If a hotel owner is described as having:
un véritable enthousiasme à bien recevoir
does this imply 'that he has a true/genuine hospitable enthusiasm'?
I have read that 'bien recevoir' can also mean 'welcoming', but I feel 'hospitable' refers more to his overall ability as a host.
I would be grateful for other viewpoints.
Merci d'avance
un véritable enthousiasme à bien recevoir
does this imply 'that he has a true/genuine hospitable enthusiasm'?
I have read that 'bien recevoir' can also mean 'welcoming', but I feel 'hospitable' refers more to his overall ability as a host.
I would be grateful for other viewpoints.
Merci d'avance