à la fois douce et ferme

adelinka

Senior Member
France, français
Je me demande comment traduire cette expression "Elle était à la fois douce et ferme" (c'est à sa manière de s'occuper d'un enfant qu'il est fait référence ici)

C'est surtout ferme qui me pause problème... est ce que severe conviendrait?

Merci beaucoup,
A.
 
  • FAC13

    Senior Member
    English, UK
    I agree with llivvie, but if you want something half way between "firm" and "severe" I would suggest "strict".
     
    < Previous | Next >
    Top