quantifier

  1. fxlle

    「イスラム国」の発表によると、建国からの3年間にリリースされたメディアは音声メッセージ1670本、ビデオ2880本、テキスト4540本、フォトリポート32140本の合計4万1230本です。 本が細く長いものを指すのじゃないか? なぜここで本を使いますか?
  2. Encolpius

    Three beautiful cities.

    Hello, I am beginner at Japanese, I uploaded a photo in a website and called "three beautiful cities" and translated it into Japanese as "三つの美しい都市よ". My comment was commented as false by a non-native. I am lost. I did not want to argue on that website. Was my sentence really false? Thanks. Enco.
  3. Damon89

    道のどこを渡ってもいいですか。

    Hi, I have a big doubt regarding this phrase. Unfortunately, I have no context to provide, as it is an isolated phrase from my textbook. It is rather simple, and I already know what it means, though, so it shouldn't be a problem. 道のどこを渡ってもいいですか。 Is it O.K. to cross the road at any place? Now...
  4. shapirog

    Particles with 誰か and 何か

    Hi, Do you need to use particles with words like 誰か、誰も、何か、何も? For example, are these sentences correct? 何か食べた。 誰か来ますか。 誰かが私にケーキをくれました。 田中さんは私に何かくれた。 誰かが私に何かを送りました。 よろしくお願いします!
  5. Q

    hakko no tamago / tamago ga hakko

    Hi. Another example from Rosetta Stone. 8 eggs. Is this simply two different ways to say the same thing?
  6. A

    何~も, たくさん

    I often have trouble deciding where to put words such as たくさん and 何人も... I am afraid that it may be misunderstood depending on where I place the word. How can I make it clear to what I am referring when using these kind of words? For example: 学生は教科書をたくさん買わなくちゃ I would use the above sentence...
Back
Top