à coeur vaillant rien d'impossible

  • Nicomon

    Senior Member
    Français, Québec ♀
    Il semble manquer quelques lettres :)

    « à coeur vaillant rien d'impossible » = "nothing is impossible to a willing heart "
     

    Mandou

    New Member
    France
    hi.
    this sentence means that nothing is impossible for somebody courageous.
    sorry for my english. I hope you understand my answer...
     

    Jofre

    Senior Member
    español
    In 1991, an American movie called "Wild Hearts, Can't Be Broken" was released by Steve Miner; and the French version for this movie is "À cœur vaillant, rien d'impossible". Could be the American movie title most appropriate for the French phrase? Maybe, though I rather stand for John Heywood's phrase "nothing is impossible to a willing heart " for it sounds more adapted to the French one. Thus, "Wild Hearts, Can't Be Broken" remains an option.
     
    < Previous | Next >
    Top