à partir de ce moment

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Ceessou, Sep 18, 2008.

  1. Ceessou Member

    Lyon
    French
    Bonjour,

    =) Je voudrais dire de manière soutenue " à partir de ce moment" (j'ai commencé à ....) mais je ne sais quoi choisir entre

    -from this moment on ..

    -from this time on ..

    -henceforth .. ???

    Would anyone have an idea ?

    thanxx
     
  2. Miaintheuk New Member

    European Spanish and Catalan
    Hi

    I'd say: "From then on (I started...)".

    You suggested "From this moment on", but that would mean from RIGHT NOW onwards -- when you are referring to a point in the past.

    :)
     

Share This Page

Loading...