPrudence

    Spanish to English taco

    taco nm AmC, MX; gen pl (calzado para fútbol) (on a shoe) stud, cleat n I think this is supposed to be the whole shoe, not part of the shoe, which is covered by this sense: taco nm (calzado: pieza para dar firmeza) cleat n stud n Las zapatillas de fútbol tienen tacos que aumentan...
  49. DearPrudence

    French to English ballerine

    ballerinenf (chaussure fine de femme) (flat shoe) ballet pump, ballerina pump, ballet flat n I think that 'pump' is UK English only. Intermediate+ Word of the Day: pump – WordReference Word of the Day
  50. DearPrudence

    Spanish to English bailarina

    I think that the translations under 'bailarina' and '' should be the same. bailarina nf (zapato plano) (shoe) pump n ballet pump n ballet shoe n (shoe) ballet flat n La secretaria llevaba falda azul y bailarinas negras. manoletina nf (tipo de zapato) ballet flat n...
Back
Top