à cause du manque de

luna_tika

Member
french
Bonjour, je suis un peu perdu, j'amerais pouvoir dire, la phrase d'accroche a une nouvelle signification a cause du manque de la forme possesive

j'ai pense a


The catchphrase has a new meaning because of the lack of a possessive form.


qu'en pensez vous

Merci
 
  • Novanas

    Senior Member
    English AE/Ireland
    For lack of context, I don't really understand what this sentence is saying, but at any rate I think I'd go with "because of its lack of. . ." Apart from that, it looks OK to me.
     
    < Previous | Next >
    Top