...à contacter + two objects

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by sharpy, Sep 1, 2011.

  1. sharpy Senior Member

    English
    Salut,

    Je suis aux prises avec la phrase suivante:

    Please don’t hesitate to contact me or my colleague...

    Quelle traduction est la bonne?

    N’hésitez pas à nous contacter, mon
    collègue ou moi,...

    N’hésitez pas à me contacter, ou mon collègue...

    N’hésitez pas à contacter mon collègue ou moi...

    Merci
     
  2. Micia93

    Micia93 Senior Member

    in the center of France
    FRANCE FRENCH
    I'd go for the 1st suggestion "nous contacter, mon collègue ou moi", but more natural would be "mon collègue et moi" :)
     

Share This Page

Loading...