I would really appreciate your views on this translation of mine: It is from a drawing of an African who wheels his bicycle, laden with bananas he wants to sell, up to some merchants, who are sitting in front of a massive pile of more bananas, under a sign that says "GROUPEMENT AU BON NEGOCE DE BANANE". One of the merchants says: QUATRE CENT TES BANANES!! OH! Y'A PAS ÉCRIT <<CONAKRY>> OU <<COMMERCE EQUITABLE>> LÁ ICI CEST 250! MAIS IL FAUT SE DÉPÉCHER PARCE QUE ÇA CHUTE VITE LA BANANE... A CAUSE DE LA PEAU There is a rotting banana skin on the floor between the two parties. And the caption is - Dessin 6 : Négociation en peau de banane Sign: THE GOOD BANANA DEAL GROUP FOUR HUNDRED FOR YOUR BANANAS!!? DO YOU SEE “FAIR-TRADE” OR “CONAKRY” WRITTEN UP THERE! ITS 250 HERE! YOU BETTER HURRY, THOUGH, IT COULD SLIP ANYTIME... IT’S THE SKINS, YOU KNOW Drawing 6: Slippery deals What do you think?