à (la) disposition de - article

savin

Senior Member
greek
Bonjour,

je voudrais que vous m'éclairiez sur la phrase "à disposition des amis", parue dans un extrait d'article:

"Leurs droits d'auteurs sont faramineux alors "on claque tout", dit-elle. Lui appelle cela "un mode de vie à la Dumas", lequel remplissait le bénitier de son entrée de billets,à disposition des amis."

Je ne comprends pas pourquoi dans ce cas on dit "à disposition des amis" et non pas " à la disposition des amis".
Autant que je sache, les expressions avec le nom disposition comportent l'article la comme par exemple: être à la disposition de qqn, se mettre à la disposition de qqn, etc.

D'après le dictionnaire Larousse il y a l'expression "être à disposition" = être disponible, aux ordres de qqn, mais elle ne s'emploie qu'en Suisse et qu'en Belgique.

Merci.
 
  • Lacuzon

    Senior Member
    French - France
    Bonsoir,

    Dans ces trois cas, je pourrai dire « à » ou « à la » avec le même sens, bien qu'étant de France.
     

    Bezoard

    Senior Member
    French - France
    Il est possible que l'usage de l'expression "à disposition de" soit relativement récent en France, à la place du traditionnel "à la disposition de", mais il est certain qu'on le rencontre assez souvent.
    Nombreux exemples sur Google, par exemple avec "à disposition des voyageurs".
     
    < Previous | Next >
    Top