¿mayúsculas en ambas partes de un término compuesto?

Señor K

Senior Member
Español chileno
El título lo dice todo, pero para que quede más clara la consulta:

Quiero poner un título en un libro, llamándolo "Anales Jurídico-sociales".

Mi pregunta es ¿deben ir ambos términos ("jurídico" y "sociales") con mayúsculas o solo el primero, tal como lo escribí?

¡Gracias!
 
  • swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Hola:

    Anales jurídico-sociales. En los títulos en español, se siguen las mismas pautas en cuanto al uso de mayúsculas del español general.
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    Mmmmm... sí, lo entiendo, Swift, pero como un título principal encuentro que se ve un tanto débil.

    Sí, supongo que es el uso (e incluso la norma), pero verlo así me transmite poca potencia. (Supongo que sólo me sucede a mí... :()

    ¿Es eso o ponerlo todo en mayúsculas (ANALES JURÍDICO-SOCIALES), o ni eso?

    Antes de responder, por favor piensa en un título grande y centrado, al medio de la tapa del libro, y no a un título puesto al costado izquierdo de una hoja al interior, donde me parece más natural ver un título con sólo la primera letra en mayúsculas...
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Podrías optar por las versales o la mayúscula total; pero esto ya sería oficio de quien te publique la obra. @Jonno es nuestro experto en la materia.
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    Gracias, Swift, y perdona que sea tan testarudo al respecto. Es que de verdad me parece débil un título así como tú (y la norma) lo exponen.

    Espero a Jonno para que se pronuncie, entonces.
     

    S.V.

    Senior Member
    Español, México
    Ajá, estos foros debieran ser "Solo español", "Gramática español-inglés", "Vocabulario español-inglés", según 4.2.4.8.

    Es normal verlo, porque la mayúscula le da aires, como dices. No sé qué razonamiento usen, pero sí se ve muy anglicado todo en mayúsculas, cuando es una oración el título. No Estaré Triste en Este Mundo, Gasparyan.

    Aunque la Ortografía fue la controversia de hace años, cuando nadie quería las nuevas "sugerencias" sobre diacríticos. Como mencionan, antes sí valían varias mayúsculas: Divina Comedia, Libro de Buen Amor. Los editores le hacen caso a la RAE del siglo pasado; porque la actual considera factores su "longitud" o si es seminario (3.4.8...c, 4.24). :D
     
    Last edited:

    betikote

    Senior Member
    Español - España
    Según la RAE, en los tíitulos de libros, solo se pone mayúscula en la primera letra de la primera palabra:

    >Mayúsculas
    4.17. La primera palabra del título de cualquier obra de creación (libros, películas, cuadros, esculturas, piezas musicales, programas de radio o televisión, etc.); el resto de las palabras que lo componen, salvo que se trate de nombres propios, deben escribirse con minúscula: Últimas tardes con Teresa, La vida es sueño, La lección de anatomía, El galo moribundo, Las cuatro estaciones, Las mañanas de la radio, Informe semanal. En el caso de los títulos abreviados con que se conocen comúnmente determinados textos literarios, el artículo que los acompaña debe escribirse con minúscula: el Quijote, el Lazarillo, la Celestina.

    Si se trata de una publicación peródica, puedes poner mayúsculas en cada palabra:

    >Mayúsculas
    4.16. Los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de publicaciones periódicas o de colecciones: La Vanguardia, Nueva Revista de Filología Hispánica, Biblioteca de Autores Españoles.

    Pero la RAE también dice que las mayusculas en cada palabra se usan como recurso publicitario:

    >Mayúsculas
    4.32. En textos de carácter publicitario, propagandístico o similar, es frecuente la aparición de mayúsculas no justificadas desde el punto de vista ortográfico, así como el fenómeno inverso, esto es, la aparición de minúsculas donde las normas prescriben la mayúscula. Estos usos expresivos o estilísticos, cuya finalidad es llamar la atención del receptor para asegurar así la eficacia del mensaje, no deben extenderse, en ningún caso, a otro tipo de escritos.
     

    Señor K

    Senior Member
    Español chileno
    Gracias a ambos. Me considero entonces "un editor del siglo pasado", como dice S. V. :p Es que... "La divina comedia"... ¡qué apocado se ve en comparación con "La Divina Comedia"! :(

    Lo del "recurso publicitario" usualmente lo repruebo, y con ganas. Hay algunas cosas que desafían toda mínima norma del buen escribir, y que no viene al caso -creo yo- mencionar acá. El uso de esas "mayúsculas vigesimónicas" ( :confused: ) lo considero el menor de los males.

    Saludos.
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top