à qui mieux mieux

Nerta684

Member
Español-España
Bonsoir!

Je suis en train de lire "La vie devant soi", d'Émile Ajar (ou Romain Gary), et j'ai trouvé cette expression. Bien que je comprenne le sens, jen'ariive pas à trouver une traduction... pourriez-vous m'aider?? Merci en avance, je vous écris la phrase:

"On était alors sept enfants de putes chez Madame Rosa et ils se sont mis tous à chier à qui mieux mieux car il n'y a rien de plus conformiste que les mômes et il y avait tant de caca partout que je passais inaperçu là-dedans." (Éd. Folio, p.14)

Xxx :)
 
  • Gévy

    Senior Member
    Français France
    Hola:

    La expresión española se acerca bastante (salvo por la repetición del término) : a cual mejor, o a cual más.

    Gévy
     
    Top