¿Por qué se trata este capítulo...

< Previous | Next >

mrbilal87

Senior Member
English (NAmE)
Hola a todos,

¿Me podéis corregir esta traducción (inglés-español)? La versión en inglés está abajo.


¿Por qué se trata este capítulo de lo que te gusta hacer? Porque lo que te gusta hacer (¿debo repetir esta parte?) revela tus intereses y destrezas. Estos intereses y destrezas favoritos, y sobre todo las destrezas (¿debo repetir lo de “destrezas”?) que más te divierten usar (a las que llamamos tus “mejores” ¿destrezas?), son pistas importantes para descubrir el empleo de tus sueños. En primer lugar, vamos a echar un vistazo a tus intereses.

Descubrir Tus Intereses Favoritos
Tómate un minuto para pensar en qué sueles hacer con tu tiempo. De las cosas que haces, ¿qué te divierte más? ¿Qué te llama la atención? ¿Qué estimula tu imaginación? ¿Cuál es tu asignatura favorita en la escuela? Todos darán respuestas diferentes—sus combinaciones únicas de intereses. A Diane, por ejemplo, le encantan las películas. Jeff prefiere pasarse horas delante del ordenador, intentando descubrir formas nuevas de hacer las cosas. A Jessica le encantan las plantas y la jardinería, y a Dean le chifla el deporte—cualquier deporte. Así que ¿cómo podrán estos intereses ayudar a Diane, Jeff, Jessica, y Dean a descubrir su empleo ideal?

En primer lugar, vamos a echar un vistazo a los intereses de Diane. Le encantan las películas. Si se decide dedicar (¿decide dedicarse? Sé que gramaticalmente hablando ambos son correctos, ¿pero cuál suena mejor?) a la cinematografía, ¿qué podría hacer? Lo primero que pensamos es obvio: puede ser actriz, guionista, o directora--o quizá una crítica de cine (entonces verá muchas películas). Pero Diane también tiene muchas otras posibilidades de las que elegir. Puede ser investigadora (sobre todo para películas históricas), experto en viajes (¿existe esta profesión o debe ser de otra manera?) (para explorar locaciones ¿alguna palabra más adecuada? Creo que se refiere a los lugares donde ruedan películas), interiorista (para diseñar escenarios [en el diccionario ponen “escenario” para “sets” pero no creo que encaje en este contexto]), carpintera (para construir escenarios), pintadora (para los telones de fondo y similares), diseñadora de vestuario, maquilladora, estilista, camarógrafa, luminotécnica, encargada de la mezcla y edición de sonidos, compositora (para bandas sonoras), especialista, proveedora de comestibles, asistente al personal (del director o del reparto) (¿es correcto?), encargada de primeros auxilios, secretaria, publicista, contable, o un sinfín de cosas.

A Diane también le fascinan los animales y tiene habilidad para adiestrarlos. Puede combinar sus intereses—cine y animales—y así convertirse en una domadora de animales para la industria del cine. Éste es un empleo en el que la mayoría de la gente no piensa al hablar de profesiones relacionadas con el cine.

¿Hacia qué tipo de profesión puede dirigir a Jeff su interés por los ordenadores? Puede ser programador, reparador de ordenadores, o desarrollador de videojuegos. Asimismo, dado que le encanta tanto el arte como los ordenadores, puede que trabaje con Diane en la industria del cine como diseñador gráfico (para efectos especiales). Jessica, debido a su interés por las plantas y la jardinería, puede ser florista, topógrafa, botánica, o diseñadora de plantas híbridas, o quizás establezca su propia empresa destinada al mantenimiento de parques y jardines. El amor de Dean por el deporte puede llevarle a ser atleta profesional, entrenador o quizás—ya que le gusta trabajar con niños y tiene un hermano menor que sufre parálisis cerebral—puede que enseñe educación física adaptada, ayudando a niños con discapacidades físicas a adquirir la agilidad necesaria.

Como puedes ver, tus intereses pueden conducirte por muchas diferentes direcciones en tu vida laboral. Es cierto que tus intereses cambian con el tiempo, la edad, y el contacto con nueva gente, lugares, y experiencias (está bien esta parte, ¿o debo repetir “nuevo”?). Pero también es cierto que tus intereses actuales pueden acompañarte a lo largo de tu vida, por lo que identificar tus intereses es un buen punto de partida para descubrir tu trabajo ideal.

Why does this chapter focus on what you love to do? Because what you love to do reveals your interests and your skills. Those favourite interests and skills, especially the skills that you most enjoy using (which we call your “best” skills), are major clues to finding work you’ll love. Let’s look at your interests first.


Discover Your Favourite Interests
Take a moment and think about how you spend your time. Of the things that you do, what is the most fun? What captures your attention—and your imagination? What is your favourite subject in school? Everyone will have different answers—his or her unique combination of interests. Diane, for example loves movies. Jeff spends hours on his computer, trying to figure out new ways of doing things. Jessica loves plants and gardening, and Dean lives and breathes sports—all kinds of sports. So how might these different interests lead Diane, Jeff, and Dean to work they’ll love?
Let’s look at Diane’s interests first. She loves movies. If she chooses movies (or filmmaking) as a career field, what could she do? Our first thoughts usually go to the obvious: she could be an actress, a screenwriter, or a director—or maybe a movie critic (then she’d get to see lots of movies). But Diane has many more possibilities to choose from. She could be a researcher (especially for historical movies), travel expert (to scout locations), interior designer (to design sets), carpenter (to build sets), painter (for backdrops and the like), costume designer, makeup artist, hair stylist, camera operator, lighting technician, sound mixer and editor, composer (for soundtracks), stunt person, caterer, personal assistant (to the director or cast members), first aid person, secretary, publicist, accountant, or any number of other things.
Diane also loves animals and is really good at training them. She could combine her interests—movies and animals—with her skill in training animals, and become an animal trainer (or “wrangler” as they’re sometimes called) for the film industry. That’s a job most people wouldn’t think of when considering careers in film.
What kind of career might Jeff’s interest in computers lead to? He could be a programmer, do computer repair, or develop videogames. Or because he loves art as well as computers, maybe he’ll work with Diane in the film industry as a computer graphics designer (for special effects). Jessica, because of her interest in plants and gardening, could become a florist, landscape designer, botanist, or developer of plant hybrids, or she might run her own landscape and lawn maintenance business. Dean’s love of sports might lead him to be a professional athlete, a coach, or maybe—because he loves working with kids and has a little brother with cerebral palsy—he might teach adaptive physical education, helping children with physical disabilities get the exercise they need.
As you can see, your interests can lead you in many different directions in your work life. It’s true that interests change with time, age, and exposure to new people, places, and experiences. But it’s also true that your interests now may be with you all your life, so naming your interests is a great starting place for finding the work you’ll love. Let’s take a closer look at your interests now.
 
  • frozST

    Senior Member
    Español - España
    Hola,

    Pues vamos a ver...

    ¿Por qué se trata este capítulo de lo que te gusta hacer? lo correcto sería: ¿Por qué trata este capítulo de lo que te gusta hacer? o ¿Por qué se trata en este capítulo lo que te gusta hacer? El verbo tratar se usa más para movelas...etc. Yo pondría "¿Por qué se centra este capítulo en lo que te gusta hacer?" Porque lo que te gusta hacer (¿debo repetir esta parte?) revela tus intereses y destrezas. (puedes poner simplemente: porque ésto revela tus ...) Estos intereses y destrezas(yo usaría aptitudes (tienes sinónimos como habilidades, capacidades, facultades, talentos), destreza suena mejor para habilidades físicas, por ejemplo destreza al volante o destreza con la raqueta.) favoritos, y (mejor con la conjunción pero) sobre todo las destrezas (¿debo repetir lo de “destrezas”? no deberías ) que más te divierten usar (a las que llamamos tus “mejores” ¿destrezas? sería más correcto decir que la actividad con la que mas disfrutas o algo por el estilo porque una destreza no sé hasta qué punto se puede disfrutar. Otra cosa, el uso de paréntesis no es muy común en español. mejor entre comas. ¿se puede tener mejores o peores aptitudes? eso de mejores destrezas no suena muy bien...), son pistas importantes para descubrir el empleo de tus sueños. En primer lugar, vamos a echar un vistazo a tus intereses.

    Descubrir Tus Intereses Favoritos
    Tómate un minuto para pensar en qué sueles hacer con tu tiempo pensar qué sueles hacer con tu tiempo. De las cosas que haces, ¿qué te divierte más? ¿Qué te llama la atención? ¿Qué estimula tu imaginación? ¿Cuál es tu asignatura favorita en la escuela? Todos darán respuestas diferentes—(el uso del guion en español es completamente incorrecto, usa comas u otro recurso)sus combinaciones únicas de intereses. A Diane, por ejemplo, le encantan las películas. Jeff prefiere pasarse horas delante del ordenador, intentando descubrir formas nuevas de hacer las cosas. A Jessica le encantan las plantas y la jardinería, y a Dean le chifla (chifla suena un poco cursi, qué tal encanta, gusta o fascina)el deporte—cualquier deporte. Así que ¿cómo podrán estos intereses ayudar a Diane, Jeff, Jessica, y Dean a descubrir su empleo ideal?

    En primer lugar, vamos a echar un vistazo a los intereses de Diane. Le encantan las películas. Si se decide dedicar (¿decide dedicarse? Sé que gramaticalmente hablando ambos son correctos, ¿pero cuál suena mejor? la verdad es que ninguna me suena mejor que la otra, como dices, ambas son correctas. De todas formas yo podría "si se decide por la cinematografía..." ) a la cinematografía, ¿qué podría hacer o mejor ¿a qué se podría dedicar?? Lo primero que pensamos es obvio: puede ser (mejor sin el puede ser) actriz, guionista, o directora-- (sin guiones)o quizá una crítica ( o quizás crítico de cine [es invariable en genero]) de cine (entonces verá muchas películas). Pero Diane también tiene muchas otras posibilidades de las que elegir (posibilidades entre las que elegir). Puede ser investigadora (sobre todo para películas históricas), experto en viajes (¿existe esta profesión o debe ser de otra manera?.No existe esta profesión como tal, supongo que se referirá a localizador de exteriores) (para explorar locaciones ¿alguna palabra más adecuada? Creo que se refiere a los lugares donde ruedan películas), interiorista (¿decorador de interiores?)(para diseñar escenarios [en el diccionario ponen “escenario” para “sets” pero no creo que encaje en este contexto]escenario, decorado mejor o incluso interiores.), carpintera (para construir escenarios ¿decorador de interiores?ese es el interiorista), pintadora (para los telones de fondo y similares), diseñadora de vestuario, maquilladora, estilista, camarógrafa, luminotécnica, encargada de la mezcla y edición de sonidos, compositora (para bandas sonoras), especialista, proveedora de comestibles, asistente al personal (del director o del reparto) (¿es correcto?), encargada de primeros auxilios, secretaria, publicista, contable, o un sinfín de cosas.

    Esta última parte es mejor que te documentes, mira listas de profesiones de cine ya que tienes algunas mal como camarógrafa (es cámara u operador de camara) o luminotécnia (creo que es técnico de iluminación) que dudo que se diga así.
    Pues bueno, aquí te dejo esta parte con lo que considero más importante. Enhorabuena por la traducción, de lo que he leido está muy bien para ser inversa. Como te decía, mucho cuidado con el uso de los parentesis y guiones, evita el uso de los primeros y los guiones suprimelos todos. Si te he sido útil te puedo seguir corrigiendo el resto.

    Un saludo.
     

    mrbilal87

    Senior Member
    English (NAmE)
    frozST said:
    Hola,

    Pues vamos a ver...



    Pues bueno, aquí te dejo esta parte con lo que considero más importante. Enhorabuena por la traducción, de lo que he leido está muy bien para ser inversa. Como te decía, mucho cuidado con el uso de los parentesis y guiones, evita el uso de los primeros y los guiones suprimelos todos. Si te he sido útil te puedo seguir corrigiendo el resto.

    Un saludo.
    ¡Muchísimas gracias por la ayuda y las sugerencias! En cuanto los guiones: el uso de los guiones tampoco es correcto en inglés y a mí tampoco me gusta, pero como no lo es y mi trabajo no es editar, no sé si los debo quitar o no. ¿Pero lo de "la actividad con la que más te disfrutas"... ¿dónde querías que lo pusiera?

    Pero aparte de eso, ¡me has sido muy útil!

    Saludos.
     
    < Previous | Next >
    Top