• To encourage participation, please click 'Watch tag' to receive email notifications for new conversations.

veterinary medicine

  1. Aserolf

    Make Appropiate Arrangements

    Buen día a todos! Aún no logro ponerme de acuerdo en la mejor manera de expresar esta frase tan común. En las escuelas la usan mucho para poner sobre aviso a los padres de las cosas imprevistas que suceden dentro del horario escolar. Por ejemplo, hoy está nevando mucho y la salida regular se...
  2. elva29

    Fob ( functional observation batterry)

    EN LA TRADUCCION ME INDICA: Batería de observación funcional sin embargo el contexto es de neurotoxicidad en ratas... no le encuentro la relacion, favor alguien que domine el tema?
  3. elva29

    grip strength, landing foot splay

    quantitative observations ( grip strength, landing foot splay): contexto : Neurotoxicidad oral aguda en ratas. en la traduccion me indica lo siguiente: Observaciones cuantitativas (fuerza de prensión, el aterrizaje ancho de pie): sin embargo no le encuentro una relacion con el tema.
  4. elva29

    in single sex replicate

    the animals were kept under standard conditions four per cage in single sex replicates and had free access to food and drinking water. en mi traducción es: Los animales se mantuvieron en condiciones estándar cuatro por jaula en un solo sexo replica y había libre acceso a los alimentos y agua...
  5. elva29

    unconscious [unconsciousness]

    In the group of 986 mglkg, two deaths were found in all during this study and severe convulsions and unconscious were noted in the rats before died. en la traduccion En el grupo de 986 mg/kg, dos muertes fueron encontrados durante este estudio y convulsiones severas e inconsciente?? se...
  6. elva29

    milter

    Tema: Reproducción en peces test animals-Species. Age: Juvenile fish for a growth test two year age for a reproduction test Body weight: 1054 (sprawner) 557g (milter) NO ENCUENTRO SU TRADUCCION
  7. elva29

    body muscle tremors

    During the study period, decreased body weights in parent animals, body muscle tremors and reduced pup body weights and developmental retardation (eye opening) generations were observed in the high-dose group. Tema: Estudio sobre mamimeferon por lo menos en 2 generaciones en la traducción me...
  8. Serveto

    Sway back

    ¿Alguien sabe decir "sway back", o "swayed back" respecto a los caballos? Cuando un caballo tiene el lomo notablemente curvado, lo denominamos "a sway back" en inglés, pero busco una expresión equivalente en español. Gracias.
  9. C

    The pathogen moves as an epidemic through the rodent population

    Salve avrei bisogno di qualche chiarimento sulla traduzione della seguente espressione che ho trovato nella seguente frase: The pathogen moves as an epidemic through the rodent population Avrei pensato di tradurre con: L'agente patogeno si muove come un epidemia nella popolazione dei...
  10. G

    scheda anamnestica

    Ciao! Come posso tradurre in inglese "scheda anamnestica"? "medical history card" è corretto? grazie, ciao
  11. M

    The breed survey

    Salve, si tratta di un termine tecnico riferito alle razze canine ed alla loro selezione e classificazione. Non conosco la terminologia tecnica in italiano. Grazie in anticipo. m
  12. R

    Gavage

    Hi, I'd like to know how to interpret the word "gavage" into Spanish? I already understand that it somehow relates to a "forced feeding" via a catheter. I'm paraphrasing, but the statement went something like this: "Please feed the child 1oz of liquid orally and gavage the remainder via...
  13. M

    Medicina veterinaria

    Hola quisiera saber como se traduce al ingles la carrera de Medicina Veterinaria...es tal cual: Veterinary Medicine?? Thanks a lot in advanced
  14. M

    Cow udder/teats

    Hello ! Is the correct translation "Mamelle/tétine de la vache" ? (I read also for teat the word "pis"). Thank you very much for the help.
  15. C

    First cousin mating"

    How do you say in spanish "first-cousin mating"? I am translating an article on dog's genetics and pedigree analysis and cannot translate this term...
  16. B

    Tethering - farm animals

    Hola, Siendo éste mi primer posteo, quisiera saber si alguien me puede ayudar con esta palabra, que obtuve de un paper de bienestar animal en vacas: "... with a reduced sympathetic activation caused by the cronic stress of tethering as was shown by a decrease in heart rate..." No necesito la...
  17. M

    somatic referral

    Hola a todos. Estoy traduciendo un libro sobre el tratamiento del dolor en los animales. En el capítulo sobre el tratamiento farmacológico, al referirse a la hiperalgesia, el autor escribe: "Hyperalgesia can develop in undamaged skin in many pain conditions, and can be a consequence of somatic...
  18. T

    prophylactic treatment in dystocial/RFM cows

    Hola! Estoy buscando por la traducción correcta de " Antibiotics as a prophylactic treatment in dystocial/RFM cows" " Antibioticos como tratamiento prophylactic en vacas con dystocial/RFM." Muchas Gracias!
  19. Lépido

    arcade masticatoire

    Hello, Can anyone help me translating "arcade masticatoire"? The context is equine dentistry, the whole sentence is: "les auteurs abordent le nivellement des surdents des arcades masticatoires" My try: The authors address the floating of sharp points in the masticating arches" That's...
  20. R

    Clinical Referral

    Buenas tardes, Estoy traduciendo una descripción de puesto para un Catedrático de Patología Veterinaria. Entre sus labores se menciona "proporcionar a los Alumnos CLINICAL REFERRALS" para su estudio. ¿Alguien puede ayudarme?, porque por más que leo textos no consigo entender a que se refiere...
  21. N

    milt can easily be collected by stripping

    Hello! I 'm student and I write a thesis on the pangas, a Vietnamese fish. but I did not understand the exact meaning of this world: "stripping": "Since oozing of milt is observed in mature males, milt can easily be collected by stripping, but the volume achieved through this is limited."...
  22. C

    non-sexed ringing

    Hola a todos,Estoy leyendo un proyecto sobre aves y hay un gráfico con unas letras. Pues bien, tengo dudas en el significado de las letras J y M:J: bird non-sexed on day of ringingM: male sexed on day of ringingBueno espero q alguién me pueda aclarar un poquito el significado de ambas frases.GRACIAS
  23. J

    terapia antiaggregante

    Can´t find the exact meaning of this text: La doppia terapia antiaggregante debe essere assunta in modo continuativo e per itempi previsti per ridurre il rischio di nuovi eventi trombotici. Thanks for your help.
  24. J

    rivascolarizzazione

    Esta palabra la encontré en un informe médico que dice así sottoposta a rivascolarizzazione chirurgica , podrian ayudarme con la traducción Gracias
  25. B

    Bucked shins

    Dear all, Does somebody know how could I translate this sentence into Spanish? "A spectrum of stress-related lesions, including bucked shins and incomplete cortical fractures..." We are talking about horses! Thanks!
  26. M

    spin-down (laboratorios de diagnóstico)

    Hola. Estoy traduciendo un texto sobre la influenza aviar redactado en inglés por veterinarios turcos. Los veterinarios tomaron muestras de sangre de aves que podían estar contaminadas por el virus para hacer pruebas de diagnóstico. Abajo copio la descripción de las muestras. ¿Alguien sabría...
  27. G

    terminal end-point dilutions

    Hola, no entiendo el significado o sentido siguiente: From one case of FMD, stocks of the primary isolate and two successive cell culture passages performed during the epidemic were included and identified as a, b and c respectively. In other cases, terminal end-point dilutions (twofold) were...
  28. K

    el medicamento está aprobado

    ¡Hola! Quería saber cómo puedo traducir la frase "el medicamento está aprobado para el tratamiento de cáncer". ¿Sería correcto poner "The medicine is approved for cancer treatment"? No estoy segura si approve se puede usar en este contexto. ¡Gracias! :)
  29. E

    tech bubble

    Hi !! OK, I don't mean to be a kind of stubborn but I've just asked and been replied about a phrase (tech bubble) by Franzi. although he was helpful, it wasn't enough 'cause I need this term in Spanish. Does anybody know what this means. -A bubble economy- I'll appreciate anybody's help !!
  30. S

    pour-on application

    Hello, I'm trying to translate a description for a veterinary medicine into Spanish, and I'm having a little trouble. The complete phrase is "Pour-on lice persistence". Anybody have any ideas? Thank you.
  31. A

    cuello de la vejiga de la orina

    Hola, ¿alguien podria decirme como se dice en inglés "cierre del cuello de la vejiga"? Muchas gracias:)
  32. L

    la mammite

    LA mamite Je ne trouve nulle part ... Merci
  33. S

    rangelands

    hola me puede decir alguien a que significa rangelands y si es posible tambien temperate. Gracias
  34. D

    Creep-feeding

    I'll appreciate i f anyone can help me with the meaning of the term "creep-feeding". I'm reading an article about sheep end it mentions that term several times but I can't get the meaning from the context nor from any dictionary.
  35. F

    swine flu vaccine

    comment traduire 'swine flu vaccine' en français
  36. C

    seed down

    Hi, I'm translating a veterinary report from english to spanish. Hola, estoy traduciendo un articulo veterinario de ingles a español "Other products require a higher dosage to "seed down" the digestive tract for several days followed by a maintenance daily feeding rate."
  37. M

    euthanize

    I'm translating a rabies brochure for the Health Dept. Interesting that i can't find the verb "euthanize" here or any other place. Can anyone help? Thanks!
  38. M

    conformal

    Hi! How do you translate "conformal radiation therapy"? Yo no sé cómo traducir "conformal": quizás "radioterapia no agresiva"? Gracias por vuestras aportaciones!
  39. I

    Triagem

    Estoy traduciendo unos documentos comerciales del portugues al español y me aparecen las palabras TRIAGEM/TRIADO y no encuentro mas traduccion en losdiccionarios que seleccion, pero en español no tiene sentido. Si hay alguien que me pueda dar una mano se lo agradezco muchisimo. IMARIAPC
Back
Top