¿A qué sonríes imperceptiblemente?

< Previous | Next >
Status
Not open for further replies.

SpanishLotus

Member
English - Canada
Hi everyone,

A friend gave me this poem, and I don't know where he got it from. I tried google but it doesn't look like its getting any hits.

Does anyone recognize these first two lines?


" ¿A qué sonríes

imperceptiblemente,

bienaventurado del dolor?

¿A qué recuerdo,

travesando como una mariposa

entre las fauces del tigre? "
 
  • ERASMO_GALENO

    Senior Member
    Perú, Español
    Hello SpanishLotus,

    Initially, I thought you wanted the translation of the first two lines. But if you are searching for the identification of the poem, that would be out of the scope of the forums.

    This thread is closed.

    Regards,

    Erasmo.
    Moderator
     
    Status
    Not open for further replies.
    < Previous | Next >
    Top