¡Solavaya!

vatecubano

Member
Spanish and English (Cuban-American)
Una frase muy común en Cuba (al menos en mi tiempo, puesto que la dejé hace 49 años) era ¡Solavaya! Se decía de una persona o entidad con la que uno no quería tener que ver. La usé conversando con un amigo de otro país, y él no sabía lo que significaba. La busqué en el Internet y apareció más de 400 veces, pero no en ningún diccionario.

Mi preguanta es 1) si la expresión se usa en algún otro país o si es un regionalismo exclusivamente cubano, y 2) si está en algún diccionario y cómo la define.
 
  • mirx

    Banned
    Español
    Nunca la había oído, Vatecubano, y no me queda claro su sentido. ¿La podrías utilizar con contexto? Saludos.
     

    vatecubano

    Member
    Spanish and English (Cuban-American)
    Investigué algo más, y por lo visto viene de una superstición sobre las lechuzas:

    ". No obstante, si en medio de la noche escucha el canto de la lechuza, considerada por los campesinos ave de mal agüero, diga sin titubear: ¡Solavaya!"

    Y esto se extiende a cualquier mención de la muerte:

    ".-Al pasar un entierro, decir "¡Solavaya!" para auyentar la muerte.-"

    Pero la frase la he oído como para auyentar o evadir una presencia (persona, partido político, o lo que sea) que lo que traen es mala suerte o problemas. Pero todas las referencias que encuentro son cubanas.
     

    Juan Miguel González

    Senior Member
    mexican spanish
    Interesante expresión, interpreto entonces que en el caso de un mal agüero, se desea que la Muerte no tenga éxito en su misión de "llevarse a los vivos". ¡Solavaya (la Muerte)!
     

    Cubanboy

    Senior Member
    Spanish
    Hola a todos. Un saludo especial a mi compatriota vatecubano. Este post es de hace dos años, pero quise participar porque hace un ratico hablaba con un amigo y usé la frase ¡Solavaya! porque pasó una tormenta tropical el otro día por debajo de Cuba y hoy vi que la tormenta tropical Gordon está pasando por encima (bastante lejos por suerte) y usé esa expresión: ¡Solavaya!
    Más bien la usamos para ''ahuyentar'' el mal augurio, la muerte e incluso una persona con malas intenciones, pero he tratado de buscar su origen y no lo he podido encontrar. Al parecer proviene de la superstición popular, forma parte de la cubanía y añado que mi pueblo es muy supersticioso (afortunadamente, no soy así). La citada frase es parecida a cuando decimos ''tocar madera''. Voy a seguir indagando y si encuentro algo, pues lo publicó en este hilo. En uno de nuestros periódicos hay un historiador que publica artículos semanalmente, voy a escribirle y ver si tiene algo al respecto.
    Un saludo a todos y les deseo un buen fin de semana.
     

    Andrea_Sandoval

    New Member
    Español
    Para aquellos que no saben. Ese es un hechizo gitano. Una maldición. Y es muy poderosa y se tiene que tener cuidado a quien o que se le dice.
     

    oa2169

    Senior Member
    Existe una canción que se llama precisamente así, "Sola vaya", interpretada por la orquesta La Sonora Ponceña con letra compuesta por Enrique Arsenio "Papo" Lucca Quiñones, puertorriqueño.

    Parece que la expresión no es solamente usada en Cuba.

    Entender la razón por la cual la canción se llama así es bastante complicado.
     
    Top