slovak

  1. F

    Slovak: zadefinovať

    Hello! Nowadays I often hear the verb zadefinovať on TV (used p.e. also by the Slovak prime minister). Personally, I don't like the combination of the prefix za- with the verb definovať (finally, of Latin origin) ... What's your opinion? Is the verb zadefinovať correct ("spisovné")? Thanks in...
  2. B

    Czech/Slovak: Differences between lid/lidé - ľudia/ľud

    Czech and Slovak both have singular and plural for "people" - when is one used over the other? Is the plural ever used as "people, listen up!" to address a group of people? When saying "there was a lot of people" - which one does one use? And for the plural of peoples (nations) - like...
  3. S

    Slovak: vidieť/pozerať

    Dobrý deň, chcela by som sa spýtať, prečo (o aký gramaticky jav sa jedná) sa nedá povedať konštrukcia ísť +vidieť, ale iba ísť + pozerať. Túto otázku mi položil Francúz a neviem mu presne odpovedať, lebo vo francúzštine môžu použiť obe slovesá, zatiaľ čo v slovenčine môžme použiť v danom...
  4. Karton Realista

    Slovak: Zažnem

    Good evening/whatever it is when you read it There is a line "Ja to svetlo zažnem" in a song "Svetlo" by the band No Name and I can't figure out what it means, mainly because I don't know it's infinite form and therefore can't type it in dictionary. Could somebody help me out with that one?
  5. Z

    Slovak: Door phone

    How do you say door phone in Slovak?
  6. Karton Realista

    Slovak: Jednu do huby (?)

    Hello, witajcie, ahojte, etc. I saw this joke on the Internet: "Slečno, vy máte krásné kozy." "Človeče, chcete jednu do huby?" "Ano, a tu druhou bych hladil." I understood this as: "Cute one, you have nice boobs" "Man (lit. human), do you want one into the (derrogatory) mouth? " "Yea, and the...
  7. Karton Realista

    Slovak: Dividing and fractions

    Hello, I'd like to ask a question about dividing: normally you say štyri deleno dva sa rovná dva, but can you say štyri cez dva (...)? What are possible alternatives? Also, how would you translate fractions like 1/2 1/3 0.5 0.6 (without using special names like pol)? Thanks in advance!
  8. G

    Slovak: efficiency for/ of existing projects

    Dobry den prajem, Trapim sa s prekladom tejto vety: "Optimizing plant efficiency for existing projects by analyzing case studies." Moj pokus je: "Optimalizácia účinnosti prevádzok existujúcich projektov analyzovaním prípadových štúdií." Avsak to "for" v povodnej vete mi tam nejak nesedi, ja...
  9. Encolpius

    Slovak: robil všetko za ním

    Zdravím, zaujal ma tento výraz v slovníku. Znamená to, robiť niečo podľa niekoho. Používa se tiež fráza: Rob to za mnou! (v češtine sa používa "dělej to po mně" - rob to podľa mňa)? Pár užitočných viet zo života s týmto spojením (robiť za ním, atď.) by tu bolo zaujímavé. Vďaka. Enc.
  10. G

    Slovak: For He's a Jolly Good Fellow - slovenska verzia

    Dobry den, Prosim vas existuje slovenska (alebo ceska) verzia tejto pesnicky? For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow For he's a jolly good fellow (pause), which nobody can deny Which nobody can deny, which nobody can deny For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good...
  11. K

    Slovak: krídla, centimetry, materiál - syllabification

    Hello, I would like to know how a native speaker would divide into syllables the following words: krídla centimetry materiál Thanks a lot!
  12. D

    Slovak - help with sympathy message please

    Hello, my Slovak friend died yesterday (here in England). I would like to send his wife a message of condolence and perhaps flowers too but I do not speak Slovak and she does not speak English. I would like to know a little about the Slovak tradition in such circumstances. Are the messages of...
  13. Roy776

    Slovak: Vyslovnosť V ako polský Ł alebo anglický W

    Ahoj všetci, po niekoľkých rokoch učenia sa hlavne polštinu a (menej) i češtinu som sa nakoniec rozhodol, by sa učiť slovenčinu. Zdalo sa mi, že gramatika a vylosvnosť slovenčiny sú o veľa lahšie. Jediný problém, ktorý do dnes mám, je vyslovnosť V ako U/Ł/W v niektorých prípadoch. Moja...
  14. I

    Slovak: pozerať/pozerať sa do stropu

    Dobrý deň, hodí sa do tejto vety viac pozerať alebo pozerať sa? Vďaka Veštkyňa predpovedala môjmu 56-ročnému oteckovi, ktorý zbiera mobily, že pri dopravnej nehode ochrnie a bude po zvyšok života upútaný na lôžko a iba pozerať do stropu. :)
  15. I

    Slovak: fluency of Slovak spoken by Hungarians living in Slovakia

    Hello, in Slovakia there are many Hungarians, I'm interested if all Hungarians living in Slovakia speak Slovak on the same level of fluency like they speak Hungarian or if some Hungarians speak bad Slovak. Thank you
  16. I

    Slovak: skloňovanie mena talianského maliara, ktorý sa volal Fra Angelico

    Ahojte, ako sa správne skloňuje podľa pravidiel meno talianského maliara, ktorý sa volal Fra Angelico? :)
  17. R

    Slovak: loanwords from Hucul language

    Hello, are there any loanwords from Hucul language in Slovak?
  18. R

    Slovak: uncut ( without circumcision)

    Hello, how do you say in Slovak "uncut" - adjective describing penis with foreskin, without circumcision?
  19. Encolpius

    Slovak: huncút

    Zdravím, našiel som v slovníku slovo huncút, huncútik. V maďarčine bežné slovo. Otázka: používa sa to bežne aj v slovenčine? Keby som niekomu povedal, "ty si ale (veľký)huncút / huncútik" [alebo nejaký iný podobný správny idiomatický výraz tohoto typu???], mohol by sa uraziť? Vďaka.
  20. R

    Slovak: My occupation is software-related

    How do you say in Slovak My occupation is software-related?
  21. L

    A simple translation to Slovak

    Hi all, This is my very first post on here! I live in England (I am native English) and a year and a half ago I met the love of my life who just so happens to be Slovak. We are going to Slovakia in August where I will meet his family for the first time and I am so excited. I have bought his mam...
  22. L

    Slovak - Enriched with vitamins

    Hi everybody, I need to know if the following translation into Slovak is grammatically correct and if it is suitable to express the English concept "enriched with vitamins" with regard to a beverage: obohatený vitamínmi. Thank you in advance for your help!
  23. L

    Slovak: optional uses of the instrumental case with "to be"

    When learning basic Slovak, my understanding was that people might refer to their occupation using the instrumental case and "to be", but the instrumental case seems to be more widely used as the complement of the verb "to be", both when referring to people and countries from what I can see. It...
  24. L

    Slovak: why dvetisíc if tisíc is masculine?

    My understanding is that the number two in the nominative case is declined: Dvaja - masculine animate Dva - masculine inanimate Dve - feminine and neuter So why is this year dvetisícpätnasť if tisíc is masculine? Why is it dvetisíc and not dvatisíc?
  25. Encolpius

    Slovak: upratať

    Zdavím, našiel som v slovník, že sloveso upratať sa skloňuje: ja upracem, ty upraceš, uprac! atď....nepoužíva sa v hovorovej, nespisovnej slovenčine skloňovanie typu: ja upratám, ty upratáš, uprataj! :confused: Vďaka.
  26. I

    Slovak: words different from Czech, Polish and Ukrainian

    This thread is inspired by thread Croatian: words different both from Serbian and Slovene SK / CZ / PL / UA / EN ťava / velbloud / wielbłąd / верблюд / camel cencúľ / rampouch / sopel / бурулька / icicle
  27. I

    Slovak: Franciscan order had a monastery in Granada too

    Hi, how do you say this sentence in Slovak? Thank you in advance Franciscan order had a monastery in Granada too.
  28. Encolpius

    Slovak: v pondelok vs. pondelok

    Ahojte, používa sa / používate v hovorovej, nespisovnej slovenčine pondelok, utorok..atď, miesto v pondelok, v utorok? napr.: Utorok som tam nebol miesto V utorok som tam nebol. Ďakujem. Enc.
  29. J

    Slovak: chlapina

    Pri čítaní knihu som narazila na vetu, kde sa vyskytuje slovo "chlapina": "Krčmár, vysoká chlapina, nebol týmto návštevníkom nadšený, lebo videl, že je hudobník. A tam kde je hudba, sa síce pije, ale aj bije a on nechcel mať svoj šenk roztrepaný, zničený". (Róm Tardek a jeho osud od Ľudovíta...
  30. Encolpius

    Slovak: húha

    Dobrý deň, náhodou som začul na konci jedného slovenského filmu citoslovce "húha". Použili to ako prekvapenie. Mňa zase prekvapilo to slovo. :) Pozeral som sa do slovenských slovníkov, a nikde som to nenašiel. Našiel som len hu, ako vyjadrenie skôr odporu. Používa sa / používate to ako bežné...
  31. D

    Surname Derszak: Slovak or Czech?

    My last name is Derzsak but sadly I don't know much about my fathers side considering him and his father didn't have that great of a relationship. There are no other Derzsaks in America other than my family. I can't find anything on the Internet about my name and it doesn't translate to anything...
  32. Encolpius

    Slovak: mít zaracha (CZ)

    Zdravím, tu sa píše, že český výraz "mít zaracha" pochádza z maďarčiny, čo nie je až tak zaujímavé, ale uvádzajú, že sa slovo dostalo do češtiny cez slovenčinu. Lenže v žiadnom slovníku som nenašiel nejaký slovenský ekvivalent českého slova "zarach"...napadá vás niečo? Ďakujem.
  33. D

    Slovak: na oddelení/v oddelení

    Ahojte, nikdy neviem, či je správne "byť na oddelení" alebo "byť v oddelení", napr. "bol som na/v nemocničnom oddelení" "pracoval na/v oddelení reklamácií" atď. Poraďte:)
  34. Z

    Slovak: Proper way to ask for permission for Marriage

    What is the correct Slovakian phrase to ask a father for permission to marry his daughter?
  35. J

    Slovak: skratka c.d.

    Zdravím, čo znamená skratka c.d.? Používa sa v citáciách, napr.: Pozri E. Tatár, c.d. v pozn. 42.
  36. F

    Slovak: imperative dôveru and slúži (religious hymn)

    Hello, I'm new to this forum and have been working on a translation of a particular hymn. I'm running into some trouble with declensions since I have learned a bit of Czech and Russian but am not sure if the same rules will apply, and I want to make sure to capture the biblical tone...
  37. J

    Slovak: A special dog, a faithful friend

    Could someone please translate the following into Slovak for me? A special dog, a faithful friend My girlfriends dog died and I want to buy her a picture frame with this engraved onto it with a picture of her dog. Her dog was female if that makes a difference? Thanks Jake
  38. F

    Slovak: Uder Pastou

    Hello! Someone taught me this word in slovak : uder pastoü. I was said that it is a popular expression in Slovakia and I would like to know more about its meaning and its use :D Thank you!
  39. D

    Slovak: stretať, stretnúť

    Hi all, What is the difference between the following verbs in Slovak? As far as I understand all of them means "to meet someone" stretať (koho, čo) stretať sa (s kým, s čím) stretávať sa <- it is for regular meeting, isn't it? stretnúť (koho, čo) stretnúť sa (s kým, s čím)...
  40. C

    Slovak nočný

    Hi! As far as I can undrstand, nočný is the Slovak for English nocturnal or Russian ночной, right? I can guess nočný is masculine. And what is the feminine for nočný? Nočna? What is the Slovak for a woman that walks around at night (like English night owl or Russian полуночница)?
  41. C

    Slovakian draska

    Hi! Who knows if there is the word 'draska' or alike in Slovakian? Does it mean 'loved one'? I could find the word in no dictionary.
  42. M

    Slovak: prísť na exkurziu na kúpalisko do angličtiny

    Pomôžete mi prosím s touto vetou? Prekladám text do angličtiny a už som dávno neprekladala /MD/ tak som z toho dosť vypadla Na exkurziu po kúpalisku Zelená žaba v júni 2012 prišiel aj redaktor Slovenského rozhlasu. JA som to dala takto: Also the editor of the Slovak Radio came for an excursion...
  43. Bohemos

    SLOVAK/SLOVENŠTINA - sa prace kade ľahšie!

    Dobrý den, obracím se na naše sousedy, "bratry a sestry", s jednou malou jazykovou prosbou. Četl jsem dnes několik zpráv ve slovenštině, neboť jsem s velkým zájmem sledoval výsledky slovenských prezidentských voleb, a přitom jsem narazil, a to hned v samotném titulku (portál - zoznam.sk), na...
  44. P

    Slovak: Želám/Prajem mu, aby našiel lásku a vnútorný pokoj.

    Hello everyone, I need to translate the above sentence into English and I am not sure about how to put it correctly. Is the following version alright?: ''I wish him to find love and inner peace.'' Is 'I wish him to find' grammatically correct? Thank you for your help in advance. potlach
  45. D

    Slovak irregular verbs

    Hi guys, There are plenty of verbs in the Slovak language you cannot tell the proper inflection if you see the infinitive only. (ísť, prísť, stáť, etc.) Do you know any resources where I could check the correct forms? (I am a new guy here on this forum and I just started to learn Slovak a few...
  46. D

    Slovak: pojmologický obsah

    Ahojte, pomôžete mi prosím? Ako by ste preložili "pojmologický obsah"? Ďakujem pekne.
  47. mateo19

    Slovak: rozdiel medzi "vozeň" a "vagón"

    Dobrý deň! Chcel by som vedieť, aký je rozdiel medzi železničnými slovami "vozeň" a "vagón". Hľadal a čítal som v Google o vozňoch a vagónoch, ale zdá sa, že sú zameniteľné. Jeden je pre náklad, a druhý pre osoby? Ale našiel som aj "nákladný vozeň" aj "osobný vozeň".
  48. mateo19

    Slovak: commuter train

    Zdravím všetkých! Prekladám pre seba detskú knihu o vlakoch do slovenčiny. Niektoré slová sú ťažké preložiť. Prosím o pomoc. :-) Ako sa povie po slovensky "commuter train"? Toto léto som cestoval po Slovensku vlakmi a veľa viem o ŽSR, ale nikdy som nepočul slovo, ktoré by mohlo znamenať...
  49. B

    SLOVAK: udržovanie

    Hi, is there any difference between udržiavanie and udržovanie? which is more popular? Thanks
  50. F

    Slovak: neni

    Hello, everybody! As far as I know, the word neni (mainly in sense of nie je, but also oni sú neni, neni ste, etc...) is commonly used Slovakia. Being it a bohemism or not, my question is: are there regions in Slovakia, where this word is absolutely missing or not used at all (in the...
Top