à la suite du tips

< Previous | Next >

Fructophile

Senior Member
English - Canada
Bonjour, j'essaie traduire cette phrase qui s'agit des thés: "Les thés noirs sont généralement classés par grades qui renseignent sur le type de cueillette et sur la taille des feuilles (la qualité de la cueillette est déterminée par le nombre de feuilles que l'on prélève à la suite du tips: plus elles sont nombreuses moins la cueillette est fine)." C'est la partie à partir du "la qualité de la cueillette" qui m'interesse. Je comprends, "The quality of the crop(?) is determined by the number of leaves that are removed behind(?) the tips: the more there are, the finer the crop." Merci.
 
  • wendybird

    Member
    English - American
    I'm not sure, as I also find the translation confusing, but I do know about tea...tea is actually not graded on the plant itself, but on the particles. Whole-leaf tea is of the highest grade, while a "dust" - like what you get in a tea-bag from the grocery store - is the lowest. So I think they are trying to say that after they pick the crops, how the leaves themselves are processed determines the grade.
     

    archijacq

    Senior Member
    french France
    Bonjour, j'essaie traduire cette phrase qui s'agit des thés: "Les thés noirs sont généralement classés par grades qui renseignent sur le type de cueillette et sur la taille des feuilles (la qualité de la cueillette est déterminée par le nombre de feuilles que l'on prélève à la suite du tips: plus elles sont nombreuses moins la cueillette est fine)." C'est la partie à partir du "la qualité de la cueillette" qui m'interesse. Je comprends, "The quality of the crop(?) is determined by the number of leaves that are removed behind(?) the tips: the more there are, the finer the crop." Merci.
    just the opposite: "moins la cueillette est fine"

    (the best part of tea trees are the tips composed of 1 foliar bud and 2 leaves.)
     

    Fructophile

    Senior Member
    English - Canada
    Désolée, j'étais débordée par la phrase et j'ai manqué le mot "moins". Donc, "The quality of the crop is determined by the number of leaves that are removed behind the tips: the more there are, the less fine the crop".
     
    < Previous | Next >
    Top