à moins que tu me dises que tu ne sois/seras pas là - mode

tdf

New Member
Australia English
Bonjour,
Je sais bien qu'il faut utiliser le subjonctif après (par exemple) a moins que... mais dans le cas suivant, faut-il l'utiliser pour les deux verbes qui le suivent, ou faut-il utiliser le futur? J'irai te chercher à la gare à moins que tu me dises que tu ne sois [ou seras?] pas là.
 
  • Xence

    Senior Member
    Algeria (Arabic - French)
    Si mes souvenirs de collège sont toujours fiables, l'indicatif après "dire que"* est la règle (certitude):

    J'irai te chercher à la gare à moins que tu me dises que tu ne seras pas là.

    __________________________________________
    * à la forme déclarative affirmative, bien entendu:)
     
    Last edited:

    Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Pas forcément… En fait, dans le cas présent, le second verbe peut également se mettre au subjonctif par un phénomène d'attraction sur le premier.

    J'irai te chercher à la gare à moins que tu me dises que tu ne sois/seras pas là.
     

    Xence

    Senior Member
    Algeria (Arabic - French)
    Essayons avec un autre verbe: "choisir" par exemple.

    Si je comprends bien Maître Capello, il serait donc naturel de dire:

    J'irai te chercher à la gare à moins que tu me dises que tu choisisses un autre jour ?
     

    Maître Capello

    Mod et ratures
    French – Switzerland
    Essayons avec un autre verbe: "choisir" par exemple. Si je comprends bien Maître Capello, il serait donc naturel de dire:
    J'irai te chercher à la gare à moins que tu me dises que tu choisisses un autre jour ?
    Dans ton exemple, le verbe choisir est assez inapproprié après le verbe dire étant donné qu'on dira plus simplement J'irai te chercher à la gare samedi à moins que tu ne choisisses un autre jour… (sans le verbe dire)

    Quoi qu'il en soit, l'attraction du subjonctif est en principe possible quel que soit le verbe.
     

    Piotr Ivanovitch

    Senior Member
    France
    Salut Maître,

    permets-moi de rester dubitatif sur cette fameuse attraction du subjonctif que tu décris : le phénomène est réel, mais la phrase est-elle vraiment correcte ? J'en doute fort, pour la raison exposée supra.

    Les multiples exemples apportés par Grevisse (§§ 1063, b, 4° et 1072, e) suffisent seulement à montrer qu'elle est d'usage, mais pas qu'elle est grammaticalement justifiée, aux normes des règles énoncées dans les paragraphes précédents de l'ouvrage.
     
    Last edited:

    geostan

    Senior Member
    English Canada
    Pas forcément… En fait, dans le cas présent, le second verbe peut également se mettre au subjonctif par un phénomène d'attraction sur le premier.

    J'irai te chercher à la gare à moins que tu me dises que tu ne sois/seras pas là.
    Malgré le phénomène du subjonctif par attraction, je dois dire que le deuxième subjonctif dans cet exemple blesse l'oreille, du moins la mienne. C'est peut-être le fait qu'il s'agit ici d'un futur, et non d'un présent. Il me semble que lorsqu'on doit décider entre un présent du subjonctif ou d'un futur, c'est souvent ce dernier qui l'emporte.
     

    Xence

    Senior Member
    Algeria (Arabic - French)
    Dans ton exemple, le verbe choisir est assez inapproprié après le verbe dire étant donné qu'on dira plus simplement J'irai te chercher à la gare samedi à moins que tu ne choisisses un autre jour… (sans le verbe dire)
    A suivre ce raisonnement, la phrase initiale de ce fil pourrait tout aussi bien être réduite à: J'irai te chercher à la gare samedi à moins que tu ne sois pas là...
    Et cette discussion perdrait, par là-même, sa raison d'existence!

    Plus sérieusement, j'estime qu'il y a une grande différence entre "tu ne seras pas là" et "tu dis que tu ne seras pas là". Il y en a tout autant entre "tu choisiras" et "tu dis que tu choisiras", et je ne crois pas qu'il soit si difficile que ça d'imaginer un contexte où cela soit dûment approprié.

    P.S: Et du coup, je me rends compte je t'offre involontairement dans ma dernière phrase un exemple où "le phénomène d'attraction" semble fonctionner à merveille ! :)
     

    geostan

    Senior Member
    English Canada
    je ne crois pas qu'il soit si difficile que ça d'imaginer un contexte où cela soit dûment approprié.

    P.S: Et du coup, je me rends compte je t'offre involontairement dans ma dernière phrase un exemple où "le phénomène d'attraction" semble fonctionner à merveille ! :)
    Je ne suis pas tellement certain qu'il s'agisse là de la loi d'attraction.:)
     

    Piotr Ivanovitch

    Senior Member
    France
    Je ne suis pas tellement certain qu'il s'agisse là de la loi d'attraction.
    Effectivement : il y a tout simplement que le subjonctif « où cela soit » est gouverné par le verbe « imaginer ».

    La preuve ? => Et je ne crois pas qu'il soit si difficile que ça de constater que c'est inexact.
     
    < Previous | Next >
    Top