âgisme

Montepinar

Senior Member
español
Hola,
Me parece que se emplea âgisme para referirse a la discriminación por razón de edad (como sexisme por razón de sexo).
¿Se le ocurre a alguien un equivalente en español?
Gracias
 
  • Nanon

    Senior Member
    français (France)
    Selon le contexte, il faudra tout de même tenir compte des cas où l'âgisme / la discriminación por edad englobe toutes les discriminations par rapport à l'âge, donc pas seulement les discriminations envers les personnes âgées (gérontophobie, viejismo...) mais aussi celles qui atteignent les jeunes.

    Le RSA, lui, n’est toujours pas accessibles aux personnes de moins de 25 ans. Ce phénomène purement âgiste, puisque c’est bien uniquement l’âge de la personne qui lui interdit l’accès au dispositif [...] va donc [...] provoquer [...] une augmentation des situations de grande pauvreté [...]
    On notera au passage que ces phénomènes âgistes qui touchent ici les 18-25 ans sont totalement absents de la majorité des actions dites « de lutte contre l’âgisme » qui ne s’adressent en réalité qu’à celles qui touchent les personnes dites âgées[...]
    Source : [l’Observatoire de l’Âgisme] RSA et moins de 25 ans : un âgisme aux conséquences de plus en plus violentes

    Dentro de la idea compartida de que los/as trabajadores/as más jóvenes y los/as mayores de 45 años son quienes más sufren discriminación por edad, la imagen que existe de las posibles situaciones de discriminación en el ámbito laboral por razón de edad, son muy diferentes según cuál sea el colectivo víctima de ella [...]
    Source : https://www.inmujer.gob.es/publicacioneselectronicas/documentacion/Documentos/DE1757.pdf
     
    Top