1. tetsugakusha43

    Norwegian clefts and reflexive pronouns

    Let's say we have a sentence like (1a), which, among its many interpretations, may be rendered into English as (2), and we want to cleft the object in the embedded clause. Is this possible? Would it look something like (1b)? And, most importantly, would (1b) also have the interpretation in (2)...
  2. S

    Bengali: if বলানো 'to make speak' can be used as a reflexive

    Hi everyone, In Middle Bangla বলানো (balaano) can be used both as a transitive verb with causative meaning ('to make speak', 'to make tell') and as a reflexive ('to be called'). I was wondering if it can still be used as a reflexive in modern Bangla. Haven't found any examples yet so I hope for...
  3. T

    Last year I told myself that I would try harder

    皆さん、こんにちは、 I'm trying to translate everything I say today into Japanese, and I'm having a little difficulty in saying the following... *Last year I told myself that I would try harder* My attempt (I'm only a beginner:o): *私は去年我を「よく頑張ります」と言った。* How do I express the reflexive in Japanese...
  4. miss sparkles

    duchar/ducharse (reflexive pronoun)

    Yo se que debo usar mas frecuentamente "me" y "se" y otros pronombres reflexivos, con una variedad de verbos reflexivos, pero muchas veces se me olvida. Se puede entenderme? Por ejemplo, si yo diga estas frases, que se opina? Suena mal, raro, o bien? 1. Acuerdas lo que diciste ayer? 2. Voy...