¡Es una pasada!

  • Cecilio

    Senior Member
    Spanish, Valencian/Catalan
    Hola:

    ¿Que quiere decir ¡Es una pasada!?

    Gracias, M.

    Hola, los_setenta. Esta expresión es muy coloquial, se dice cuando algo nos parece muy bueno. También podría decirse: "¡Es un pasote!" o "¡Es un flipe"!", expresiones aún más coloquiales.

    En principio, la palabra "pasada" puede tener también un significado negativo, según el contexto. "Hacerle una (mala) pasada a alguien" significa perjudicar a alguien, hacerle una acción perjudicial.
     

    los_setenta

    Senior Member
    Romanian, Romania
    Gracias.:)
    Es que vi anoche Volver y la chica dice en algun momento ¡es una pasada! al ver una joya de plastico...

    Y en mi diccionario sólo dan explicaciones sobre el sentido algo negativo.

    Ahora entiendo. :)

    Saludos, M.
     

    pejeman

    Senior Member
    Hola:

    ¿Que quiere decir ¡Es una pasada!?

    Gracias, M.

    En México se usa mucho decir "que alguien se pasa de lanza" para decir que se "pasa de listo". Reducidamente se dice "es muy pasado o pasada", para indicar lo mismo. En el caso de tu ejemplo, si alguien tratara de vendernos la baratija como una joya de valor, esa persona sería "una pasada".

    Saludos.
     

    JaimeUy

    Senior Member
    Castellano, Uruguay
    OJO:
    En el Río de la Plata decir “Es una pasada” implica decir: “Es muy fácil, se hace en seguida”, como que no hay que rasquetear la pintura, sino que alcanza con pasar una franela.
    Por supuesto también hablamos de mala pasada, etc.
     

    ROSANGELUS

    Senior Member
    Español
    Es que vi anoche Volver y la chica dice en algun momento ¡es una pasada! al ver una joya de plastico...

    Y en mi diccionario sólo dan explicaciones sobre el sentido algo negativo.

    Ahora entiendo. :)

    Saludos, M.


    Los setenta, por favor explicame si eres tan amable que fue lo que si entendiste, porque yo me perdi con la explicacion de cecilio.
    en Venezuela "es una Pasada" podria ser una persona que es una abusadora, o malintencionada tambien podria ser.
    pero en fin, que es lo que quizo decir la chica de VOLVER, a mi no me quedo claro.
    Gracias de antemano.
    RM!
     

    Spanish_native

    New Member
    spanish
    La chica de Volver vio una joya y dijo "Es una pasada!" en el sentido de que le gusto mucho, le parecio estupenda, guay, bonita, chula...
     

    AguAmor

    Senior Member
    espanol
    Rosangelus: Coicido con Spanish_native, porque el contexto de la pelicula es en Espańa. Y en ese sentido la exprecion es de una grata admiración.

    Si la escucharamos en una ciudad de Mexico o Latinoamerica, tendría otro sentido.
    Y para expresar que algo (alguien) es muy bonito(a), en Mexico, usamos de manera coloquial:
    *Tu camioneta iEstá muy padre! o iEstá muy chida!
    *Ese chavo es muy chido, ime late! (Ese joven es muy simpatico, me gusta)
    *Tus amigos son muy buena onda. Son chidos. (Tus amigos son muy simpaticos. Son majos...iSon una pasada!)
    Saludos, salud.
     

    Roberto PI

    New Member
    Castellano
    No voy a responder porque me parece que todas las acepciones mencionadas aquí son válidas de acuerdo a la región. Sin embargo, me gustaría decir algo. Por lo visto hay que ser muy cuidadoso al usar estas expresiones, si no se conoce lo que significan en el país o región en que se utilizan. Noté que unas veces puede ser tomada como algo positiva y en otras de manera negativa. O sea, se hace más práctico olvidarse de las expresiones y usar el castellano en bruto, en su forma original, para ser entendidos por todos.
     
    Top