À prestação da agência

< Previous | Next >

riverwild

Senior Member
English - Ireland
Hi, I am translating this into English. Does this mean the granting and provision of resources by the national agency? Or is it to the national agency?
O SUPERINTENDENTE DE OUTORGA E RECURSOS À PRESTAÇÃO DA AGÊNCIA NACIONAL DE

Thank you in advance!
 
  • Carfer

    Senior Member
    Portuguese - Portugal
    Refere-se à Anatel brasileira, não é? Se for, julgo que é 'by' porque, enquanto entidade reguladora das telecomunicações, compete-lhe outorgar as concessões de serviço aos operadores e disponibilizar e regulamentar os recursos que estes utilizarão para a prestação do serviço (regulamentação do uso do espectro de radiofrequências, condições de prestação do serviço, etc.) bem como fiscalizar a forma como o serviço é prestado. Não conheço a estrutura da Anatel, mas suponho que essa superintendência será a divisão da sua estrutura interna que tem essas funções.
     
    Last edited:

    riverwild

    Senior Member
    English - Ireland
    Refere-se à Anatel brasileira, não é? Se for, julgo que é 'by' porque, enquanto entidade reguladora das telecomunicações, compete-lhe outorgar as concessões de serviço aos operadores e disponibilizar e regulamentar os recursos que estes utilizarão para a prestação do serviço (regulamentação do uso do espectro de radiofrequências, condições de prestação do serviço, etc.) bem como fiscalizar a forma como o serviço é prestado. Não conheço a estrutura da Anatel, mas suponho que essa superintendência será a divisão da sua estrutura interna que tem essas funções.
    Thank you very much Carfer for this, I really appreciate it!
     
    < Previous | Next >
    Top