technology

  1. W

    工程机/工程機 (智能手机/智慧手機)

    各位好,我是WDK。首帖请多关照! 基于兴趣和未来专业,本人对消费型电子产品关注颇多,但近来对“工程机”一词在英文中的形式深感困惑。 首先说明智能手机工程机在中文中的定义:据本人浅显了解,工程机是产品上市之前公司内部委托生产的设备,其用途主要是测试性能、完善开发过程并为相关合作伙伴与客户提供整机设备预览。在大陆,一个显著的例子是小米公司的工程机(其开放销售之行为还诱发过争论,此处不表),而诸如芯片制造商Nvidia等也推出过相应工程机用以展示其产品性能。...
  2. O

    Deterring

    Bonjour, Dans un article en anglais traitant d'économie j'ai trouvé cette formule: "Preempting and/or deterring competition" Le contexte est celui du transfert de technologies et des avantages escomptés pour les entreprises privées. Que signifie "deterring"? Merci d'avance. Lorris
  3. chefurbo

    forma anulare

    Ciao a tutti! Come si tradurrebbe la seguente frase? La parte con cui non sono sicuro è in grassetto: "Le due frizioni sono di forma anulare e concentriche (per avere un gruppo più compatto), da un lato accoppiate al motore, e dall’altro a due distinti alberi di ingresso al cambio, anch’essi...
  4. chefurbo

    la tecnica di questa soluzione

    Come si tradurrebbe la seguente frase? La parte con cui non sono sicuro è in grassetto: "La tecnica di questa soluzione è basata sullo sdoppiamento della trasmissione a livello sia di frizione che di cambio stesso." Ecco il mio tentativo: "The approach of this solution is based on the...
  5. chefurbo

    eleganti prese d’aria laterali poste sui parafanghi

    Per favore, leggi la seguente frase... "...in particolare alla 250 California (1958) di cui riprende alcuni dettagli stilistici come la presa d’aria sul cofano, le eleganti prese d’aria laterali poste sui parafanghi e il cerchio nero che racchiude il Cavallino Rampante sul volante." Di recente...
  6. E

    Tiedown strap

    This is an accessory for a plasma or LCD screen. Yo vi imágenes, y es como una correa, pero no sé cómo se llama en español. Gracias.
  7. W

    Dead-tech

    hello! Reading a paper I found a headmaster: "Ultra-modern dead-tech apartments in skyscrapers". I don't know the meaning of "dead-tech" and it is not in the WR dictionary, so I think it is a colloquial word but I don't know the right meaning, can anyone help me? what would be the spanish...
  8. D

    waiver of color reproduction charges

    This is an information that I urge to know in spanish and that I don't understand. it's important for me coz I'm one of the selected authors: "Authors of the selected photograph will receive a waiver of color reproduction charges for one plate ($300 value). Alternatively, the feature cover...
  9. P

    ojo de pez (cámara)

    Hola, ¿alguien me podría decir cómo se dice ojo de pez en inglés, referido a un tipo de lente de cámara? Gracias.
Top